vendredi, 29 août 2008
Relations extraconjugales
Question
"A tous les musulmans qui plus au moins maitrisent le Coran ? Voulez-vous m'expliquer svp ce passage dans le Coran :
"ma malakat aymanouhoum" alors que le coran interdit toute relation sexuelle extra conjugale, donnez moi de vraies réponses svp c'est important - Il y a 7 mois.
Réponse :
Je suppose que tes 3 mots du qour'an sont extraits de la sourate §S.4 a°n nisa° (Les Femmes) et du verset n° 3
voici ce verset :
wa i°n Riftoum a°lla° touqsiToû° fî-l ya°mamâ
Et si vous craigniez de ne pas être juste avec les orphelins
fa (a)°nkihoû° ma Ta°ba la-koum mina-n na°si
aussi épousez qui vous plait d'entre les femmes
maçnâ wa çoula°ça wa rouba'a
deux ou trois ou quatres
fa i°n Riftoum a°lla° ta'diloû° fa wahidatin
Alors si vous craigniez de ne pas être équitable, alors une seule.
a°w ma° malakat a°yma°nou-koum
ou les esclaves qui [sont] en vos mains*.
za°lika a°dnâ a°lla° ta'oûloû°
C'[est] mieux pour ne pas [être] impartial."
* en votre possession.
Ce verset rapelle que la polygamie qui étaient pratiquée dans le monde entier à cette époque, ne pouvait se perpétuer que dans des conditions bien précises.
C'est en vue de donner un protecteur aux orphelins de pères suite aux guerres, combats, maladies, mort naturelles, que le Soumis au Seul Dieu peut et doit épouser jusqu'à quatre épouses qui sont donc LEGITIMES.
Le Qour'an rappelle que le nombre de 4 est subordonné au fait de les traiter toutes selon la JUSTICE, c'est à dire un traitement impeccables à toutes, sans en parti pris.
D'ou le conseil de n'en prendre qu'une, pour ceux qui se savent incapables, finacièrement ou moralement, de satisfaire à la Parole du Dieu Unique.
Enfin, les femmes peuvent être choisies par celles qui plaisent à son futur, qu'elles soient de condition libre ou esclave. Dans le cas du choix d'une esclave, le mari la retire donc du servage et la situe sur le même plan que ses autres épouses. Elle devient donc de fait une femme libre.
Cette dispostion du Qour'an met donc fin à une pratique courante de l'époque et qui se perpétue dans certains pays, comme quoi les esclaves (ou les femmes de services) sont livrées au bon plaisir de leur maitre ou "employeur".
Il n'y a donc pas de relation sexuelle extra conjugale comme le suggère ta question.
chayR abou riyaD.
Il y a 7 mois
Sources :
Les extraits des taductions sont de chayR abou riyaD
http://chayr.blogspirit.com
3 Évaluation : bonne réponse 0 Évaluation : mauvaise réponse Signaler un abus
Évaluation du demandeur : Commentaire du demandeur : merci beaucoup pour cette excellente explication, puisse dieu te garder et enrichir ton coeur et ton savoir
baraka allaho fika
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : femme, al qour'an al karim, al koran
mercredi, 06 août 2008
Vous avez dit : hijab ?
Question sur yahoo Q/R 10/07
Qui a inventé le hijab ?
Avant l'apparition des islamistes puis du FIS (Front Islamique du Salut) en Algérie je n'avais jamais vu de Hijab. Certaines femmes se voilaient mais que dans des circonstances précises. Maintenant, c'est devenu général et même des fillettes de 6 ans le portent. Heureusement, la burka n'est pas arrivée chez nous. Mais si ça continue, on risque de voir les femmes se ballader en scaphandrier. Quelle horreur!
Il y a 10 mois
Détails supplémentaires : Le haïk et son équivalent constantinois, je connaissait déja et je les trouve d'ailleurs plus authentiques. J'ai remarqué que beaucoup de filles qui le portent le font moins par conviction que par peur de représailles (j'en connais qui ont été menacées de perdre leur emploi), pour passer inapperçues ou encore comme cache misère. Quant à la prescription divine, jamais un tel accoutrement n'a été décrit (ou dessiné?) dans le coran.
Réponse by chayR alias Bonnes Nouvelles
PAS DE VOILE DANS LE QOUR'AN !
Je ne sais pas qui a inventé le hijab mais dans le Qour'an,
le hijab n'a aucun rapport avec la femme et je le démontre :
§ S.17/45 "Et lorsque tu récites le Qour'an, Nous plaçons entre toi et ceux qui ne croient pas en la vie dernière une séparation (hija°bam) invisible (moustoûra°n)
§ S.19/17 "Alors, il fut mis en deçà d'eux [les membres de la famille de Marie], une séparation (hija°ba°n)."
§ S.42/51 "Et il n'est pas [donné] à un homme [que] le Dieu [lui] adresse des paroles, autrement que par une révélation ou de derrière un écran (hija°bin)."
§ S.83/15 "...mais non ! En vérité, ils seront, de leur Seigneur, ce Jour là, {séparés par un écran} (mahjoûboûna)."
@condor :
Non seulement je suis à même de lire le même qour'an que le tien car j'en posède plus de 30 exemplaires. Mais de plus je comprend parfaitement l'arabe coranique pour avoir moi-même traduit et translitéré la totalité du qour'an en français, chose que peu de gens peuvent revendiquer sur cette planète.
Non pas que j'en tire quelque gloire car je ne l'ai fait que pour la Face du Dieu Unique et pour témoigner de la vérité de ce texte auprès d'un public de francophones.
Les deux versets que tu cites (§S.33/59 et §S.24/31 ne parlent pas de hijab, mais respectivement de jala°bab et de Rima°r.
L'un est une djelaba, l'autre un vêtement ample.
Ceci est expliqué en détail sur mon blog, chapitre : les 7 voiles.
Pour te faire plaisir je vais te détailler les erreurs (grossières) de ta traduction de § S.24/31
wa-l yadriDribna
et qu'elles rabattent
bi-Roumouri*-Hinna
leur manteau
'alâ jouyoûbi-Hinna
sur leur poitrine
Roumour du verbe Ramara : (re)couvrir, envelopper, cacher.
signifie un manteau ample qui ici couvre leur POITRINE et pas leur TETE. De plus comment le traducteur peut-il traduire par grands voiles. C'est de l'invention pure et simple pour satisfaire sa volonté d'induire en erreur (même l'édition du roi wahabite fadh ne dit pas "grand") !
Molière faisait dire à l'un de ses personnage : "cachez ce sein que je ne saurait voir !"
L'obligation du port du port relève de la sounnah du Prophète mouhammad (pbsl), pas du qour'an. A l'époque du Prophète les mecquois avaient l'habitude de déambuler plus ou moins nus autour de la kaba'a. Aussi ce verset et d'autres virent rappeller le soucis de la pudeur en public et notamment de celle des femmes.
C.Q.F.D.
chayR abou riyaD.
Il y a 10 mois
Sources :
le qour'an traduit et translitéré à :
http://chayr.blogspirit.com
Commentaire du demandeur : Merci bonne nouvelle. Avec tes références il faut intervenir plus souvent afin d'éclairer tous ceux qui se croient parfaits et qui veulent nous imposer leur conception rigide de l'islam
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : hijab, voile, pudeur, al koran, el koran, kourane, karim
mardi, 05 août 2008
Illéttrés
Question sur Yahoo Q/R du 04.08.07
Pouvez vous m'expliquer ce verset Coranique ?
2:78 "Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures".
Pourquoi Mouhammad a-t-il écrit cela alors qu'il est lui même illettré?
Réponse : Comme souvent, il ne faut pas isoler un verset de son contexte. Lis l'ensemble et tout deviens plus clair :
Mouhammad n'est pas concerné, puisqu'il connait les Ecritures (le qour'an) pour l'avoir reçu directement.
Le Dieu menace tout simplement ceux qui seraient tentés de réécrire ou d'ajouter ou de retrancher au qour'an :
Comme les inventeurs de hadiç et de chari'a : à bon entendeur salam.
76.
wa i°za°-l laqoû°-l lazîna a°manoû°
Et quand ils rencontrent ceux qui croient ,
qa°loû° a°man-na°
ils disent : Nous croyons !
wa i°za° Rala° ba'Dou-Houm i°lâ ba'Din qa°loû°
Et quand {ils sont isolés} les uns des autres, ils disent :
a°-touhaddiçoû-na-Houm bi-ma° fataha-l lahou ‘alay-koum
Nous raconterez-vous ce qu’a [déc]ouvert le Dieu sur vous,
li-youha°jjoû-koum bi-hi
pour qu’ils en argumentent [contre vous],
'inda rabbi-koum
auprès de votre Seigneur ?
a°-fa-la° ta'qiloûna
Alors ne raisonnez-vous pas ?
77.
a°w la° ya'lamoûna i°nna-l lahou ya'lamou
Ou ne savent-ils pas [qu’]en vérité le Dieu sait
ma° yousirroûna wa ma° you'linoûna
ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulgent ?
78.
wa min-Houm ou°mmiyyoûna la° ya'lamoûna-l kita°ba
Et parmi eux [y a-t-il] des illettrés qui ne savent des Écritures,
i°lla a°ma°niyya wa i°n-Houm i°lla° yaZounnoûna
que de qu’ils désirent ; et ils ne [font] que conjecturer.
79.
fa-wayloun li-l lazîna
Alors malheur à ceux
yaktoûbouna bi-a°ydî-Him
qui [ré]écrivent [les Ecritures] de leur [propres] mains.
çoumma yaqoûloûna Ha°za° min 'indi-l lahi
Ensuite {s’en vont-ils dire} : Cela [vient] du Dieu !
li-yachtaroû° bi-hi çamana°n qalîla°n
Pour acquérir avec cela un profit médiocre.
wayloun la-Houm mim-ma° katabat a°ydî-Him
Malheur à eux à cause de ce qui a été écrit de leurs mains !
wa wayloun la-Houm mim-ma° yaksiboûna
Et malheur à eux à cause de ce qu'ils ont acquis.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : illéttré, falsification, al koran, Ecritures, Coran
dimanche, 25 mai 2008
Qui a créé le Dieu ?
Question
de Yahoo Q/R
Si [le] Dieu existe, qui L'a créé ?
Réponse :
Le Dieu n'étant pas une personne, Il n'a jamais été créé,
ni engendré, ni fabriqué, ni imaginé, ni produit, ni manufacturé...etc.
Le Dieu est Celui Qui est.
L'homme, lui n'est pas, l'homme, lui, n'est rien :
Être quelque instants, est-ce être dans l'absolu ?
L'homme apparaît (naissance), vit (quelques temps) et meurt.
Sans le Dieu, la durée de sa vie (son existence) de n'est pas beaucoup plus grande que celle de la mouche à miel (l'abeille, précisons).
Alors que quand on dit que : le Dieu est, c'est pour l'Eternité : dans l'absolu et non dans le relatif comme l'humain.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
jeudi, 15 mai 2008
Les 3 Monos
Question
(sur Yahoo Q/R r&s du 08.05.08)
Je ne vois vraiment pas la différence entre les 3 religions monthéistes ?
Réponse :
Penser qu'il n'y a pas de différence entre les 3 religions monothéistes est évidement une utopie.
Déjà entre des triplés, il y a des différences : de sexe, de caractère, de sensibilité...
Mais si l'on examine les 3 religions monothéistes, il y a plus de ressemblances entre elles que de différences.
Et alors la vrai question est de savoir si on est un coupeur de cheveu en 4 ou un rassembleur, une personne qui recherche l'unité et l'harmonie.
De dire que Jésus est un imposteur, un Dieu ou un prophète est à la porté de n'importe quel âne venu.
De chercher à savoir si la parole de Jésus est compatible avec celle de Moïse ou de Mouhammad, c'est une autre exercice : et là les candidats à l'oecuménisme ne sont pas nombreux.
C'est normal ! On leur demande de faire un effort (jiHad).
Et personne n'aime faire des efforts. Le cerveau est rouillé par les "digest" des religions et penser par soi-même à l'aide des textes religieux, bien traduits, est une oeuvre nouvelle et délicate pour des cervelles convalescentes.
Il y a 6 jours
Sources :
Extrait du blog : la Lecture Noble / al qour'an al karim
http://chayr.blogspirit.com
http://amstramgrampicetpicetcolegram.us
Expliquer simplement ce qui est simple.
Aujourd'hui : "EXERCICE DE CONVERSION"
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
mercredi, 14 mai 2008
Martyrs ?
Georges Brassens a écrit une chanson sur le martyr, du grec marturos, le témoin, a°ch cha°Hid en arabe. Le martyr n'est pas celui qui se suicide pour une cause quelconque, mais témoigne de la véracité de la Parole du Seul Dieu, par sa bonne attitude.
Mais savourons ensemble le texte de Brassens :
Mourir pour des idées, l'idée est excellente !
Moi, j'ai failli mourir de ne l'avoir pas eu.
Car tous ceux qui l'avaient, multitude accablante,
En hurlant à la mort, me sont tombés dessus.
Ils ont su me convaincre, et ma muse insolente,
Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi ;
Avec un soupçon de réserve toutefois.
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente.
Jugeant qu'il n'y a pas péril en la demeure,
Allons vers l'autre monde, en flânant en chemin.
Car, à forcer l'allure, il arrive qu'on meure
Pour des idées n'ayant plus cours le lendemain.
Or, s'il est une chose amère, désolante,
En rendant l'âme à Dieu, c'est bien de constater
Qu'on a fait fausse route, qu'on s'est trompé d'idée.
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente.
Les saint jean bouche d'or qui prêchent le martyre,
Le plus souvent, d'ailleurs, s'attardent ici-bas.
Mourir pour des idées, c'est le cas de le dire :
C'est leur raison de vivre, ils ne s'en privent pas !
Dans presque tous les camps, on en voit qui supplantent
Bientôt Mathusalem dans la longévité.
J'en conclus qu'ils doivent se dire, en aparté,
"Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente"
Des idées réclamant le fameux sacrifice,
Les sectes de tout poil en offrent des séquelles.
Et la question se pose aux victimes novices :
Mourir pour des idées, c'est bien beau, mais lesquelles ?
Et comme toutes sont, entre elles ressemblantes,
Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau,
Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau.
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente.
Encor s'il suffisait de quelques hécatombes,
Pour qu'enfin tout changeât, qu'enfin tout s'arrangeât ;
Depuis tant de "grands soirs", que tant de têtes tombent,
Au paradis sur terre on y serait déjà !
Mais, l'âge d'or, sans cesse est remis aux calendes.
Les dieux ont toujours soif, n'en ont jamais assez.
Et c'est la mort, la mort toujours recommencée.
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente.
O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres !
Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas !
Mais de grâce, morbleu ! Laissez vivre les autres !
La vie est, à peu près, leur seul luxe ici bas.
Car, enfin, la Camarde est assez vigilante.
Elle n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux.
Plus de danse macabre autour des échafauds !
Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente,
D'accord, mais de mort lente.
(Nous avons ajouté quelques signes de ponctuation pour une meilleure compréhension du texte).
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
Martyrs (Qour'an)
Extrait de §S.3 al i°mran versets 137 à 145
137. qad Ralat min qabli-koum sounanoun
Certes, se sont passés, avant vous, [beaucoup] d’événements.
fa-sîroû° fi-l a°rDi
Aussi, parcourrez la terre
fa-(a)°nZouroû° kayfa ka°na ‘a°qibatou-l moukazzibîna
[et] alors voyez comment sont advenus les menteurs.
138. Ha°za° baya°noun li-n na°si wa Houdâ°n
Voilà un exposé pour les gens et un guide
wa maw‘iZatoun li-l mouttaqîna
et une exhortation pour les craintifs [du Dieu]
139. wa la° taHinoû° wa la° tahzanoû°
Et ne vous laissez pas battre ! Et ne vous affligez pas !
wa a°ntoumou-l a°’lawna i°n kountoum moûminîna
(Et) vous êtes (les) supérieurs, si vous êtes (des) croyants.
140. i°n yamsas-koum qarhoun
Si vous atteint une blessure,
fa-qad massa-l qawma qarhoun miçlou-hou
alors certes, atteindra [l'autre] peuple, une blessure semblable (à elle).
wa tilka-l a°yyamou nouda°wilou-Ha° bayna-n na°si
Et ainsi, les jours, Nous les faisons alterner parmi les gens,
wa li-ya’lama-l lahou-l lazîna a°manoû°
(et) afin que reconnaissent le Dieu, ceux qui ont cru,
wa yattaRizi min-koum chouHada°a
et qu’Il choisisse parmi vous des témoins.
wa-l lahou la° youhibbou-z Za°limîna
et le Dieu n’aime pas les injustes,
141. wa li-youmahhiSa-l lahou-l lazîna a°manoû°
et afin que le Dieu purifie ceux qui ont cru
wa yamhaqa-l ka°firîna
et anéantisse les mécroyants.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
* 142. a°m hasib-toum a°n yadRouloû°-l jannata
* Est-ce que vous comptez entrer au Paradis/Jardin,
*
* wa lamma° ya’lami-l lahou-l
* mais sans que ne [re]connaisse le Dieu
*
* lazîna ja°Hadoû° min-koum wa yalama-s Sa°birîna
* ceux qui luttent parmi vous et [re]connaisse les endurants ?
*
* 143. wa laqad koun-toum tamannawna-l mawta
* Et certainement avez-vous souhaité la mort
*
* min qabli i°n talqaw-hou
* avant [même] de la rencontrer.
*
* fa-qad raa°ytoumoû-hou wa a°ntoum tanZouroûna
* Et certes vous l’avez vue, délors que vous regardiez.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
144. wa ma° mouhammadoun i°lla° rasoûloun
Et Mouhammad n’est qu’un messager ;
qad Ralat min qabli-hi-r rousoulou
certes sont passés avant lui, des messagers.
a°-fa-°in ma°ta a°w qoutila (a)°nqalabtoum ‘alâ a°’qa°bi-koum
Alors s’il mourrait ou était tué, retourneriez-vous sur vos talons ?
wa man yanqalib ‘alâ ‘aqibay-hi
Et celui qui retourne sur ses talons,
fa-lan yaDDourra-l laha chaya°n
alors ne nuira au Dieu en aucune chose
wa sayajzî-l lahou-ch cha°kirîna
et le Dieu récompensera les reconnaissants.
145. wa ma° ka°na li-nafsin a°n tamoûta
Et personne ne peut mourir,
i°lla° bi-i°zni-l lahi
excepté par (la) permission du Dieu,
kita°ban mouwajjala°n
d’une prescription déterminée
wa man yourid çawa°ba-d dounya° noûti-hi min-Ha°
Et qui veut la récompense de la [vie] proche, Nous la lui donnerons.
wa man yourid çawa°ba-l a°Rirati noûti-hi min-Ha°
Et qui veut la récompense de la [vie] dernière, Nous la lui donnerons.
wa sanajzî-ch cha°kirîna
Et Nous récompensons les reconnaissants.
00:10 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
mardi, 13 mai 2008
Entretiens avec ...
... @A et Bonnes Nouvelles, alias chayR abou riyaD
A - [Salam M abou ryad, vous devez me reconnaitre]
C - as salam 'alayka, @A de Yahoo Q/R.
A- [Tout d'abord mes excuses d'avoir apporté le problème en public,]
C - Peu importe, sur Yahoo Q/R nous ne sommes que des avatars et je ne me formalise pas plus que ça.
A - [je n'ai pu vous contacter ne connaissant pas votre blog, oua nnasihatou amama nnasi fadiha, ou astarfiroullah]
C - Oui, j'aime bien discuter sur mon blog où je ne souhaite rencontrer que des personnes sincèrement intéressées par la Loi du Dieu Unique qu'ils soient croyants ou athées.
A - [Aussi, le point est que ce que vous avancez a suscité une certaine réaction chez moi :]
C - C'est bien le but de mon style souvent dérangeant (j'en suis conscient) : réveiller les idées reçues, les opinions toutes faites.
A - [Aussi, vous qui semblez être bien plus versé en science que moi]
C - Pas forcément. Je suis surtout plus âgé et j'ai eut la baraka de pourvoir consacrer de nombreuses années à l'étude de la philosophie, puis aux religions catholique, bouddhique et islamique. J'ai aussi eu la chance de trouver une activité très rémunératrice qui m'a permis de consacrer à 80% de mon temps au travail à la traduction et la translittération du qour'an de l'arabe au français.
A - [pourriez vous m'éclairer sur le fait qu'il faille considerer la sounna comme une simple cerise sur le gateau (Le coran étant à mon avis bien bien plus qu'un gateau,]
C - C'est évidemment un figure de style. N'oublions pas que sur Yahoo Q/R il n'y a pas que de "pieux" croyants. Mon style direct et imagé d'ancien militaire permet, croyez moi, de mieux faire comprendre leur contradictions aux mécroyants, qu'un discours trop policé. Ce qui m'intéresse, c'est que les gens s'intéressent à la Parole du Dieu, le qour'an. La lecture insipide de nombreux ouvrages islamiques, disponibles dans un mauvais français, bourré de fautes d'orthographe et de syntaxe, n'est pas favorable à la diffusion de la Parole du Dieu Unique auprès d'un public francophone.
Il ne me semble pas blasphématoire de comparer le qour'an à un délicieux gâteau et pour moi, la parole du Dieu est immensément supérieure à celle de la sounnah. Donc la taille de la cerise est bien en proportion du gâteau.
A - [alors même que les versets que j'ai présenté montrent que Dieu nous ordonne de prendre ce que nous commande le prophète et éviter ce qu'il nous défend. Et par là, grand malheur à celui qui prend la sounna à la
légère, je ne pense pas que soit votre cas, vous citez des hadiths dans votre blog (ce qui vous contredit un peu quand même), conformément au hadith cité dans al Bukhari "celui qui se detourne de ma sounna n'est pas de moi" entendre de ma communauté]
C - Ma position est simple : D'abord le qour'an, parole immuable et intangible du Dieu Unique. Puis vient la sounnah qui la parole d'un homme (ex. bouRari) qui rapporte la parole d'un Compagnon qui rapporte celle qu'il aurait entendu du Prophète (pbsl) : le Dieu s'est engagé à préserver Sa parole, le qour'an, mais, que je sache, pas la sunnah (tradition) du Prophète. En conclusion : quand la sounnah corrobore le qour'an ou le complète utilement (ex. ra°akat, hajj), je consulte la sounnah ; en cas contraire je m'abstiens.
A - [Quelle est votre position? Êtes vous de ceux que l'on apelle les coranites ou des adeptes du dr Khalifa ?]
C - J'ai entendu de parler de ces gens, je ne les connais pas, ni leur théorie qui ne m'intéressent pas comme ne m'intéresse pas les théories. Je n'ai pas de temps à perdre à faire des études sur les élucubrations des autres : Je lis l'arabe, je lis le qour'an, je récite le qour'an, je translittère le qour'an, je lis les autres traductions du qour'an, les commentaires sur le qour'an, je participe à des colloques de savants sur le qour'an...etc...je pense donc que je suis bien placé désormais pour donner mon avis ; aussi je propose un débat contradictoire avec des arguments qui me semblent sérieux.
A - [Aussi, pouvez vous confirmer ce qui vient dans votre blog, comme quoi la révélation a duré 33 ans, c'est nouveau pour moi.]
C - Pas 33, mais 23 environ (10 à la Mecque + 10 à Médine et les 3 dernières années de sa vie dans les deux citées) . Pourquoi n'avez vous pas laissé un commentaire pour rectifier cette erreur de frappe. Avez vous lu mon exergue où j'écrit : Qui ne dit mot consent.
A - [Aussi, pouvez vous appuyer le fait que le coran est lisible par un enfant de 7 ans, ou meme 14 ou même 20, alors que Dieu nous dit que certains versets, seul Dieu et certains savants en connaissent le sens ?]
C - J'ai dans mon entourage un enfant de 5 ans qui lit le qour'an et comprend ce qui y est écrit. Maintenant vous n'êtes pas assez naïf pour croire que le niveau de compréhension d'un enfant est identique à celui d'un adulte. C'est comme le livre de A. de Saint Exupéry, "Le Petit Prince". Petit on croit que c'est un beau conte pour s'endormir. Adulte on le comprend plus profondemment et très différemment. Bien sur il existe des points obscurs dans le qour'an à commencer par les lettres au début des sourates ; exemple : a, l, m. Mais ces parties difficiles à élucider ne portent pas préjudice à la grande majorité des versets. D'ailleurs, c'est le qour'an lui-même qui dit qu'il est aisé, facile à comprendre, clair (bayyan) évident (moubîn).
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (6) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
lundi, 12 mai 2008
Ecouter son coeur ?
Question
sur Yahoo Q/R R & S du 09.05.08
Au fond, le vrai credo n'est il pas d'écouter son coeur?
Depuis un petit mois sur cette rubrique (je dois dire que je n'avais jamais rencontré autant de croyants de confessions différentes en même temps), j'ai pu constater que vous avez tous en commun une chose fondamentale. Vous croyez tous en un Dieu unique. Et je pense qu'au fond c'est le même pour tous. Mais, j'ai aussi noté que les différents, les sources de conflits entre vous tous, se basaient principalement sur ce qui était écrit.
Alors pourquoi ne pas vous unir dans le seul vrai livre qui est à lire et qui ne contient aucune écriture, tout y est gravé : votre coeur.
Réponse :
Oui, il n'y a qu'un Dieu Unique.
Non ce qu'Il a dit n'est pas gravé dans le coeur, la conscience, l'âme, l'esprit, .... qui sont tous des trompeurs par excellence :
l'enfer n'est-il pas pavé de bonnes intentions.
Le Créateur de l'Univers n'est pas vicieux.
Comme tout constructeur, Il a donné aux utilisateurs de la Vie
UN MODE D'EMPLOI :
Et ce mode d'emploi est écrit avec de l'encre et sur du papier :
dans la Thora, l'Évangile et le qour'an
Ces Saintes Écritures ne sont contradictoires que pour ceux qui les lisent avec une âme de détective privé en cherchant les passages apparemment contradictoires.
Mais pour ceux qui ont déjà répondu présent au Dieu Unique, par le biais de leur Écriture de départ...
... ils perçoivent dans les autres écritures la présence de la Parole du Dieu. C'est par l'expérience que le Dieu nous fait toucher du doigt la réalité de Sa promesse.
Les autres sont les endoctrinés du catéchisme et de la madrassa où l'on s'ingénie à leur atrophier le cerveau et les facultés réflexives ainsi que la vue pour en faire des myopes ou des presbytes.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman
dimanche, 11 mai 2008
Désintégrer les intégristes ?
Question :
sur Yahoo Q/R R&S du 07.05.08
Musulmans ! Que pense l'islam des intégristes ?
Allah a dit au chapitre La Table Servie :
28. Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer : car je crains Dieu, le Seigneur de l'Univers.
Réponse :
Le musulman est un intégriste
qu'il soit chiite ou sunnite.
Tandis que le Soumis au Dieu,
avec le qour'an, a un désintégrateur
des mensonges islamistes.
Le musulman est un communautariste
Le Soumis, au Dieu du qour'an, est oecuménique* :
Aux croyants, juifs, soumis au Dieu : respect !
Aux croyants, chrétiens, soumis au Dieu : respect !
Aux non soumis : aux "yeux" du Dieu, vous êtes suspects !
*cf. § S.9/111
§ 5/28.
la-in basaTta i°layya yada-ka li-taqtoula-nî
Sûr [que] si tu étends vers moi ta main pour me tuer,
ma° a°na° biba°siTin yadiya i°lay-ka li-a°qtoula-ka
moi je n’étendrai pas ma main vers toi pour te tuer.
i°nnî a°Ra°fou-l laha rabba-l ‘a°lamîna
En vérité, je crains le Dieu, Seigneur des Mondes.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al Karim, el korane, el kerim, Dieu, Relevant, musulman

