jeudi, 13 novembre 2008

Versets douteux.

Merci pour cette liste impressionnante d'arguments et de contre-arguments.

Cependant, il n'y a pas de "versets équivoques" :
il n'y a que des interprètes douteux.

Le Dieu (a°l lah), Créateur de l'Univers est un Dieu d'ordre Qui ne peut donc avoir dit une chose et son contraire.

Purifiez-vous (zakat), lisez (i°qra), priez (sala°t) et réfléchissez :
Certes, la Lumière, le qour'an (Coran) vous apparaîtra alors
comme une Ecriture Sainte évidente (moubin) et claire (bayan).

dimanche, 21 septembre 2008

Nom du Dieu ?

69d8a6961ac9790f1a59dcfdc5b1f609.jpgN'entend on pas souvent parler des 99 noms du Dieu ?
Comme tous les soumis au Dieu qui ont lu le qour'an, j'ai bien noté qu'il était attribué au Dieu (a°l lah) 99 noms. Mais ces derniers semblent être en fait la description des Ses qualités, telles qu'exposées dans le qouran, au fil de ses versets.

Bien sûr, ce chiffre de 99 qualités est limité et le Dieu en a sûrement des milliards d'autres que nous ne connaissons pas.

Le SeulDieu n'a pas voulu nous rendre la tâche compliquée et 99 qualités sont déjà d'une mémorisation difficile.

Il est a noter que Allah n'est pas un nom du Seul Dieu.
a°l lah signifie en arabe : le (a°l) Dieu (lah).

L'arabe utilise l'article "le" pour exprimer le fait que c'est le Dieu des Soumis et non pas une quelconque divinité comme l'une de celles que les hommes ont inventées en multitude.

Le Dieu a t-Il vraiment un nom ?

Je ne suis qu'un modeste traducteur du qour'an, et je ne suis pas dans les secrets de notre Seigneur, mais mon opinion personelle est que :
le Dieu n'a pas de nom.
En effet quel mot de quelle langue humaine pourrait dénommer l'innommable ?

Quand on dit : les 99 noms du Dieu, on veut parler des mots qui dénomment Ses qualités. De même le qour'an parle d'Allah (a°l lah), c'est à dire le Dieu.
C'est bien que le Dieu n'a pas de nom.

Quoi de plus normal ? Le Dieu n'est pas une personne comme vous et moi. Il n'est donc pas soumis à la nécessité de posséder un nom.

Donner un nom, au sens propre du terme (ex. Michel Dupont) au Dieu Unique serait Le réduire à une contigence qui ne Lui sied absolument pas. C'est une forme d'antropomorphisme.

La Thora et la Bible, Elles aussi, se gardent bien de mentionner un nom pour le Dieu. Elles L'appellent l'Eternel (des Armées), le Seigneur, Y.H.W.H. = Celui Qui devient..., mais toutes ces appelations ne sont pas Son nom, mais des dénominations de Ses fonctions ou de Son devenir.

A mon avis, nos amis les Témoins de Jéhovah se tompent quand ils prétendent que Jéhovah, qu'ils ont formé sur le tétragramme YHWH, est le nom de notre Seigneur.

J'ai lu que sous la tente de sacrifice (préfiguration du Temple de Jérusalem) le grand prêtre des juifs s'enfermait seul pour prononcer le nom du Dieu Unique et ce, à raison de 2 fois par an seulement. Les juifs de cette époque s'abstenaient donc, par crainte et respect, de prononcer "Le Dieu", le dénominatif de leur Seigneur.

Je commence à comprendre la raison réelle pour laquelle les juifs écrivent : D.ieu (avec un point pour que le mot ne soit pas complet) et ne prononcent même pas sa qualité première, celle d'être le DIEU, car ils ont la connaissance de la nécessité et de la sagesse de s'abstenir de nommer Celui Qui ne saurait l'être. Maintenant cette attitude me parait exagérée, car ce n'est pas Son nom qu'ils formulent, mais Sa nature : Il n'est pas un homme, mais le Dieu.

Les Ecritures ne nous invitent-Elles pas à ne pas invoquer en vain notre Seigneur ? Mais pas en vain, ne signifie pas : jamais !

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* Et si vous laissiez un petit commentaire ? *
* même anonyme, cela fait toujours plaisir *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

samedi, 20 septembre 2008

Qour'an obscur ?

d3e9d37a06cdfbf0807730f152703376.jpgExtrait des discussions avec le collectif : [Combattre le monothéïsme] sur Yahoo Groupes.
[Photo : qour'an d'Andalousie]
Post de Jean : Bonjour,
Et donc pour étoffer le dossier, un avis autorisé, de l'érudit musulman
(enfin, il le disait mais c'était peut-être par précaution) iranien Ali Dashti :

Le Coran contient des phrases qui sont incomplètes et incompréhensibles sans l'aide de gloses. On y trouve des mots étrangers, des mots arabes peu courants, des mots utilisés avec des significations autres que leur sens normal, des adjectifs et des verbes associés sans respect de la concordance du genre et du nombre, des pronoms utilisés illogiquement ou de façon agrammaticale et qui n'ont quelquefois pas de référent, des prédicats qui, dans les passages en vers, sont souvent éloignés de leur sujet...
(cité par Ibn Warraq, Pourquoi je ne suis pas musulman).

Réponse de chayR : Bonjour à Jean et à tous,

Effectivement "le Coran contient des phrases qui sont incomplètes"
- parce que le qour'an se désigne lui-même comme le Rappel
(az Zikr) de ce qui a déjà été dit dans la Thorah et l'Evangile (preuve en §S.9/111). Il évoque ou rectifie des faits connus
dont la version originale se trouve dans les Ecritures Saintes précédentes.

"incompréhensibles sans l'aide de gloses".
- Pour ce qui est principal :
le culte du Dieu, tout y est simple et clair.
- Pour ce qui est subalterne :
les détails de temps, de lieux... il faut en effet avoir des notion d'histoire, de géographie, de sciences... que, n'étant pas une encyclopédie, le qour'an ne développe pas ; ne serait-ce que pour pouvoir être appris par coeur : le livre n'existait pas dans la civilisation préislamique où les techniques de mémorisation sophistiquées permettaient d'obtenir un résultat aussi fiable que nos enregistrements écrits.

Il est aussi vrai que "l'on y trouve des mots étrangers,"
al ka'aba (le cube) est un mot perse, comme de nombreux autres. Il faut se rappeller qu'à l'époque du Prophète, l'empire perse était à son déclin, tandis que sa culture avait imprégné le monde, comme la "culture" américaine le fait de nos jours.

Et aussi "des mots arabes peu courants," qui à l'instar des 34.000 mots du français courant, permettent de préciser certain concepts plus "trancendentaux" que la culture du poix chiche et l'élevage du chameau.

Et encore "des mots utilisés avec des significations autres que leur sens normal,"
comme le verbe daraba qui ainsi qu'en français a une signification plus large que celle de "battre" (sa femme comme on le fait dire au verset §S.4/34).
Est-ce que lorsqu'on dit "battre la campagne", on imagine un homme en train de frapper le sol avec un baton ? Non bien-sûr, on évoque un individu en train d'aller et venir en tous sens sur un territoire de dimensions variables.
Et bien daraba signifie aussi : " se refuser à" ; et dans le fameux verset §S.4/34, il faut traduire : "Et quand à celles dont vous craigniez la désobéïssance, exhortez-les, éloignez vous d'elles dans leurs lits et refusez vous à elles". Car si vos femmes sont éloignées de vous, comment pourriez vous les battre ? Avec un bâton téléscopique ? Alors que refuser de cohabiter est bien la suite logique de s'éloigner du corps de son épouse.

On rencontre aussi la difficulté "des adjectifs et des verbes associés sans respect de la concordance du genre et du nombre, des pronoms utilisés illogiquement ou de façon agrammaticale et qui n'ont quelquefois pas de référent, des prédicats qui, dans les passages en vers, sont souvent éloignés de leur sujet..."
parce que le qour'an est fait d'agrégats de phrases, de citations qui ne sont pas reliés entre elles. Il n'y a jamais eu de volonté de construire un roman littérraire, mais de citer une suite de Rappels, de donner une liste de rectifications et d'instructions comme dans un livret de musique (pour ceux qui aiment le romantisme) ou militaire (pour ceux qui se plaisent à évoquer le caractère guerrier du qour'an). De plus le qour'an, faut-il le rappeler, a été révélé sur une période de 23 ans à une seule personne, alors que la Bible l'a été sur plus de 2.300 ans à plus de 40 personnalités.

Quand à Ibn Warraq (auteur du livre "Pourquoi je ne suis pas musulman"), son nom qui signifie fils de Warraqa, est par une curieuse "coïncidence" le même que celui du cousin chrétien de Radija (Khadija), 1° femme du Prophète, alors monogame,
qui s'étaient rencontrés au tout début de la Révélation des premiers versets de la Parole du Dieu.
Warraqa avait alors encouragé Mouhammad à perservérer dans sa mission de prophète "débutant".

vendredi, 19 septembre 2008

Chien / Qour'an

06b146ce63342b91b97d63fb13677cae.jpgY aurait-il toujours cette étrange difficulté entre le "musulman" et le chien ?
Qui des deux faut-il satelliser autour de l'astéroïde B.612 ?

LE CHIEN ET CE QU'EN DIT LE QOUR'AN :

Nombreux sont les "musulmans" qui refusent au chien l'entrée de leur domicile.

1° - A ceux qui prétendent que les anges n'entreraient pas au domicile de celui qui possède un chien à son domicile, je leur demande : l'autorité des anges serait-elle supérieure à celle du Dieu qui a créé les animaux et en a autorisé la jouissance aux hommes ?

§ S.16/5 "wa a°l a°n'a°ma Ralaka-Ha° la-koum
Et les animaux, Il les a créé pour vous
fîHa°di dif'oun wa minfi'oun
en eux [il y a] chaude vêture et [autres] profits/utilité...

2° - A ceux qui disent que les chiens sont sales parce qu'ils se reniflent l'anus et se lèchent les testicules, je leur demande : ne connaissez-vous personne de votre maisonnée qui à certains moments intimes fait de même ?

3° - A ceux qui disent que toucher cet animal annule les ablutions, je leur concède qu'il faut essayer de rester le plus propres possible et les éviter avant la Prière, tout comme de se gratter les fesses ou de se mettre les doigts dans le nez.
Mais des ablutions occasionelles supplémentaires n'ont jamais tué personne et le Dieu se complait en ceux qui font leurs ablutions, car elles sont partie intégrante de la Prière et pour ceux qui apprécient avoir une confirmation par un hadiç : selon a°bou ma°lak, le Prophète a dit que : "la pureté rituelle représente la moitié de la foi".

4° - De plus le qour'an ne dit pas de mal des chiens. Le seul qui y est mentionné, garde l'entrée d'une grotte et y séjourne au même tire que ses maîtres : les (7) Dormants, des chrétiens qui représentent les Soumis au Dieu Unique : § S.18/18

wa tahsabou-Houm a°yqa°Za°n wa Houm rouqoûdoun
Et tu les aurais cru éveillés, alors qu’ils dormaient.

wa nouqallibou-Houm za°ta-l yamîni wa za°ta-ch chima°li
Et Nous les tournons sur le côté droit et sur le côté gauche

wa kalbou-Houm ba°siToun zi ra°’ay-hi bi-l waSîdi
et leur chien [est] à l’entrée, celui aux pattes étendues.

lawi (a)°TTala’ta ‘alay-Him la-wallayta min-Houm fira°ra°n
Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant,

wa la-mouli°ta min-Houm rou’ba°n
Et tu aurais été assurément, devant eux, effrayé.

5° - A ceux qui disent que le chien véhicule des parasites et des maladies, je répondrai que s'il est vrai que les maladies du chien sont transmissibles à l'homme, il est aussi véridique que la vaccination existe aussi : il est bien connu qu'une petite plaie est vite cicatrisée par un coup de langue de votre chien.

En conclusion, je ne vois aucune raison de rejeter hors de son foyer, le chien, l'un des meilleurs amis de l'homme et s'il est vrai que les islamistes sont souvent bien éduqués et ne déféquent pas sur la moquette du salon, ils nous emm... sérieusement.

mardi, 16 septembre 2008

Dyslexie ?

522afa02e2e3bdecabdb4fe820c4cefc.jpgMusulmans ? auriez vous des problèmes de dyslexie ?

Alors que vous êtes censés connaître un minimum d'arabe, comment pouvez vous ignorer que notre le Prophète missioné pour répandre la Parole du Dieu, s'appelle :
M O U H A M M A D

En arabe :
- il n'y a que 3 voyelles qui sonnent : a, i , ou.
- il n'y a pas de : e, o, u [ü] ; et le : y, est une consonne.
- le m de Mouhammad est redoublé (chaddah)

Voici mon système de translitération simple et intuitif :

° = a°lif - b = ba° - t = ta° - ç = ça° - j = jim
h = ha° - R = Ra° (et non Kh) - d = da°l - z = za°l
r = ra°l - z = za°yn - s = sîn - ch = chîn
S = Sa°d - D = Da°d - T = Ta° - Z = Za°
' = 'ayn - R = Rayn - f = fa°
q = qaf (comme qour'an) - k = kaf
l = la°m - m = mîm - n = noun
H = Ha° - w = wa°w - y = ya°
Je translitére en minuscules, car l'arabe ne possède pas de majuscules que j'utilise pour les lettres emphatiques (S,D,T,Z).

En plus des mécroyants et pervers qui le nomment : Mahomet, comment voulez vous retrouver le nom du Prophète avec un moteur de recherche quand on trouve tant d'orthographes différentes et fantaisistes : Mohammed, Mohamed, Mehmet, Mohamad, Mohammad, Mamadou...etc.

Aimeriez-vous que l'on estropie votre nom ?

Celà n'est-il pas de l'irrespect à l'égard du Prophète (pbsl) ?
Ne doit-on pas veiller aux règles de l'orthographe et de la courtoisie ?

Ce n'est pas parce que l'on répète depuis plus de 1.400 ans une ânerie, qu'elle est vraie.
Et n'est-il jamais trop tard pour corriger ? La vraie perversion n'est-elle pas celle que l'on commet sciemment ?

Ayant échangé avec le journaliste fondateur de la Marche du Siècle, Jean-Marie Cavada, sur le même sujet, il m'a répondu "qu'il ne lui appartenait pas de modifier l'usage". Je lui ai alors précisé que si personne ne prenait la décision de modifier cette injure - car je vous rapelle que c'en est une (1) - et bien moi, chayR, je le fais et je ne lâcherai JAMAIS le morceau. Personellement, j'ai horreur que l'on estropie mon nom et je pense que personne ne l'apprécie non plus. Est-ce que celà vous ferait plaisir si je persistais à vous appeller chiemerde au lieu de Chimère (pseudo d'un inernaute) ? Non ? Alors ne défendez pas, je vous prie, cette erreur grossière et insultante sur du nom du Prophète du Dieu Unique.

(1) mou - hammad : Celui qui est - loué
ma - hammad : non - loué (transformé en Ma - homet)
le double "m" a disparu, et comme en Algérie, le "a" devient "e" et le "d" se transforme en "t".
Il est rappporté qu'à l'époque du Prophète, ses détracteurs le saluaient dans la rue en lui criant :
as salam 'alayka ya mahammad !
[Que] le Salut et la Paix [soient] sur toi ! Ô non loué !

samedi, 13 septembre 2008

Papislam

922167e099f3b830fc71fcefa6fec134.jpgArticle de http://saphirnews.com

Catholiques et musulmans, intermittents du dialogue

Le discours de Ratisbonne, prononcé par le pape Benoît XVI, avait été perçu comme assimilant islam et violence et avait choqué le monde musulman. La lettre des 138 dignitaires et chefs religieux musulmans, adressée aux chefs des Eglises chrétiennes, en appela donc au dialogue. Un appel entendu par le Vatican, puisque ce mercredi 5 mars, Benoît XVI a annoncé la création d'une instance permanente de dialogue entre le Vaticain et les hauts représentants de l'islam.

Le Pape Benoît XVI Du 4 au 6 novembre 2008, devrait se tenir à Rome la première réunion de l'instance de dialogue entre chrétiens et musulmans dont la création a été annoncé hier mercredi par le Pape Benoît XVI. Cette instance de dialogue, officiellement baptisée "Forum catholiques-musulmans", intervient suite à la publication en septembre dernier par 138 dignitaires musulmans d'une missive adressée aux chefs des Eglises chrétiennes mondiale, dont le Pape Benoît XVI.

La création du Forum catholiques-musulmans est également lancé près de 18 mois après la polémique née du discours de Ratisbonne en Allemagne, prononcé par le Pape le 11 septembre 2006, et qui semblait faire le rapprochement entre la violence et l'islam.

'Amour de Dieu, amour du prochain'
La première réunion au sommet du Forum catholiques-musulmans doit avoir lieu en novembre 2008. Elle devrait être consacrée à la réflexion et aux débats sur le thème de l'"amour de Dieu, amour du prochain". C'est ce qu'annonçait hier un communiqué publié conjointement par le cardinal Jean-Louis Tauran, le président du conseil pontifical pour le dialogue interreligieux et par le Cheikh Abdal Hakim Murad, le président du Muslim Academic Trust de Grande Bretagne, après une réunion au Vatican.

Toujours selon ce communiqué, le Forum catholiques-musulmans 2008 devrait débuter avec une rencontre entre le Pape et des chefs religieux musulmans. Une audience "historique", selon des hauts représentants de l'église catholique, et qui pourrait permettre un dialogue historique entre les religions, a estimé le cardinal Jean-Louis Tauran.

'Accueil incroyablement positif'
Aref Ali Nayed, porte-parole du groupe des 138 dignitaires musulmans Selon le porte-parole du groupe des 138, Aref Ali Nayed, le directeur du Centre stratégique d'études islamiques d'Amman, qui s'est exprimé lors d'une conférence de presse organisée hier à Rome, les rencontres au sommet du Forum catholiques-musulmans devraient avoir lieu tous les deux ans, la prochaine, en 2010, devant se dérouler selon ses dires, dans un état musulman.

Evoquant l'"accueil incroyablement positif" qu'a reçu la missive des 138 dignitaires musulmans de la part des autorités religieuses chrétiennes après sa publication en septembre dernier, Aref Ali Nayed a annoncé la tenue d'autres rencontres, dont une avec le chef de l'Eglise anglicane, l'archevêque de Canterbury Rowan Williams.

Le but est de "revenir aux racines profondes de la foi et à ce que nous avons en commun", a encore déclaré le porte-parole des 138, précisant que la rencontre au Vatican s'est tenue "dans une atmosphère très positive et accueillante". Aref Ali Nayed a en outre souligné le fait qu'en cas de crise, comme celle ayant suivi la publication des caricatures danoises du prophète Mohammed, le Forum catholiques-musulman pourrait être immédiatement réactif.

Interrogé sur les conséquences du discours de Ratisbonne, Aref Ali Nayed a déclaré que celui-ci "fut une erreur, mais tout le monde fait des erreurs, l'important est de les corriger".

Initiative rare
Dans un entretien accordé au quotidien La Croix, le Père Etienne Renaud, directeur des études de l'Institut pontifical d'études arabes et islamiques (PISAI), soulignait le fait qu'il était "rare, dans le dialogue islamo-chrétien à ce niveau, que ce soient les musulmans qui prennent l'initiative", la lettre des 138 étant à l'origine de la création de cette nouvelle instance.de dialogue.

"D'autres rencontres ont déjà eu lieu à leur initiative, mais souvent avec des résultats décevants", a encore déclaré le P. Renaud.

Côté musulman, les représentants des 138 ont fait en sorte que le dialogue porte non seulement sur ce qui relie les deux religions dans les domaines éthique et caritatif, mais aussi sur les questions théologiques et spirituelles. Le Vatican, d'abord réticent à un débat théologique, a finalement cédé à cette exigence.

Pour le P. Etienne Renaud, "un dialogue théologique frontal ne peut pas aller bien loin entre islam et christianisme. Il mène vite à une impasse. On a en effet d'un côté un monothéisme unitaire, de l'autre un monothéisme trinitaire".

"La difficulté pour nous, est de trouver des partenaires connaissant bien le christianisme", a encore estimé le P. Etienne Renaud, ajoutant : "C'est pour cela que la 'lettre des 138', qui dénote une profonde connaissance de la Bible et de l'Evangile, est particulièrement intéressante, sans compter l'esprit d'ouverture qu'elle manifeste."

Mardi 11 Mars 2008
Assmaâ Rakho Mom

af0b2e43cd53bc62774d535de0d5bda1.jpg
Commentaires articles

----------------------------------------------------------------------------------------

1. Posté par chrétien kabyle le 12/03/2008 10:23


ET CA ????
La situation des chrétiens en Algérie s'aggrave !

NDLR Primo : la liberté de culte ne s'applique que de manière partiale et partielle en Algérie. Cet article relève que ce virage de la société algérienne est inquiétant, alors que, dans le même temps le développement économique y est patent ! Insuffisant, certes, mais les Algériens sont victimes d'une caste au pouvoir qui monopolise le fruit des ressources et refuse toute opinion discordante. En témoigne également le sort réservé à la Kabylie.

Ce n'est donc pas le sous-développement qui porte à cet extrémisme. A quand une réaction des musulmans européens si ces excès venaient à se systématiser ?

Nous venons d'apprendre ce matin que les deux communautés chrétiennes de Tizi-Ouzou (Algérie) ont été convoquées à la Sûreté de Wilaya de Tizi-Ouzou.

Elles ont été sommées de cesser toute activité religieuse, en attendant une autorisation de la "Commission Nationale des cultes autre que musulman", qui doit siéger sous l'autorité du Ministre des Affaires Religieuses, Mr Bouabdallah Ghoulamellah.

Par ailleurs, ces communautés sont toutes deux membres de l'EPA (EgliseProtestante Algérienne) et s'étaient sont conformées aux directives de la loi du 28 février 2006 sur les cultes autres que musulmans...

Cela porte à 10 le nombre de communautés chrétiennes qui ont été fermées ces dernières semaines, soit par procès verbal, soit par voie de justice. 10 églises adhérentes de l'EPA qui avaient fait tous les efforts possibles pour se conformer aux attentes de l'Etat, ont toujours été tenues dans le flou...avant d'être sanctionnées arbitrairement!

Ainsi, même ceux qui cherchent à suivre toutes les exigences imposées par le gouvernement et qui font preuve de la meilleure des volontés se voient traités comme des hors-la-loi! On signalera également que l'une de ces communautés est la plus importante d'Algérie, numériquement parlant.

Enfin, un mot au sujet de Hugh Johnson, qui a été président de l'EPA pendant plusieurs années et qui s'est vu signifier récemment son expulsion du territoire algérien: contrairement à ce qui a été écrit dans certains journaux, Hugh Johnson n'a pas obtenu un délai de 3 mois, mais il doit bel et bien quitter le territoire dès demain...

Merci à chacun pour votre implication, vos prières et vos actions: aidez-nous à obtenir que tous les chrétiens algériens puissent bénéficier de leurs droits, au même titre que tous les citoyens algériens !

Le Collectif Algérie

---------------------------------------------------------------------------

2. Posté par chayR abou riyaD le 12/03/2008 21:20

Merci de nous informer de la situation de nos frères humains qui adorent le Dieu, certes au travers des rites de la chrétienté, mais qui n'en sont pas moins sincères. De toute façon, le jugement de nos divergences revient au Dieu au Jour des Comptes (§S.39/46 et §S.42/10).

Il est tout de même paradoxal que ce soit un gouvernement issu de formations politiques longtemps proches du Maxisme Léninisme de l'ex Union Soviétique dont les conseillers et l'argent ont inondé la république algérienne qui vienne aujourd'hui, sous le couvert d'un "islam" de façade et de la dernière heure, renier leurs droits aux Gens du Livre.
C'est cette optique que nous développons à http://chayr.blogspirit.com - chayR abou riyaD.

[Les photos de cet article sont la propiété de Saphirnews.
La 1° représente le pape Benoit XVI.
La 2° est celle d' Aref Ali Nayed,
porte parole des 130 représentants musulmans]

lundi, 08 septembre 2008

Âme ?

ea960714bf9e0fc36f1f2fe48e201f0a.jpgArabe
1. a°n nafs, l'âme, l'être humain, soi-même - a°nfousi-houm, eux même.
2. a°r roûh, âme, le soufle (grec pneuma), le principe de vie, la vie, l'esprit

Le Dieu (créateur de l'...)
§ S.91 - v.7/8 "wa nafsin wa ma° sawwa°-ha…
Et [par] l'âme et Celui Qui l'a harmonieusement façonnée..."

Anges (qui arrachent les...) §
S.6 - v.61 "Nos messagers (Anges) enlèvent son âme sans aucune négligence."
§ S.79 : titre de la sourate - Cf. [(Anges) qui arrachent (les âmes)].

Bilan (des oeuvres) § S.81 - v.14 "Chaque âme (nafsoun) saura ce qu'elle a présenté [fait en bien ou en mal]."

Conscience § S.5 - v.30 "Son âme (nafsou-hou) l'incita à tuer son frère" (histoire des deux fils d'Adam)."
§ S.81 - v.14 "Chaque âme (nafsoun) saura ce qu'elle a présenté (fait en bien ou en mal)."

Identité § S.17 - v.85 "Et ils t'interrogent au sujet de l'âme (roûh). Dis : l'âme (roûh) [relève] de l'ordre de mon Seigneur (min a°mri rabbî). Et on ne vous [en] a donné que peu de connaissance."

Mort § 39 - v.42 "le Dieu reçoit les âmes (a°noufsa) au moment de la mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé."

Otage § S.74 - v.38 "koulou nafsim bi-ma° kasabat raHînatoun
Toute âme, de ce qu'elle a acquis, est l'otage."

Résurrection § S.81 - v.7 "[Quand] les âmes (noufousou) [seront] accouplées/réunies à leur corps."
§ S.82 - v.19 "Le jour où aucune âme (nafsoun) ne pourra rien en faveur d'une autre âme (nafsin).."

Soi-même § S.4 - v.84 "…la° toukallafou i°lla nafsa-ka
tu n'es responsable que de toi-même..."
§ S.59 -v.19 "Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié le Dieu [Qui] leur a fait alors oublier leurs propres personnes (a°nfousa-houm) ; ceux là sont les pervers."

dimanche, 07 septembre 2008

Ppourquoi ?

db8b234f5361c995c527d39e8417f863.gifPourquoi sommes-nous trop timides
pour nous dire des belles choses
alors que pour les mauvaises,
nous ne le sommes pas assez ?

Il vaut mieux suivre le bon chemin
en boitant, que le mauvais d'un pas ferme.
Ouvrir son esprit au monde,
ouvrir son coeur aux autres,
c'est rester jeune à n'importe quel âge.

Il faut deux ans pour apprendre à parler
et toute une vie pour apprendre à se taire.
La vie n'est pas une destination, elle est le voyage !

On peut facilement deviner la valeur de quelqu'un en regardant
comment il traite les personnes dont il n'a pas besoin.
Tu peux admirer la beauté présente de ta compagne.
Mais n'oublie jamais ce qu'elle deviendra
et aime-la pour ce qu'elle est vraiment.

Le seul bonheur qu'on a vient du bonheur qu'on donne.
Il vaut mieux y mettre tout son coeur
et ne pas trouver les mots
que de trouver les mots
et de ne pas y mettre son coeur.

L'avenir appartient plutôt à ceux
qui peuvent marier harmonieusement la passion,
la raison et le courage à l'égard de grands buts,
de projets audacieux et de nouvelles idées.

Alors vivons, je suis avec vous !

vendredi, 29 août 2008

Relations extraconjugales

Question
"A tous les musulmans qui plus au moins maitrisent le Coran ? Voulez-vous m'expliquer svp ce passage dans le Coran :

"ma malakat aymanouhoum" alors que le coran interdit toute relation sexuelle extra conjugale, donnez moi de vraies réponses svp c'est important - Il y a 7 mois.

Réponse :

Je suppose que tes 3 mots du qour'an sont extraits de la sourate §S.4 a°n nisa° (Les Femmes) et du verset n° 3

voici ce verset :

wa i°n Riftoum a°lla° touqsiToû° fî-l ya°mamâ
Et si vous craigniez de ne pas être juste avec les orphelins
fa (a)°nkihoû° ma Ta°ba la-koum mina-n na°si
aussi épousez qui vous plait d'entre les femmes
maçnâ wa çoula°ça wa rouba'a
deux ou trois ou quatres
fa i°n Riftoum a°lla° ta'diloû° fa wahidatin
Alors si vous craigniez de ne pas être équitable, alors une seule.
a°w ma° malakat a°yma°nou-koum
ou les esclaves qui [sont] en vos mains*.
za°lika a°dnâ a°lla° ta'oûloû°
C'[est] mieux pour ne pas [être] impartial."

* en votre possession.

Ce verset rapelle que la polygamie qui étaient pratiquée dans le monde entier à cette époque, ne pouvait se perpétuer que dans des conditions bien précises.

C'est en vue de donner un protecteur aux orphelins de pères suite aux guerres, combats, maladies, mort naturelles, que le Soumis au Seul Dieu peut et doit épouser jusqu'à quatre épouses qui sont donc LEGITIMES.

Le Qour'an rappelle que le nombre de 4 est subordonné au fait de les traiter toutes selon la JUSTICE, c'est à dire un traitement impeccables à toutes, sans en parti pris.
D'ou le conseil de n'en prendre qu'une, pour ceux qui se savent incapables, finacièrement ou moralement, de satisfaire à la Parole du Dieu Unique.

Enfin, les femmes peuvent être choisies par celles qui plaisent à son futur, qu'elles soient de condition libre ou esclave. Dans le cas du choix d'une esclave, le mari la retire donc du servage et la situe sur le même plan que ses autres épouses. Elle devient donc de fait une femme libre.

Cette dispostion du Qour'an met donc fin à une pratique courante de l'époque et qui se perpétue dans certains pays, comme quoi les esclaves (ou les femmes de services) sont livrées au bon plaisir de leur maitre ou "employeur".

Il n'y a donc pas de relation sexuelle extra conjugale comme le suggère ta question.

chayR abou riyaD.
Il y a 7 mois
Sources :
Les extraits des taductions sont de chayR abou riyaD
http://chayr.blogspirit.com
3 Évaluation : bonne réponse 0 Évaluation : mauvaise réponse Signaler un abus
Évaluation du demandeur : Commentaire du demandeur : merci beaucoup pour cette excellente explication, puisse dieu te garder et enrichir ton coeur et ton savoir
baraka allaho fika

mercredi, 06 août 2008

Vous avez dit : hijab ?

961612634899a3c12fdcd5981f0a3a97.jpgQuestion sur yahoo Q/R 10/07
Qui a inventé le hijab ?
Avant l'apparition des islamistes puis du FIS (Front Islamique du Salut) en Algérie je n'avais jamais vu de Hijab. Certaines femmes se voilaient mais que dans des circonstances précises. Maintenant, c'est devenu général et même des fillettes de 6 ans le portent. Heureusement, la burka n'est pas arrivée chez nous. Mais si ça continue, on risque de voir les femmes se ballader en scaphandrier. Quelle horreur!
Il y a 10 mois
Détails supplémentaires : Le haïk et son équivalent constantinois, je connaissait déja et je les trouve d'ailleurs plus authentiques. J'ai remarqué que beaucoup de filles qui le portent le font moins par conviction que par peur de représailles (j'en connais qui ont été menacées de perdre leur emploi), pour passer inapperçues ou encore comme cache misère. Quant à la prescription divine, jamais un tel accoutrement n'a été décrit (ou dessiné?) dans le coran.

Réponse by chayR alias Bonnes Nouvelles

PAS DE VOILE DANS LE QOUR'AN !

Je ne sais pas qui a inventé le hijab mais dans le Qour'an,
le hijab n'a aucun rapport avec la femme et je le démontre :

§ S.17/45 "Et lorsque tu récites le Qour'an, Nous plaçons entre toi et ceux qui ne croient pas en la vie dernière une séparation (hija°bam) invisible (moustoûra°n)

§ S.19/17 "Alors, il fut mis en deçà d'eux [les membres de la famille de Marie], une séparation (hija°ba°n)."

§ S.42/51 "Et il n'est pas [donné] à un homme [que] le Dieu [lui] adresse des paroles, autrement que par une révélation ou de derrière un écran (hija°bin)."

§ S.83/15 "...mais non ! En vérité, ils seront, de leur Seigneur, ce Jour là, {séparés par un écran} (mahjoûboûna)."

@condor :
Non seulement je suis à même de lire le même qour'an que le tien car j'en posède plus de 30 exemplaires. Mais de plus je comprend parfaitement l'arabe coranique pour avoir moi-même traduit et translitéré la totalité du qour'an en français, chose que peu de gens peuvent revendiquer sur cette planète.
Non pas que j'en tire quelque gloire car je ne l'ai fait que pour la Face du Dieu Unique et pour témoigner de la vérité de ce texte auprès d'un public de francophones.

Les deux versets que tu cites (§S.33/59 et §S.24/31 ne parlent pas de hijab, mais respectivement de jala°bab et de Rima°r.
L'un est une djelaba, l'autre un vêtement ample.
Ceci est expliqué en détail sur mon blog, chapitre : les 7 voiles.

Pour te faire plaisir je vais te détailler les erreurs (grossières) de ta traduction de § S.24/31

wa-l yadriDribna
et qu'elles rabattent
bi-Roumouri*-Hinna
leur manteau
'alâ jouyoûbi-Hinna
sur leur poitrine

Roumour du verbe Ramara : (re)couvrir, envelopper, cacher.
signifie un manteau ample qui ici couvre leur POITRINE et pas leur TETE. De plus comment le traducteur peut-il traduire par grands voiles. C'est de l'invention pure et simple pour satisfaire sa volonté d'induire en erreur (même l'édition du roi wahabite fadh ne dit pas "grand") !

Molière faisait dire à l'un de ses personnage : "cachez ce sein que je ne saurait voir !"

L'obligation du port du port relève de la sounnah du Prophète mouhammad (pbsl), pas du qour'an. A l'époque du Prophète les mecquois avaient l'habitude de déambuler plus ou moins nus autour de la kaba'a. Aussi ce verset et d'autres virent rappeller le soucis de la pudeur en public et notamment de celle des femmes.

C.Q.F.D.

chayR abou riyaD.
Il y a 10 mois
Sources :
le qour'an traduit et translitéré à :
http://chayr.blogspirit.com

Commentaire du demandeur : Merci bonne nouvelle. Avec tes références il faut intervenir plus souvent afin d'éclairer tous ceux qui se croient parfaits et qui veulent nous imposer leur conception rigide de l'islam

Toutes les notes