Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 25 janvier 2011

Littérature préislamique ?

arbiyah.gifANTAR, est un roman qui retrace minutieusement la vie et les aventures jusqu'à sa mort, d'un personnage qui ne semble pas être imaginaire. Il est connu dans tout l'Orient comme un guerrier très célèbre, et comme l'auteur d'un des sept poèmes (mouallaqat) suspendus à la Mecque dans la kaa'ba, bâtie (selon les musulmans), par Abraham et Ismaël son fils.

L'intrépidité et la vaillance de ce héros, dit l'historien Aboulféda, était le sujet favori des poètes anciens. Aucun de leurs chants n'a été écrit, cependant on pense qu'ils se sont conservés dans la mémoire des Arabes jusqu'à l'époque où Asmaï le grammairien, chargé de raconter des histoires au kalife Haroun-al-Rachid, eût l'idée de rassembler toutes ces traditions orales pour en faire un corps d'ouvrage en prose, mêlé de vers, sous le titre d’Antar...

... On aurait tort de penser qu'Asmaï ait eu l'intention de composer une histoire véritable des Arabes avant la venue de Mahomet. Tout son livre démontre au contraire qu'il s'est proposé simplement de rattacher à la fable d'un roman intéressant toutes les anecdotes, tous les faits isolés, toutes les peintures de mœurs et des habitudes de ces temps anciens, qui lui ont paru dignes, d'attention. Sous ce rapport, on peut regarder le livre d’Antar comme un des plus anciens et des plus précieux, monuments de la littérature arabe, puisqu'il transmet une foule de faits et d'opinions dont l'origine est antérieure à Mahomet (600 de J.-C.), et qu'il a été composé par Asmaï au second siècle de l'Hégire (800 de J.-C.), à l'époque où les sciences et les, arts, furent cultivés avec le plus de succès par les Arabes et protégés avec tant d'ardeur par les califes de Bagdad.
[Selon : Huart, Littérature arabe, 1902.]


Conclusion : Le qour'an semble bien être le premier écrit en (proto)arabe et il n'existe donc aucun texte en arabe préexistant. Ce qui signifie que l'on ne sait rien des Arabes préislamiques qui n'ai été écrit par autre qu'un écrivain musulman ou controlé par l'islam. Comme dit le proverbe : "A beau mentir qui vient de loin". C.Q.F.D. chayR.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans S/la Lecture noble | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, kouraane, kourane, korane, entité nationale, marseillaise, qour'an, qouran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

Les commentaires sont fermés.