mercredi, 27 août 2008

SaLut, SaLaM, ShaLoM

cab75a11eb11e05b8b6e64e420e490a9.jpg
Salut, Salam, Shalom, Hello, Hi, 你好 !
BIENVENUE sur le blog
de la LECTURE NOBLE

a°l qour'an a°l karim
rédigé quotidiennement par
chayR a°bou riya°D
شيخ أبى ريض

* * * * * * * * * *
Merci à nos 25.168 visiteurs de 2008
Soit : 109.010 depuis la création du blog.

* * * * * * * * * *

Sens de 10 mots importants de ce blog :
Français vulgaire / Français noble [a°rbia]
(??? = n'existe pas dans le qour'an).

Le Coran = la Lecture [a°l qour'an]
Dieu = le Dieu [a°l lah]
Exciser (une fille) = ??? [a°l Rafd]
La guerre sainte = ??? [a°l harb a°l qoudous]
L'islam = la Soumission [a°l i°slam]
Le jihad = l'Effort [a°l jiHa°d]
Lapider (la femme) = ??? [rajama]
Le musulman = le Soumis [a°l mouslim]
La religion = la Loi [a°d dîn] du Dieu
Le voile = ??? [7 mots en arabe, aucun pour la femme]

* * * * * * * * * *
F O R U M avec chayR

Envie de vous lancer dans une discussion,
- sur les versets du qour'an,
- sur la spiritualité, les religions,
- sur notre créateur, le Dieu ?

Cliquer ICI pour entrer dans le FORUM

C'est le moment, lancez vous et consommez
sans modération, mais pas sans ... modérateur !

* * * * * * * * * *
Pour recevoir notre lettre confidentielle exclusive
laissez votre e-mail sur la rubrique :
NEWSLETTER (en haut, colonne de droite).

* * * * * * * * * *
Si vous arrivez ici par un moteur de recherche,
il se peut que vous ne tombiez pas directement
sur la page qui contient la réponse escomptée.

Ceci est dû au fait que vous êtes sur un blog
où tous les articles sont classés chronologiquement
et non pas de manière alphabétique
ou par catégories, comme sur un site web.

Alors il faut jouer avec le bouton de l'ascenseur à droite
et faire défiler les pages jusqu'à trouver la bonne.

Bonne lecture et n'hésitez pas à laisser un message,
une question ? Une critique :( Une appréciation :)
Notre salaire = Votre satisfaction.

* * * * * * * * * *
Copyright - Attention, ne pas confondre :

1° Les textes du "Blog la Lecture Noble ©",
reproduction autorisée sous réserve de la mention :
"Source = http://chayr.blogspirit.com"

2° Le texte de "La Lecture Noble ©",
traduction du qour'an al karim, oeuvre protégée (copyright) par la Société des Gens de Lettres De France qui en a reçu le dépot de chayR a°bou riya°D.

* * * * * * * * * *
La LECTURE Noble - (Coran)
(AlKoran) al qour'an al karim
[Al Quran Al kerim]
traduction de chayR abou riyaD
est disponible en e-book, chez
son éditeur : C.I.G.P.
Mail to : aaacigp@yahoo.ca

* * * * * * * * * *
CE BLOG NE VENDS RIEN ET NE FAIT AUCUN PROSELYTISME.
LE DIEU UNIQUE N'A BESOIN NI D'AVOCAT NI DE DEFENSEUR
MAIS DES BONNES ATTITUDES ET OEUVRES DES HUMAINS.
لآ اله الآ الله و محمد رسول الله

chayR abou riyaD ne saurait colporter aucune idée personnelle.
Son opinion se veut fondée sur les seuls versets du qour'an.
Si vous n'êtes pas d'accord, veuillez laisser un commentaire
argumenté, car selon le proverbe : qui ne dit mot, consent.
Tous propos déplacés ou injurieux seront bannis sans préavis.
شيخ أبى ريض

* * * * * * * * * *

Un message personnel ? Un conseil ? >> chayr@free.fr
Pour une meilleure lecture >> affichez le zoom 150%

* * * * * * * * * *

POURQUOI UN BLOG SUR LE qour'an EN FRANÇAIS ?

Le Français est la seule langue qui sert de "langue témoin" dans les traités internationaux.
La finesse, la précision et la largeur sémantique de ce média, lui permet de traduire toutes les subtilités des accords internationaux entre des pays aussi différents que la Chine et l'Autriche ou les États Unis d'Amérique et les Peuples Inuit.
Dans toutes les négociations d'importance, une version de l'accord ou du traité est rédigé en français pour le cas où une difficulté viendrait à surgir dans l'interprétation des conventions.
Les deux protagonistes seraient alors amenés à utiliser le document rédigé en français aux fins de réduire leur différend.

* * * * * * * * * *

Nous ont déjà fait l'honneur de leur visite,
les internautes des villes des 87 pays suivants
:


912e70f5611d60edaceea786203d0c30.pngAFRIQUE DU SUD
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Durban, Johannesburg


48877d9e4cf4d4d2958bd1f71119e7c9.pngALGERIE - الجزائر - DZAYER
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Alger, Annaba, Batna, Ben Hammam, Blida, Chlef, Constantine, Fouka, Ghardaïa, Mascara, Mechta Chabet ez Zaouch, Mechtat el Msadia, Mohammadia, Mostaganem, Oran, Oulad Melloûk, Relizane, Rouiba, Sétif, Skikda, Souk Ahras (Annaba), Tébessa, Tiaret, Wahran


2626597ea4ab72bc7fcf76f6832d3a40.pngANGOLA
Bom dia, boas vindas sobre o sitio web da Leitura nobre

Luanda


61f8fdf237b7d0e2e9af3756ab766138.pngARABIE SAOUDITE
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة

Jiddah, RiyaD,


f23b387199775721966324fb40b852e6.pngARGENTINA - ARGENTINE
Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble

Córdoba, Salta


33243ebe2cd1b86033b75d6e0d6efaae.pngՀայաստանի Հանրապետություն
République d'ARMENIE
Hayastani Hanrapetut'yun

Arménien ?
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Yerevan


23a038cfc14d2d3af16706932bd5439a.pngAustralia - AUSTRALIE
Hi, welcome on the Web site of the noble Reading

Melbourne, Sydney


0d1aedb69d1c4c32ea25a06e9d9ce471.pngBAHREÏN - مملكة البحرين
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَ - Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Bahreïn


1fd5319f04c1f0300e99a6af96d041c2.pngBELGIQUE - BELGIË - BELGIEN
Vlaenderen - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble - Goedendag, welkom opbe website van edle lesing - Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre
Aalst, Anderlues, Antwerpen, Auvelais, Awans, Bierbeek, Boncelles, Boutersem, Braine-Lalleud, Brugelette, Brunehaut, Brussels, Charleroi, Cognie, Courcelles, Dendermonde, Diest, Dison, Edegem, Engis, Farciennes, Fleurus, Genappe, Genk, Gent, Gizegem, Gosselies, Grez-Doiceau, Haasdonk, Harelbecke, Herstal, Hoboken, Houthulst, (la) Hulpe, Jalhay, Jette, Kain, Koekelare, Kortrijk, Lebbeke, Léglise, Leuwen, Liège, Lobbes, Lot, (la) Louvière, Lubbeek, Malmédy, Mechelen, Merchtem, Mons, Morlanwelz, Nandrin, Nassogne, Neufchâteau, Nivelles, Opwijk, Peruwelz, Pont à Celles, Quaregnon, Rochefort, Ronse, St Ghislain, Seraing, Sint Pieters Leeuw, Spa, Tessenderlo, Tienen, Velaine, Verviers, Waterloo, Wellin, Wervik, Wilrijk


98890c805e54b7b4ad215a51300425d1.pngBENIN
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Cotonou, Oueme


545c0d5c559b2279552ca325a063188d.pngBRAZIL
Bom dia, boas vindas sobre o sitio web da Leitura nobre

Curitiba, Rio de Janeiro, Sao paulo


d2ea3adf823271cc0ff2d24dda95a4b6.pngBURKINA FASO
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Ouagadougou


a69b3a8f3054ca68839d487b7fb0153a.pngRepublika y'u Burundi
République du Burundi
Republic of Burundi

Kirundi ?
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Swahili ?

Bujumbura


6f198b185c8ba0db36ae7b07eb803d1e.pngCAMEROUN - CAMEROON
meumakiri ! Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble / Hello, welcome on the Web site of the noble Reading !
Douala, Kousseri, Yaoundé


a3ba75a062f5891871a919ad4f7a8a32.pngCANADA
Hi, welcome on the Web site of the noble Reading - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Alma, Amos, Baie Beaconsfield, Comeau, Beloeil, Brossard, Burlington, Calgary, Chandler, Charny, Coquitlam, Disraeli, Dollard des Ormeaux, Dorval, Drummondville, Edmundstone, Gaspé, Gatineau, Grandby, Ile Perrot, Lassale, Laval, Longueuil, Lorraine, Mirabel, Mississauga, Montréal, Ottawa, Pierrefonds, Prince George, Rosemère, Québec, Repentigny, Richmond hill, Ste Agathe des Monts, St-Basile, St Hyacinthe, St-Jérôme, St-Raymond, St Sauveur des Monts, Salaberry-de-valleyfield, Shawinigan, Sherbrooke, Stoneham, Terrebonne, Toronto, Trois Rivières, Valcourt, Vancouver, Victoriaville, Windsor


a662cb6cee829f7984027552598b97e6.pngRepública de Chile
République du CHILI

Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble

Santiago


b0097d39908313e849c7691acbd49491.png中国 - CHINA - 中國
你好, 歡迎在高尚的讀書的網站
你好, 欢迎在高尚的读书的网站

Bejiing


f26d76002e27b6b4babc7b63b69ab26c.pngRépublique Populaire de CHINE
Taoyüan - Tai-wan
你好, 歡迎在高尚的讀書的網站
你好, 欢迎在高尚的读书的网站


Taipei


457fb1d0c062875b872b5c851f0159bd.pngCOLOMBIA - COLOMBIE
Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble

Bogotá


1496a427fb83d76b30fc428535d6bbc3.pngCONGO (RDC)
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Kinshasa


91f74eb92ba42ba2b893784787a08e2b.png남조선 - COREA - 南朝鮮
여보세요, 고귀한 독서의 웹사이트에 환영
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading

Séoul

aecd59cc7f7e5cfcfc998fb4b74bf684.pngCOTE D'IVOIRE
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Abidjan, Yacolidabouo, Yamoussoukro


600df07ee4579b5a79f662201326e1e0.pngKongeriget DANMARK
Royaume du DANEMARK

Danois ?
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Kalundborg


6d577cdd8218d2446f72814eb1898ccf.pngDEUTSCHLAND - BRD/RFA
Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre
Bergisch-Gladbach, Berlin, Biberach, Bonn, Brunswick, Düren, Düsseldorf, Essen, Frankfurt-Am-Main, Germering, Gütersloh, Hagen, Hamburg, Hemer, Immerstadt, Ingelheim, Ismaning, Krefeld, Kreutztal, Langen, Lingen, Mainz, Manheim, Marburg, Mengen, München, Neuenstein, Norderstedt, Oberhausen, Ober Ramstadt, Oschatz, Pforzheim, Potsdam, Rosenheim, Rutesheim, Siegen, Stuttgart, Trier, Ulm, Unna, Vöhringen, Wesseling, Wolnzach


c47d1bdca4409eac6b5d05ec1cb34620.pngDJIBOUTI - جمهورية جيبوتي - Ǧumhūriyyah Ǧībūtī
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Djibouti


0e87575a43eb7a3011e2cce4d62fc5cf.pngEGYPTE
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Hi, welcome on the Web site of the noble Reading - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Alexandrie, (le) Caire, Gizeh, Tanta


561a06907ab3184ba79ab5a4df7e67cc.pngEMIRATS ARABES UNIS
الإمارات العربيّة المتّحد - Dawlat
a°l i°marat a°l 'arabiyya
a°l muttahida
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََ
رْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة
Dubai


d77b84cfbe1b524edd333a515c443a55.pngESPAGNE - ESPANA - SPAIN
Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble
Alicante, Altea, Aravaca, Ávila, Avilés, Badalona, Barcelona, Bilbao, Cadiz, Calahorra, Carlet, Chiclana, Collodo-Villalba, Córdoba, Elche, Gandía, Granollers, Guadalajara, Jaén, Leganés, Madrid, Manlleu, Mijas, Morell, Murcia, Oliva, Olot, Pamplona, (El) Puig, Reus, Valencia, Salt, Sevilla, Tarragona, Torrefarrera, Úbeda, Zaragoza
Canarias : Ibiza, Málaga, (las) Palmas, Trapiche


2c098f40ab1954f52a3f0d53ed933217.pngFINLAND - SUOMI
Hi, welcome on the Web site of the noble Reading

Helsinki, Jyväskylä, Nokia


9f8576c99712b5476e7d55bad1e5a12b.pngFRANCE
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
01 Ambérieu-en-Bugey, Bourg en Bresse, Ceyzérieux, Izernore, Oyonnax - 02 Laon, Rouvroy, St Quentin - 03 Cusset, Montluçon - 04 Manosque - 06 Antibes, Cannes, Grasse, Menton, Nice, (la) Trinité s/Mer, Valbonne, Villeneuve-loubet - 07 Annonay, Aubenas - 08 Blaise, Rocroi, Sedan - 09 Espaillat - 10 Renault, Romilly s/Seine, Troyes - 11 Narbonne, Roubia, Villesèque des Corbières - 13 Aix en Provence, Aubagne, Arles, Bouc bel Air, Chateauneuf les Martigues, Chateaurenard, Istres, Marseille, Martigues, Miramas, Perthuis, Rognac, Septèmes les Vallons, St Martin de Crau, Venelles, Vitrolles - 14 Bayeux, Caen, Franceville-Merville, Touques - 16 Angoulême, Barro, Soyaux - 17 Châtelaillon, (la) Rochelle, Saintes, Vandré - 18 Jouy, St Florent s/Cher, Vierzon - 19 Brive la gaillarde, Tulle - 20 Ajaccio, Aléria - 21 Asnières, Beaune, Genlis, Quétigny, St Thibault - 22 Dinan, Lamballe, Lannion, Loudéac, Morlaix - 23 Nouzerines - 24 Bergerac, Corgnac s/l'isle, Lamothe-Montravel, Périgueux - 25 Audincourt, Besançon, Montlebon, Valentigney, Vaucluse - 26 Montélimar, Valence - 27 (les) Andelys, Evreux - 28 Chartres, Dreux, (le) Mée, Pontault - 29 Brest, Chateauneuf du Faou, Concarneaux, Plougastel Daoulas, Quéménéven, Quimper,Rosporden - 30 Beaucaire, Manduel, Nimes - 31 Balma, Carbonne, Cugnaux, Goutevernisse, Lavelanet, Muret, St Gaudens, Toulouse - 33 Blagnac, Bordeaux, Cenon, Cestas, (les) Eglisottes, Gujan-Mestras, Laruscade, Libourne, Lormont, Loubès, Mérignac, Parempayre, St Christoly de Blaye, St Médard en Jalles, St-Sulpice-et-Cameyrac, Talence - 34 Agde, Béziers, Castelnau le Lez, Frontignan, Lattes, Montpellier, Nissan-lez-Ensérune, Palavas, Paulhan, Sète - 35 Redon, Rennes, Retiers, St. Méen - 36 Chateauroux - 37 Chinon, Joué les Tours, Tours - 38 Chavanoz, Echirolles, Grenoble, Lusinay, Meylan, Poncharra, Pont de Chéruy, Romans, St Martin d'Héres, St Hilaire, Vienne - 39 Champagnole, Dôle, St Claude, Saunier - 40 Amou - 41 Blois - 42 Pélussin, Riorges, Roanne, St Chamond, St Denis s/Coise, St Etienne, St Priest en Jarez, Veauche - 44 (la) Baule-escoublac, Bouguenais, Haute Goulaine, Héric, Nantes, Nort sur Erdre, Orvault, St Herblain, St Nazaire - 45 Autruy s/Juine, Blois, Cernoy en Berry, Donnery, Gien, Loges, Olivet, Orléans, (la) Varenne, Vienne en Val - 46 Cornac - 47 Agen, Villeneuve s/Lot - 49 Angers, Brigné, Trélazé - 50 Cherbourg, Courlaville, Coutances, Gavray, St. Lô, Tourlaville - 51 Chalons sur Saône, Coligny, Courtisol, Reims, Tinqueux - 52 Chaumont, Langres - 53 Château Gontier - 54 Florange, Laxou, Longuyon, Lunéville, Nancy, Pont-à-Mousson, Roville, Thionville, Vandoeuvre - 55 Clermont-en-argonne, Dieppe s/Douaumont - 56 Lanester, Lorient, Vannes - 57 Creutzwald, Guéblange, Illange, Marly, Merlebach, Metz, Montigny les Metz, St Avold, St Privat la Montagne, Sarrebourg, Sarreguemines, Thionville, Woippy - 58 Nevers - 59 Aniche, Armentières, Bailleul, Bondues, Cambrai, Croix, Douai, Frélinghien, Grande Synthe, Harnes, Haubourdin, Hazebrouck, Helleemes, Hem, Lens, Lille, (la) Madeleine, Marcq en Baroeul, Mons en Baroeul, Montigny en Gohelles, Mouvaux, Noeud les Mines - Onnaing, Ronchin, Roubaix, Sin le Noble, Somain, Tourcoing, Valenciennes, Wasquehal, Wattignies, Wattrelos - 60 Béthisy st Pierre, Chantilly, Clermont de l'Oise, Compiègne, Creil, Laigneville, Lassigny, Méru, Nogent s/Oise - 61 Alençon - 62 Arras, Bonnières, Boulogne sur Mer, Carvin, Hénin-Beaumont, Libercourt, Lillers, Saint Omer - 63 Beaumont, Clermont-Ferrand, Issoire, Riom - 64 Bayonne, Biarritz, Orthez - 65 Lourdes, Tarbes - 66 Perpignan - 67 Bichheim, Haguenau, Hoenheim, Illkirch-graffenstaden, Lingolsheim, Obernai, Reichshoffen, Sélestat, Strasbourg - 68 Altkirch, Colmar, Mulhouse, Thann, St. Louis - 69 Bron, Caluire et Cuire, Charbonnières, Fleurieux, Givors, Limonest, Lyon, Mions, Oullins, Rillieux la Pape, Rives de Giers, St Chamond, St Denis, St Fons, St Genis-laval, St Jean de Touslas, Tavare, Vénissieux, Villefranche s/Saône, Villeurbanne, Vaulx en Velin - 70 Vezoul - 71 Bourg, Mâcon, Paray le Monial, Villeneuve la Montagne - 72 (La) Flèche, Lagee - 73 Chambéry, Flumet, (la) Motte Servolex, St. Jean de Maurienne, Viviers du Lac - 74 Annecy, Rumilly, Seynod, Thonon les Bains - 75 Paris - 76 Barentin, Bihorel, Bolbec, Canteleu, Elbeuf, (le) Havre, Lillebonne, Mesnerettes, Mt st Aignan, Moulineaux, Oissel, Rouen, St-Aubin-lès-Elbeuf, St Etienne du Rouvray, St Saëns - 77 Avon, Chelles, Clayes-Souilly, Égligny, Fontainebleau, Jouarre, Lognes, Meaux, Noisiel, Ozoir la Ferrière, Ponthierry, Roissy en Brie, Serris, Torcy - 78 Achères, Andrésy, Bonnières, Carrières s/Poissy, Carrières s/Seine, Chanteloup-les-vignes, (le) Chesnay, (Les) Clayes s/Bois, Croissy s/Seine, Elancourt, Epônes, Guyancourt, Houilles, Mantes la Ville, Marly le Roi, (la) Maule, Montesson, Montigny le Bretonneux, (les) Mureaux, Plaisir, Poissy, Sartrouville, St. Germain en Laye, Trappes, Versailles, Vernouillet, (le) Vésinet, Voisin le Bretonneux - 79 Bouin, Cours, Niort, Pierrefitte - 80 Amiens, (le) Cardonnois - 81 Albi, Castres, Mazamet - 82 Montauban - 83 Brignoles, Carqueiranne, (la) Crau, Draguignan, Hyères, Ollioules, (le) Pradet, St Cyr s/Mer, Ste-maxime, Six Fours, Toulon - 84 Apt, Avignon, Bédarrides, Carpentras, Cavaillon, Monfavet, Orange, (le) Pontet, Rasteau - 85 Curzon, Fontenay le Comte - 86 Buxerolles, (la) Capelle-Morthemer, Chauvigny, Montmorillon, Poitiers - 87 Champagne, Limoges, St. Junien - 88 Gérardmer - 89 Bierry les Belles Fontaines, Neuilly, (le) Plessis - 90 Belfort, Sevenans - 91 Athis-Mons, Chilly-Mazarin, Corbeil Essonnes, Courcouronnes, Draveil, Evry, Gif s/Yvette, Grigny, Massy, Mongeron, Monrangis, Morsang s/Orge, Palaiseau, Ris Orangis, Ste-Geneviève-des-Bois, St Michel s/Orge, Viry Chatillon - 92 Billancourt, Bois-Colombes, Chatenay Malabry, Clamart, Clichy, Courbevoie, Fontenays aux roses, Genneviliers, Issy les Moulineaux, Levallois-Perret, Meudon, Montrouge, Nanterre, Puteaux, St Cloud, Suresnes, Villeneuve la Garenne - 93 Aulnay s/Bois, (le) Blanc Mesnil, Bobigny, Bondy, (le) Bourget, (la) Courneuve, Drancy, Epinay s/Seine, Gournay s/Marne, (les) Lilas, Montreuil, Neuilly Plaisance, Noisy le Grand, Noisy le Sec, Pantin, Pierrefitte s/Seine, Romainville, Rosny s/Bois, St Denis, St Ouen, Sevran, Stains, Villemonble, Villepinte - 94 Alfortville, Arcueil, Boissy st Léger, Bonneuil s/Marne, Cachan, Charenton le Pont, Créteil, Gentilly, Ivry s/Seine, Joinville le Pont, Kremlin-Bicêtre, Limeil-Brévannes, Maison Alfort, St Gratien, St Mandé, Thiais, Valenton, Villeneuve st Georges, Vincennes - 95 Argenteuil, Arnouville-lès-Gonesse, Bezons, Cergy, Cormeilles en Parisis, Deuil la Barre, Eaubonnne, Enghien, Ermont, Ezanville, Franconville, Garges les Gonesse, Gonesse, Goussainville, Herblay, Pontoise, St Brice s/Forêt, St Gratien, St Leu la Forêt, Soissy s/Montmorency, Taverny, Vauréal, Villier le Bel - France d'Outremer : Guadeloupe, Guyanne, Martinique, Nouvelle Calédonie, Polynésie (frse), Réunion


5e135b4d39ab36d2cc4843675b90f62f.pngGABON
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Libreville, Port Gentil


7be50e46ae50503d81d78aede4176ec0.pngRepublic of Ghana
République du GHANA

Hello, welcome on the Web site of the noble Reading !

Accra


962e99ae10880f1943c9207f3a55d113.pngGREAT BRITAIN - ANGLETERRE
GRANDE BRETAGNE

Hello, welcome on the Web site of the noble Reading !
Barnet, Birmingham, Bolton, Broxbarn, Crawley, Egham, Harlow, Liverpool, London, Pontefract, Portsmouth, St Albans


4772d7b732bb50e1417d2bece166d4c8.pngGRECE - Ἑλλάς - GREECE
Γειά σου, καλωσόρισμα στην τοποθέτηση Ιστός της ευγενούς ανάγνωσης
Athena


0a76599d67e26cfb22a7fb86003b9f29.pngRépublique de GUINEE
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Conakry


7618a5dee176e09052cccadc7e67cd33.pngRepública de Guinea Ecuatorial
République de Guinée équatoriale
República da Guiné Equatorial

Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Bom dia, boas vindas sobre o sitio web da Leitura nobre

Malabo


fa2fa7c34771da839732395be706ccfa.pngRépublique d'HAÏTI
Repiblik Dayiti

Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Port au Prince


82fa16ef4ec32bac589bf15698c42ce6.pngMagyar Köztársaság
République de HONGRIE

Hongrois ?
Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Budapest, Gyor


0330a2dc8098ecb79744592bbcb0b106.pngINDE - भारत गणराज्य
Bhārat Ganarājya - Republic of India

Hello, welcome on the Web site of the noble Reading !
Bombay, Mumbai


e7c104d8e8277abcd0cd600e37733f52.pngINDONESIA - INDONESIE
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَ
Bandung (Java), Petaling Jaya


45059358225cd2a2248ffb369118ebb0.pngجمهوری اسلامی ايران
Jomhūrī-ye Eslāmī-ye Īrān
République Islamique d'IRAN


Qom


d0c83cdb2c8b1a42fbc69e5525dc0272.pngIRELAND - IRLANDE
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Cork, Dublin


11f4c09b11671eb9501dbec2defcc6cb.pngLýðveldið Ísland - ISLANDE
Islandais ?
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading !
Reykjavík


228bfda1ae18be678229a9474cac5908.pngמדינת ישראל - ISRAEL - دولة إسرائيل
Shalom, Hébreu (merci de nous envoyer votre traduction)
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Haïfa, Jérusalem, Kefar Shemaryahu, Ramat Gen, Tel Aviv (capitale).


ae50616846b8ec4d364e81b775e09a14.pngITALIA
Buongiorno, benvenuto nel sito web della Lettura nobile
Aci Catena, Bari, Bergamo, Brescia, Carrara, Cesena, Correggio, Cosenza, Favaro Veneta, Firenze, Forlì, Guastalla, Macerata, Maranello, Milano, Modena, Padova, Parma, Recanati, Rivoli, Roma, Solaro, Torino, Udine, Vertemate, Vincenza


f68527718ae633b6c80a7ba0604a194a.pngJAPON - 日本国 - NIHONKOKU
こんにちは、気高い読書のウェブサイトの歓迎

Nishinomiya, Otsu, Tokyo


986978de115933b5a57bcb26a84cc46b.pngLIBAN - لبنان - LEBANON
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Beirut (Beyrouth)


1a101ea69a9311df0d42798e7e2b62ad.pngLatvijas Republika
République de LETTONIE

Letton ?
Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre

Rézekne


2d9970548471294452a74ea60c1ab4db.pngLUXEMBOURG - LUXEMBURG
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble - Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre
Contern, Eischen, Frisange, Keispelt, Leudelange, Schoos


fc95a2c5cf22efeddbc588fd247838ac.pngالجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية العظمى
LYBIE
Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste

السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَ
Tripoli

ff95e424fc3baace0f4b6ebed625359b.pngMADAGASCAR
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Antananarivo, Toamasina


1539704db52e0c8667e2136a6b8ec029.pngMALAYSIA - [Bersekutu Bertambah Mutu] - Bonjour... en malais ?
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَ - Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Batu Yajah (Perak), Kuala Lumpur, Sibu


f491d964ca0bb09e912c03d143f30660.pngMALI
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

Bamako


338b4d9ce6fc47840bda336ccb7dd076.pngMAROC - المغرب - MOROCCO
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Agadir, Aïn al Awda, Aïn al Mouali, Aït Qiaarzou, Ameskalli, Anoual, Asfi, Asni, Azib al mahareg, Batcha Naïma, Benguerir, Berkane, Berrechgoun, Bir Haïda, Bou Assel, Casablanca (Da°r a°l bayDa), Essaouira, Fès, Kefifat, Khemisset, Khouribga, Marrakech, Media, Meknès, Mohammedia, Nador, Ouarzazate, Oujda, Rabat-Salé, Safsaf, Saïdia, Sefrou, Sidi Qasim, Tanger, Taza, Temara, Tétouan, Tikiouine, Zaïo


4f781dcc08c0208318b1942d11a5aaac.pngRépublique islamique de MAURITANIE
الجمهورية الإسلامية الموريتانية
Al-Jumhūriyyah al-Islāmiyyah al-Mūrītāniyyah

السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة - Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Nouakchott


15c447f5df08da348234152337f6afd3.pngMAURITIUS - MAURICE - FRANCE
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Curepipe, Moka, Pamplemousses, Quatres Bornes (Plaine Wilhelm)


15fab408150aed525909a61aca44b82e.pngMEXICO
Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble
Mexico, Morelia, Zapopan


887676d90a56308ae5834f7d1ff83651.pngMONACO
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Buongiorno, benvenuto nel sito web della Lettura nobile


82309509b03a6de6b6e4478eaf339bb2.pngMONTENEGRO
Crna Gora - Црна Гора

Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Tivat


3b5302057674f889d53d7b6e7a8a19b6.pngNEDERLAND - HOLLANDE
Goedendag, welkom opbe website van edle lesing
Amstelveen, Amsterdam, Beverwijk, Doorn, Haarlem, Halsbeek, Hoboken, Ijsselstein, Leiden, Linkebeek, Lopik, Maastricht, Nijmegen, Oss, Pernis, Roermond, Tilburg, Veghel


e6c129b71e0ddc056a83a8b1070bddfb.pngNIGER
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Kaba (Zinder), Ota (Oyo)


ba59f6b04401f004d71d3ee1d8c43fb9.pngNIGERIA
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Abuja, Lagos


e0e3224fe1331b854757759d1f732fe1.pngKongeriket Norge
Royaume de NORVEGE
Kongeriket Noreg

Norvégien ?
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Oslo, Tønsberg


ed1f3083ec5c4d2f675cd86493b1129a.gifNOUVELLES FLANDRES - NEUFLANDERNLAND
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble - Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre - Goedendag, welkom opbe website van edle lesing
Хорошие Новости (Siège) - Conakry (Editions Electroniques) - Dakar (Bureau Afrique) - Marseille (Bureau Europe) - Québec (Secrétariat Général) - Tours (Informatique) - Zürich (Service Financier).


779be617b58b05f948fc3998b8110d9e.pngPAKISTAN - اسلامی جمہوریۂ پاکستان
Islāmī Jumhūrīyah Pākistān

Urdu ?
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة

Karachi, Lahore


63d9081019b8d316f40da4d9b811186b.pngRepública del Perú
République du Pérou

Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble

Lima


cb00adf797ff40200d8b0b85734e89ca.pngRepublika ng Pilipinas
Republic of the Philippines
República de las Filipinas
République des PHILIPPINES

Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة
Baguio, Benguet


a6bee9a5cc094fcb3186797b1ffd8408.pngPOLOGNE - POLSKA - POLAND
Polski ?
Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Bielsko-biala, Bydgoszcz, Katowice, Zawiercie


7df44b50199032a05fc57a1184e46fb4.pngPORTUGAL
Bom dia, boas vindas sobre o sitio web da Leitura nobre

Bispeira, Lisboa, Viseu


f1ea6b7fa1e6c59caccee7ea8eb9e0c2.pngQATAR
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة

Doha


0c490915063a9ed88f6ee069fd887af5.pngROUMANIE - ROMANIA
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Bucharest (Bucuresti), Cluj-Napoca, Resita


c4829375a2ba93ab8a4bec6b00025975.pngРоссия - RUSSIA
Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Moscou, Tyumen


18b16baad98d724b523d70332817c76c.pngRWANDA
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Kigali


918f582b065981a3be06122aa70f838b.pngRepública Dominicana
République DOMINICAINE

Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble

Santo Domingo


561759448368dd9866c6899915f684ef.pngRepública Democrática de São Tomé e Príncipe
République démocratique de Sao Tomé et Principe

Bom dia, boas vindas sobre o sitio web da Leitura nobre
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
São Tomé


39299a01f7f52ef5cc82381225c81f68.pngSENEGAL
Salam maalekoum, ma lén di tertu ci situ jang bu mag bi
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Dakar, Médina, Nianing, Thies, Ziguinchor


33289222f08ff123c2e2d33e7f8e5b95.pngKonungariket Sverige
Royaume de SUEDE

Suédois ?
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Göteborg, Hässleholm, Nässjö, Örebro, Stockholm, Vetlanda


9d2cf486396b3781417fa6f03ebe6420.pngSUISSE - SCHWEIZ - SVIZZERA
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble - Guten Tag, Wilkommen auf dem Netztstandort der edelen Lektüre - Buongiorno, benvenuto nel sito web della Lettura nobile
Basel, Bern, Biel, Blonay, Bülach, Bussigny, Carouge, Derendingen, Dornach, Dübendorf, Ebikon, Embrach, Eschenbuch, Fribourg, Genève, Gossau, Langenthal, Lausanne, Lugano, Lutry, Meyrin, Morges, Moutier, Murten, Nyon, Renens, St Imier, Solothurn, Sursee, Uitikon, Vandoeuvres, Winterthur, Wohlen, Wollerau, Zofingen, Zürich


d940cceda22d481316f5e34e64562884.pngSYRIE - SYRIA
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Damas,


b9f773124403ea98623ad91982ec24a9.pngTCHAD
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble

N'Djamena


eae1aba125be1f985b165c25c307aa8e.pngTOGO
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Hello, welcome on the Web site of the noble Reading
Lomé


f3b8d4bcb102f71600071aba84c94798.pngتونس - TUNISIE
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Kairouan, Khemisset, Khourigba, Manzil Bu Ruqaybah, Manzil Kamil, Nabul, Qurunbaliyah, Radis, Safaqis, Sefrou, Sidi bin nur, Susah, Tunis, Urfa


e49197dac3f3877647be38991029936c.pngTÜRKIYE - TURQUIE
Günaydın, hoş gelme üzerinde web site Kur'ani Kerim
Istanbul, Konya, Trabzon, Zonguldak


cdcf3a028c1982ebab6aaa1b1d54c08b.pngUKRAINE - Україна - Ukraïna
Ukrainien ?
Здравствулте!, гостеприимсво на web site благородного чтения
Bonjour, bienvenue sur le site Web de la Lecture noble
Odessa


e2070a2629a192d938f5c5aeb1a2300a.pngU.S.A - AMERICA
Hi, welcome on the Web site of the noble Reading
CA Glendora, Los Angeles, Mountain Wiew, Palo Alto, San Diego, San Pablo - CO Denver - FL Kissimmee, Lake Worth, Lutz, Orlando, Miami - GA Canton, Stone Mountain - IL Anna, Chicago - LA Bossier City - MA Saugus - MD Silver Spring - MI Owosso, St Cloud - NY Brooklyn, Howell, Liverpool, Long Island City, New York, Port Even, Rochester - OH Colombus, Granville - OK Broken Arrow - OR Portland - PA Allentown, Mount Greta, Philadelphia - TE Knoxville - TX Austin, Dallas - VA Alexandria, Richmond - VI Virginia Beach, Woodbridge - WA Seattle - APO (Armed Forces Europe)


9adc58230eaca8f6ee9ef0d07f03f327.pngRepública Bolivariana de VENEZUELA
République bolivarienne du Venezuela

Buenos dias, bienvenida en el sitio web de la Lectura noble
Caracas, (La) Victoria


b2c7a22c3bcd158a2b8c0bdaf33142ac.pngCộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Republic Socialiste du VIETNAM


Bonjour, Bienvenue sur le site de la Lecture Noble
Hanoï


483d42d1ba9e2f23518286d3aefaf82f.pngYEMEN
السّّلاَمُ عَليْكُم وَمََرْحَباً بِكُم فِي اٌلْمَوْقِعِ اٌلإلِكْترونِي لِلْقِراءَةِ اٌلْكَريمَة

Sana (Hadramawt)

~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~ ~~

Notre blog [la LECTURE Noble] ayant des visiteurs de Roumanie, du Tchad, ainsi que de Moldavie et de la Principauté d'Andorre. Nous avons bien noté que ces 4 territoires ont le même drapeau que le nôtre. Mais nos couleurs n'ont pas les mêmes tons, ni les mêmes significations : BLEU (clair) des cieux et de la planète créés par le Dieu Unique, JAUNE (d'or) comme la lumière du qour'an, Sa parole, éclairant l'humanité et ROUGE (rosé) comme la Vie Eternelle, Sa Promesse.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* Et si vous laissiez un petit commentaire ? *
* même anonyme, cela fait toujours plaisir. *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

dimanche, 17 août 2008

Adam et Eve

670a0c11dd72339c17812f1575c60b64.jpgRévélation :
La véritable histoire
de la création d'Adam et Eve,
enfin révélée par un film d'époque ?

Ouatchez et passez un bon samedi :
http://www.dailymotion.com/relevance/search/adam%2Bet%2Beve/video/x1x36c_lanimateur_fun

[adresse à copier-coller dans votre navigateur :
sélectionner + ctrl C + pointer dans la barre
de navigation + ctrl V + enter]

lundi, 21 juillet 2008

Qui a lu le Qour'an ?

48fa4e599916f438ff46429530640a3e.jpgQuestion (trouvée s/Yahoo Q/R)
Combien de musulmans ont déjà lu le Coran en entier dans une langue autre que l'arabe ?
L'intérêt de ma question réside dans le fait qu'il est curieux de constater que très peu de musulmans ont lu le Coran en entier, et ont une idée très vague de la vie du prophète...

Réponse

Tu as malheureusement raison.

Les "musulmans" ou plutôt ceux qui prétendent l'être, sont soit :

A/ arabophones : ils ont des facilités évidentes pour lire : la Lecture Noble, a°l qour'an a°l karim dans le texte. Je note ici, que rares sont les personnes qui orthographient correctement le nom du Livre de leur prophète Mouhammad, (pbsl). Ils préfèrent suivrent les modes occidentales. Oui, je l'affirme : des modes occidentales. Au moyen âge, les européens parlaient d'Alkoran. Ils n'avaient pas saisi que : al, était un article défini et qu'il ne faisait donc pas parti du nom du Livre. Ils bégayaient donc : le le Koran. Ensuite, le styliste Chanel de l'époque a sorti un nouveau modèle : le Koran avec un K. L'influence des savants orientalistes allemands transparait dans l'utilisation de ce K (comme le créateur Karl Lagersfeld). Puis la mode revint enfin à Paris, capitale des frivolités avec la dernière création qui fit fureur : le Coran avec un C comme ...

Curieusement l'arabe possède 2 façons de rendre le son de la première lettre du Livre : un qaf comme dans qibla et un kaf comme dans ka'bah. Mais tout le monde sait que l'esprit français aime à se distinguer par son originalité et l'apparition du C ne pouvait que créer une nouveauté digne de la réputation de notre orgueil national, symbolisé par le coq gaulois, le seul animal au monde qui continue à crier victoire, même quand il a les deux pattes enfoncées dans la fange.

a°l qour'an a°l karim, du verbe arabe qara'a, lire, signifie : la Lecture (la) Noble. C'est donc de la Lecture Noble et pas autrement qu'il faut parler en français du Livre de notre Prophète.

Cette Lecture, les pratiquants l'on souvent apprise pas coeur, comme ce jeune iranien de 5 ans qui aurait mémorisé la totalité de ce Texte Saint ; mais ils le récitent souvent comme des perroquets, sans en saisir le sens, à l'instar de ces catholiques japonais qui suite à une "conversion" réalisée par un frère jésuite, avaient appris par coeur des psaumes de la Bible au XIV° siècle, mais n'en avaient même pas la trace écrite. C'est un missionnaire protestant qui au XX° siècle les leur a communiqué, en entendant qu'ils récitaient ces passages de la Bible dont ils ne comprenaient absolument rien.

Ces récitants sont d'ailleurs les premiers à dire qu'il faut être "savant" pour comprendre la Lecture Noble, alors que le qour'an lui-même, affirme dans Ses versets qu'Il est clair (bayyan) et évident (moubin) !

B/ francophones : ceux-là proposent des traductions très diverses :
- ou des galimatias d'arabophones qui méconnaissent gravement le français,
- ou des versions d'arabophones qui maitrisent parfaitement le français, mais éprouvent peut-être un complexe d'infériorité (?) et rejoignent la catégorie des orientalistes par la production de textes alambiqués.
- ou des textes de francophones universitaires, à grande majorité non Soumis au Dieu Unique et qui font preuve d'un pédantisme inconvenant en voulant étaler des pseudo talents littéraires pour un texte certes inimitable, mais CLAIR et SIMPLE.

De plus de nombreux traducteurs incluent souvent leurs commentaires dans le texte lui-même. Exemple §.24/8 (traduction du Complexe de feu le roi Fadh : la plus traduction la plus répandue) au mot : punition, il est ajouté (certes entre parenthèses) le mot : LAPIDATION ! En §S.23/5 il est traduit : "et qui préservent leux sexes [de tout rapport]. Alors qu'il est écrit : "wa-l lazîna-Houm li-fouroûji-Him ha°fiZoûna - et ceux qui à leur intimité prennent garde". Le sens premier est : être écarté. Il ne faut donc pas exposer ses parties intimes à tout vent ! Sauf avec ses épouses dit le verset suivant.

Suis-je en train de dire que ma traduction est la meilleure ?

Certes pas, mais je pense avoir eu l'honnéteté de la translitérer de façon à ce qu'aussi bien un francophone qu'un arabophone puisse vérifier MOT pour MOT, de façons claire et accessible, tous les versets du qour'an.

J'ai même placé ma traduction sur un site pour tous ceux qui ne sont pas d'accord avec mon travail puisse apporter leur(s) correction(s).

A ce jour, je n'ai pas eu de critique importante sur les 99.400 mots de ma traduction de la part des + de 6.000 visiteurs du site. Peut-être plus tard 'incha-l lah ?

vendredi, 27 juin 2008

Die edle Lektüre ®

bd0582ff6261099889cea85928787b90.jpgSei wilkommen in die die edle Lektüre ®
al qour'an al karim
mit chayR (Google)
chayR abou riyaD
will am 1ersten März 2008 begonnen

GLAUBEN BEZEUGNISS

a°s salam 'alaykoum
[Sei] der Frieden und das Heil auf Ihnen !

Ich bezeuge dass es nur der einzige Gott gibt
Der hat Sich enthüllt in Thora, Evangelium
und der edlen Lektüre (a°l qour'an a°l karim).

Edler Besucher, dieses Blog Dich einladet :

- in französisch (und später in Deutsch) das qour'an,
Wort des Gottes, Ausdruck seines Willens aufzudecken
der seinem Propheten mouhammad in arabisch übermittelt wurde

- sich dem Gott durch ein Verständnis des Sinns seiner Worte in französisch zu nähern.

- weiter zu gehen, wenn du es gewünschten, indem man das qour'an im transkribierten arabischen Text liest, indem man es speichert, indem man es rezietiert, der so deinen einzigen Gott lobet.

f8133d0363866e4fe7e0c546e70c4726.jpg

* * * * * * * *

Original Text in französich :

ATTESTATION DE FOI

as salam 'alaykoum,
[Que] la Paix et le Salut [soient] sur vous !

J'atteste qu'il n'y a qu'un Seul Dieu révélé aux hommes dans la Thora, l'Evangile et la Lecture Noble (a°l qour'an a°l karim).

Noble visiteur, ce blog t'invite à :

- découvrir en francais le qour'an, Parole du Dieu, expression de Sa volonté, transmise en arabe à Son prophète Mouhammad (pbsl)

- se rapprocher du Dieu par une compréhension du sens de Ses paroles, en français.

- aller plus loin, si tu le souhaites, en lisant le qour'an dans le texte arabe translittéré, en le mémorisant, en le récitant, louant ainsi ton Dieu l'Unique.

N'HESITES PAS A LAISSER UN MESSAGE OU UNE QUESTION
à laquelle il sera répondu de façon invividuelle ou collective.

vendredi, 20 juin 2008

Salutations

b542a54948a8c07f1333d86f6aaefb71.jpgQuestion sur Yahoo Q/R R&S
" Salla Allahou Aleihi wa sallam", ça veut dire quoi ?
Cette phrase peut être traduite à peu prés comme ça :
Allah a fait la prière pour (sur) lui (Mohamed) et l'a salué.
Mais alors, je voudrai savoir si Allah n'est pas considéré au service de Mohamed puisque normalement c'est l'être inférieur qui fait la prière à un être supérieur à lui . Qui est qui ?
Il y a 8 mois

@Lxmxttx : trop intelligente, bravo !
"Sallallahou wa a'laihi wa sallam
Il s'agit d'une expression utilisé par les musulmans lorsqu'ils citent ou écrivent le nom du prophète Mouhammad(1). Elle signifie : "Que la paix et le Salut soient sur Lui", en parlant du prophète." Désolé , mais cette traduction n'est pas exacte. Salla veut dire fait la prière. Je ne vois pas où est le mot paix dans cette phrase.
Il y a 8 mois

@Bonnes Nouvelles ! Merci pour ton effort d'expliquer mais, ça n'empêche que Mohamed se donne beaucoup plus de valeur à lui-même et plus que n'importe quel autre prophète .

Réponse de chayR (alias Bonnes Nouvelles)

Salut Hxbxb !

Désolé des insultes que génère ta question.
1°. On est ici pour poser des questions.
2°. La question n'est pas irrespectueuse.
3°. On est censé ne pas s'insulter entre mouslim.

TRANSLITTERATION (exacte)

salla-l lahou 'alay-hi wa salam

TRADUCTION :

le Dieu {accorde des bénédictions} sur lui [Mouhammad]
et le salue dans (ou avec) la Paix.
salla = prier ou dans le cas du Dieu (accorder des bénédictions).
a°l lahou = le Dieu (et non Dieu, tout court, il y a l'article défini).
'alay = sur
hi = lui
wa = et
salam = Salut et Paix -

COMMENTAIRE

Il est vrai qu'au premier abord, en prenant le verbe "salla" dans son sens premier, on pourrait croire que c'est le Dieu Unique qui fait des prières pour (ou sur) Mouhammad, Son prophète.
Mais il est reconnu que "salla" dans le cas du Dieu, signifie :
accorder des bénédictions. Ceci est confirmé par de nombreux dictionnaires dont l'incontestable Kasimisky (2vol.) qui dit T.1 p1365 :
Bénir quelqu'un, lui souhaiter du bien. Kasimirsky traduit trop brièvement : Que [le] Dieu le bénisse et le salue.

Pour "salam", c'est la racine s,l,m, qui a donné : mou-SLiM ; et en néo-français "muSuLMan" et "iSLaM". La signification est double, dans la mesure où le Salut exprime un voeux de Paix à l'égard de celui que l'on accueille.

jeudi, 19 juin 2008

Lapidation

ed60082d50d700b3139e2df6bf9d05a1.jpgNombreux sont les musulmans qui prétendent que la lapidation est une punition préconisée par le Dieu (al-lah) contre les fornicateurs, les libertins et plus généralement les pervers.

Que dit le qour'an ? Ce Livre Saint dont se réclament les "musulmans" parle-t-il de la lapidation ? L'encourage-t-il ? Soyons clair : le qour'an, considéré par les croyants comme la Parole du Dieu Unique Qui a créé l'Univers, est-Il partisan ou opposant de la Lapidation de Ses créatures, dont : l'être humain ?

Après avoir consulté le qour'an et ses 114 sourates de tailles diverses, regroupant les versets qui furent révélés au prophète Mouhammad, durant les 23 ans que dura son ministère, nous pouvons affirmer que : le mot arabe (al) hajar signifie : (la) pierre, et le verbe arabe rajama : lapider (dans son sens premier) ; c'est à dire projeter violemment des pierres, ni trop grosses qui "pourraient tuer trop vite", ni trop petites qui n'entraineraient que des blessures non mortelles (précisions trouvées dans un guide de la lapidation, aimablement mis à ma disposition par une association islamique qui semble avoir une certaine compétence dans ce domaine : Qui a dit que "l'islam" n'était pas la voie du juste milieu ?)
Le verbe rajama a aussi le sens second de : bannir. A l'origine les personnes bannies étaient chassées à coup de pierres du territoire dont elles avaient été exclues pour une période variable allant d'un an à la durée de vie du condamné.

Le qour'an contient 11 fois le verbe rajama, conjugé à divers temps. Je vais vous citer les 11 occurences :

A- Le personnage principal bénéficiaire de ce traitement est un dénommé i°bliss, alias chayTan, c'est à dire le Diable.

1- Le Démon est nommé a°ch chayTan a°r rajim, le diable lapidé. Parfois cette expression fait allusion à ses sbires, diables de seconde classe comme dans la sourate l'Hégire (§S.15/17) où les diables de toute espèces sont menacés de lapidation s'ils s'attaquent aux constellations que le Dieu a placé dans le ciel.

2- Dans cette même sourate §S.15/34, c'est le "chef" en personne que le Dieu expulse du Paradis en lui disant :
fa i°nna-ka rajîmoun.
En vérité, tu es un lapidé/banni !

3- Cette punition est réitérée à la sourate Sad §.38/77 car Satan, être "de feu", n'a pas voulu se prosterner devant un Adam constitué de simple "argile".

4- La Sourate n° 16, l'Abeille en son verset 98, contient la recommandation de demander la protection du Dieu contre le Diable lapidé/banni, lorsqu'on lit le qour'an en disant :
bi-smi-l lahi a°r rahmani a°r rahim
Au nom du Dieu le Miséricordieux, le très Miséricordieux,
mina-ch chayTani rajimi
contre le Diable lapidé/banni.

5- Enfin on entend parler une dernière fois de Lucifer quand le Dieu confirme dans la sourate l'Obscurcissement (§S.81/25) que le qour'an, n'est pas la Parole d'un diable lapidé/banni et qu'en conséquence de quoi, quand le Prophète mouhammad dit avoir vu Gabriel, ce n'est pas l'affirmation d'un fou, mais une révélation émanant de son Seigneur.

B- Les personnes qui, dans le qour'an, sont aussi menacés de lapidation sont au nombre de 14. Elles ont toutes vécues avant la venue du qour'an, c'est ce que l'on les musulmans appellent la période préislamique de l'ignorance, la ja°Hiliyat.

6- La sourate n°18, la Caverne nous présente des chrétiens qui y séjournèrent endormis durant 300 ans et 9 jours, soit un maximum de "7 dormants". Quand au nombre exact, le Dieu Seul est Savant. Le huitième était leur chien. Ce même canidé qui n'a pas droit de séjour au domicile des "musulmans", aurait logé à la première place, à l'entrée de la caverne, "les pattes étendues", comme l'indique le verset §S.18/18 ! Le qour'an précise en son verset §S.18/20 que les gens qui les accueillirent à leur réveil les aurait menacé de lapidation s'ils avaient apostasiés du christianisme pour une quelconque idolâtrie. On croit rêver. Mais là n'est pas le sujet de l'article.

7- C'est l'hébreux Abraham qui est menacé de lapidation par son père pour avoir manifesté du dédain pour les idoles de ce dernier. La scène est raportée dans le verset 46 de la sourate n°19 maryam (Marie).

8- Avant le déluge, le patriarche Noé (nouh) est lui aussi menacé de lapidation par son peuple en raison d'avertissements jugés intempestifs. La menace est consignée dans le verset 116 de la sourate 26, les Poêtes.

9- La Sourate n° 36, ya Sin, deux lettres de l'alphabet arabe, indique en son verset 18 que 3 envoyés du Seigneur vers une cité dont le nom n'est pas précisé, sont perçus comme "un mauvais présage" et sont "invités" par les habitants à cesser leurs prosélytisme en faveur du Dieu Unique, sous peine de lapidation et pire encore (?).

10- Il ne faut pas oublier de mentionner §S.11/91, la sourate houd, où un certain chouayb, prophète de son état, est considèré par les membres de son propre clan comme un "faible" (d'esprit ?) dont on ne comprend rien de ce qu'il dit, Mais il est tout de même jugé accessible à la compréhension d'une menace de lapidation s'il venait à persister à prétendre que son Dieu Unique est plus Puissant que le clan lui-même.

11- Enfin, la sourate la Fumée, n° 44 évoque en son verset 20, Moïse (moussa) qui annonce, à Pharaon le dieu vivant des Egyptiens, rien de moins que :
"Je cherche protection auprès de mon Seigneur
et vôtre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas".

Alors que celui qui pense que je me trompe, me jette la première pierre...
[Photo clin d'oeil : voiture lapidée par un "musulman" en colère...]

mardi, 17 juin 2008

Le (vrai) Qour'an ?

83945640dccd1c3ee12c75007f6fe155.jpgLes mythes fondateurs de l'Islam :
Le Coran ! Faut il croire en sa véracité ?
Question d'Aminou (12/07) sur Yahoo Q/R qui commente :
"D’un point de vue historique, le calife Othman ibn affan (par ailleurs personnage dont la légitimité et la moralité était fortement contestées parmi les musulmans et les compagnons du prophète) a entreprit la [re]transcription du Coran en réunissant 10 compagnons qui avaient la réputation d’avoir appris le Coran à la source (Hafadha), la réunion de ces personnes impliquait que l'on était en présence de plusieurs versions nécessitant la mise en forme de tous ces érudits. On pourrait, en utilisant un langage plus moderne, dire que la version que l'on connaît du Coran a été votée à la majorité absolue, ce qui lui octroit une légitimité, mais en aucun une infaillibilité.

Cette écriture d’un coran officiel n’a pas empêché l’existence simultané d’autres versions dont le fameux « coran de Hafsa » épouse du prophète. Cette version a d’ailleurs été détruite au temps du calife Omeyyade « Marwan ibn al Hakam ».

Sur le plan linguistique les premiers manuscrits du coran ne contenaient pas de signes diacritiques et ce jusqu’au 10ème siècle soit 4 siècle après la révélation. Sur un autre plan, des linguistes dont Antoine moussali qui ont étudié les symétries qui existaient dans le texte ont mis la lumière sur plusieurs ajouts par rapport à ce qui pouvait constituer le texte primitif. En écrivant cela, il s’agit uniquement d’engager la société islamique à adopter à un processus de démystification du religieux; il apparaît que le moment soit venu pour soumettre le Coran à une critique scientifique que ce soit linguistique, historique et même mathématique et non l’inverse.

Réponses à Aminou !
Tes questions légitimes ont des réponses tout aussi légitimes :

- Le 3° calife 'oucman était un homme comme les autres, donc un pêcheur en puissance qui aura, comme chacun de nous, des comptes à rendre au Seul Dieu.

- 'oucman a continué l'oeuvre de son prédécesseur a°bou bakr dont le califat n'a duré que 2 ans et qui n'a donc pas pu mener à terme la complète recension des éléments constitutifs du texte coranique.

- Les personnes réunies pour établir le corpus du texte que nous lisons, récitons et méditons aujourd'hui, étaient :

> soit des compagnons du Prophète qui connaissaient PAR COEUR les diverses sourates. A l'époque, les techniques de mémorisation n'avaient rien à envier avec la fidélité d'un magnétophone moderne.

> d'autres étaient les divers secrétaires à qui le prophète Mouhammad avait dicté les versets au fur et à mesure de leur révélation et à qui il avait indiqué leur classement.

- Dans un soucis de clarté, 'oucman a fait détruire tous les "qour'an" qui existaient çà et là. Cette destruction a eu le mérite de préserver un exemplaire : unique et fiable.

- Au lieu de phantasmer sur l'exemplaire de ha°fsa, il vaut mieux se réjouir de ce qu'un exemplaire unique évite aux querelleurs actuels de se chamailler pour un point ou une virgule.

A ce propos, il existe un célèbre qour'an qui a échappé à la destruction othmanienne : c'est celui de mas'oud (pas le commandant de la guerre contre les Russes, puis contre les Talibans), mais l'un des compagnons du Prophète qui s'est toujours refusé à rendre son exemplaire.

Et bien pour ceux qui ont eu la chance d'y jeter un coup d'oeil, il on pu vérifier qu'il est identique à 98% avec la version actuelle du qour'an et les "écarts" ne portent que sur des détails minimes et sans valeur par rapport au message du Dieu.

- Enfin l'utilisation des signes diacritiques, forts utiles pour une pronociation impeccable des mots du qour'an, n'est pas un véritable soucis, pour les raisons que :

> les homonymes se distinguent facilement par le sens de la phrase. Si je dis : le bucheron a coupé le "pain" à la tronçonneuse ; on se doute bien qu'il fallait lire "pin".

> la deuxième raison est tout moderne : regardons un journal écrit en arabe. Y a-t-il des signes diacritiques ? Non, et c'est bien dommage pour ceux qui lisent avec quelques difficultés l'arabe. Mais celà ne semble pas géner les millions de lecteurs de ces publications.

Encore merci de m'avoir donné l'occasion de préciser tous ces détails.
chayR.
Il y a 6 mois

mardi, 03 juin 2008

Baqarah 123/4

eddb890284c3fd00ada41ce4233daa11.jpg123
wa (a)°ttaqoû° yawma°n la° tajzî
Et redoutez un Jour [où] ne bénéficiera

nafsoun 'an nafsin chaya°n
[nulle] âme à une [autre] âme, en rien.

wa la° youqbalou min-Ha 'adloun
et [où] ne sera accepté d'elle aucune compensation/justice,

wa la° tanfa'ou-Ha° chafa'atoun
et [où] ne lui sera utile aucune intercession.

wa la° Houm younSaroûna
Et ils ne seront pas secourus.

# En français courant : Et (alors), craigniez le Jour du [Jugement] où personne ne pourra être utile à personne. Aucune comprensation (à vos fautes) (offrande ou cadeau) ne sera accepté du Dieu (car tout Lui appartient déjà) et où personne ne pourra faire l'avocat en votre faveur.

124
wa i°z (a)°btalâ i°bra°Hima
Et quand fut éprouvé Abraham

rabbou-hou bi-kalima°tin
[par] ton Seigneur par Ses/des prescriptions.

fa-a°tamma-Hounna qa°la
Alors qu'il les avait accomplis, Il [le Dieu] dit :

i°nnî ja°'ilou-ka li-n na°si i°ma°ma°n
En vérité, Je vais faire de toi, pour les gens, un imam/guide

qa°la wa min zourriyyatî
[Abraham] dit : Et parmi ma descendance ?

qa°la la° yana°lou ‘aHdiy a°z Za°limîna
[Le Dieu] dit : [Elle] ne s'applique pas, Mon alliance, aux injustes !

# En français courant : Et quand le Dieu eut éprouvé Abraham pas Ses ordres (difficile à exécuter, comme l'immolation d'Ismaël) et qu'il les eut tout de même) acceptés (et obéis,) Il établit Abraham (comme le modèle, le) guide (de l'humanité, le père du monothéïsme, celui qui servirait d'exemple de bonne attitude et de comportement idéal. En contrepartie, le Dieu S'est engagé à bénir et protéger ceux qui suivront ce modèle) mais aussi à négliger les injustes, (ceux qui ne veulent pas se Soumettre à Sa volonté).

Commentaire : On est loin des dogmes des "religions" actuelles.
Photo : Tableau de Marc Chagall (1887 - 1985) Abraham sacrifiant.

lundi, 02 juin 2008

Baqarah 122

9ceec4577c55dacb2ea8f4817f0cb1fd.jpg122. ya-baynî i°sraîla
Ô enfants d'Israël !

(a)°zkouroû° ni'matîya-l latî

Rappellez-vous Mon bienfait

a°n'amtou 'alay-koum
que J'ai répandu sur vous ;

wa a°nnî faDDaltou-koum 'alâ-l 'alamîna
et [que] Je vous ai favorisés par dessus les Mondes.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Qui sont les enfants d'Israëls ?

- Ceux qui ont suivi le prophète Moïse et dont la période d'épanouissement s'arrête à la période de leur départ en captivité à Babylone où "l'élite" se judaïsera, c'est à dire qu'elle cèdera peu à peu à la pression des assyriens en modifiant sa croyance pure, celle de la tribu d'Israël au profit d'un dogme juda-ïque, incarné par la tribu de Judas. C'est là le : juda-hic.

Et les personnes de croyance judaïque actuelles ?

- Ce sont des gens qui pratiquent une "religion" (et non la Loi du Dieu), c'est à dire qu'ils se disent adorateur du Dieu, qu'ils veulent se "re-lier" au travers de textes qu'ils ont fabriqué eux-mêmes à la lumière de leur intelligence humaine (Michna, Gémaïa...). Ce qui ne signifie pas que parmi eux il n'y aurait pas des croyants sincères qui par crainte ou pudeur n'afficheraient pas leur désaccord avec l'associationnisme du culte judaïque. Le Dieu Seul le sait.

Quel est le Bienfait dont ils devraient se rappeler ?

- D'avoir été libéré du joug spirituel et législatif de Pharaon, le "dieu vivant", qui leur dictait leur façon de vivre terrestre, mais aussi leur manière de croire, en leur faisant miroiter une vision éronnée de la vie après la mort.

En quoi les enfants (comprendre : les descendants) d'Israël (comprendre : du culte pur pratiqué par les gens de la tribu d'Israël d'autrefois) ont-ils été "favorisés par dessus les Mondes" (c'est à dire : préférés par le Dieu, aux autres habitants de la planète) ?

- Selon la Bible et le qour'an, le Dieu a un plan pour guider les hommes.
En choississant Abraham, le "père des monothéïstes", Il a fait le choix de l'amener à servir de modèle de "bonne attitude" vis à vis des autres humains. Le Dieu nous invite par Sa Parole, la Bible et le qour'an, à imiter le noble comportement d'Abraham.

dimanche, 01 juin 2008

Baqarah 121

8b4ec1dddbbed2fb5c7ca573cc9c7ce5.jpgQui sont les ceux à qui le Dieu a donné les Écritures ?

Si vous avez bien lu le verset 120, il s'agit des hébreux. A ne pas confondre avec "ceux qui se sont judaïsé".

Que signifie se judaïser ? Ce sont ceux qui ont adopté les croyances du peuple de Judas au détriment des croyances de ceux d'Israël (à ne pas confondre avec le nom de l'actuelle république dont la capitale est Tel Aviv).

Ces adeptes d'une "vision judaIques" des Écritures ont en quelque sorte trahi la promesse de Moïse. Judas n'est-il pas le nom de l'apôtre qui trahit Jésus comme celui de ce petit trou qui permet au geolier de surveiller son prisonnier ?

121. a°l lazîna a°tay-na°-Houmou-l kita°ba
Ceux à qui Nous avons donné les Écritures

yatloûna-hou haqqa tila°wati-hi oû°lai°ka yoûminoûna bi-hi
[et qui] les récitent {comme on doit} les réciter, ceux-là y croient.

wa man yakfour bi-hi fa-oû°lai°ka Houmou-l Ra°siroûna
Et ceux qui n'y croient pas, alors ceux-là [sont] ceux qui perdent.

Toutes les notes