Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 30 août 2010

Dyslexie ?

522afa02e2e3bdecabdb4fe820c4cefc.jpgMusulmans ? auriez vous des problèmes de dyslexie ?

Alors que vous êtes censés connaître un minimum d'arabe, comment pouvez vous ignorer que notre le Prophète missioné pour répandre la Parole du Dieu, s'appelle :
M O U H A M M A D

En arabe :
- il n'y a que 3 voyelles qui sonnent : a, i , ou.
- il n'y a pas de : e, o, u [ü] ; et le : y, est une consonne.
- le m de Mouhammad est redoublé (chaddah)

Voici mon système de translitération simple et intuitif :

° = a°lif - b = ba° - t = ta° - ç = ça° - j = jim
h = ha° - R = Ra° (et non Kh) - d = da°l - z = za°l
r = ra°l - z = za°yn - s = sîn - ch = chîn
S = Sa°d - D = Da°d - T = Ta° - Z = Za°
' = 'ayn - R = Rayn - f = fa°
q = qaf (comme qour'an) - k = kaf
l = la°m - m = mîm - n = noun
H = Ha° - w = wa°w - y = ya°
Je translitére en minuscules, car l'arabe ne possède pas de majuscules que j'utilise pour les lettres emphatiques (S,D,T,Z).

En plus des mécroyants et pervers qui le nomment : Mahomet, comment voulez vous retrouver le nom du Prophète avec un moteur de recherche quand on trouve tant d'orthographes différentes et fantaisistes : Mohammed (à l'algérienne), Mohamed (à la tunisienne), Muhamad (à l'anglaise), Mehmet (à la turque), Mohamad (à la marocaine), Mamadou (à la sénégalaise)...etc.

Aimeriez-vous que l'on estropie votre nom ? non !

Cela n'est-il pas de l'irrespect à l'égard du Prophète (pbsl) ?
Ne doit-on pas veiller aux règles de l'orthographe aussi bien qu'à celles de la courtoisie ?

Ce n'est pas parce que l'on répète depuis plus de 1.400 ans une ânerie, qu'elle est vraie.
Et n'est-il jamais trop tard pour la corriger ?
La vraie perversion n'est-elle pas la faute que l'on commet sciemment ?

Ayant échangé avec le journaliste fondateur de la Marche du Siècle, Jean-Marie Cavada, sur le même sujet, il m'a répondu "qu'il ne lui appartenait pas de modifier l'usage". Je lui ai alors précisé que si personne ne prenait la décision de modifier cette injure - car je vous rappelle que c'en est une (1) - et bien moi, chayR, je le fais et je ne lâcherai JAMAIS le morceau. Personellement, j'ai horreur que l'on estropie mon nom et je pense que personne ne l'apprécie non plus. Est-ce que celà vous ferait plaisir si je persistais à vous appeller chiemerde au lieu de Chimère (pseudo d'un inernaute) ? Non ? Alors ne défendez pas, je vous prie, cette erreur grossière et insultante sur du nom du Prophète du Dieu Unique.

(1) mou - hammad : Celui qui est - loué
ma - hammad : non - loué (transformé en Ma - homet)
le double "m" a disparu, et comme en Algérie, le "a" devient "e" et le "d" se transforme en "t".
Il est rappporté qu'à l'époque du Prophète, ses détracteurs le saluaient dans la rue en lui criant :
a°s salam 'alayka ya mahammad !
[Que] le Salut et la Paix [soient] sur toi ! Ô non loué !

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Tags : dieu, mouhammad, mahomet, mahommet, al koran, coran, quran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

samedi, 28 août 2010

Papislam

922167e099f3b830fc71fcefa6fec134.jpgArticle de http://saphirnews.com

Catholiques et musulmans, intermittents du dialogue

Le discours de Ratisbonne, prononcé par le pape Benoît XVI, avait été perçu comme assimilant islam et violence et avait choqué le monde musulman. La lettre des 138 dignitaires et chefs religieux musulmans, adressée aux chefs des Eglises chrétiennes, en appela donc au dialogue. Un appel entendu par le Vatican, puisque ce mercredi 5 mars, Benoît XVI a annoncé la création d'une instance permanente de dialogue entre le Vaticain et les hauts représentants de l'islam.

Le Pape Benoît XVI Du 4 au 6 novembre 2008, devrait se tenir à Rome la première réunion de l'instance de dialogue entre chrétiens et musulmans dont la création a été annoncé hier mercredi par le Pape Benoît XVI. Cette instance de dialogue, officiellement baptisée "Forum catholiques-musulmans", intervient suite à la publication en septembre dernier par 138 dignitaires musulmans d'une missive adressée aux chefs des Eglises chrétiennes mondiale, dont le Pape Benoît XVI.

La création du Forum catholiques-musulmans est également lancé près de 18 mois après la polémique née du discours de Ratisbonne en Allemagne, prononcé par le Pape le 11 septembre 2006, et qui semblait faire le rapprochement entre la violence et l'islam.

'Amour de Dieu, amour du prochain'
La première réunion au sommet du Forum catholiques-musulmans doit avoir lieu en novembre 2008. Elle devrait être consacrée à la réflexion et aux débats sur le thème de l'"amour de Dieu, amour du prochain". C'est ce qu'annonçait hier un communiqué publié conjointement par le cardinal Jean-Louis Tauran, le président du conseil pontifical pour le dialogue interreligieux et par le Cheikh Abdal Hakim Murad, le président du Muslim Academic Trust de Grande Bretagne, après une réunion au Vatican.

Toujours selon ce communiqué, le Forum catholiques-musulmans 2008 devrait débuter avec une rencontre entre le Pape et des chefs religieux musulmans. Une audience "historique", selon des hauts représentants de l'église catholique, et qui pourrait permettre un dialogue historique entre les religions, a estimé le cardinal Jean-Louis Tauran.

'Accueil incroyablement positif'
Aref Ali Nayed, porte-parole du groupe des 138 dignitaires musulmans Selon le porte-parole du groupe des 138, Aref Ali Nayed, le directeur du Centre stratégique d'études islamiques d'Amman, qui s'est exprimé lors d'une conférence de presse organisée hier à Rome, les rencontres au sommet du Forum catholiques-musulmans devraient avoir lieu tous les deux ans, la prochaine, en 2010, devant se dérouler selon ses dires, dans un état musulman.

Evoquant l'"accueil incroyablement positif" qu'a reçu la missive des 138 dignitaires musulmans de la part des autorités religieuses chrétiennes après sa publication en septembre dernier, Aref Ali Nayed a annoncé la tenue d'autres rencontres, dont une avec le chef de l'Eglise anglicane, l'archevêque de Canterbury Rowan Williams.

Le but est de "revenir aux racines profondes de la foi et à ce que nous avons en commun", a encore déclaré le porte-parole des 138, précisant que la rencontre au Vatican s'est tenue "dans une atmosphère très positive et accueillante". Aref Ali Nayed a en outre souligné le fait qu'en cas de crise, comme celle ayant suivi la publication des caricatures danoises du prophète Mohammed, le Forum catholiques-musulman pourrait être immédiatement réactif.

Interrogé sur les conséquences du discours de Ratisbonne, Aref Ali Nayed a déclaré que celui-ci "fut une erreur, mais tout le monde fait des erreurs, l'important est de les corriger".

Initiative rare
Dans un entretien accordé au quotidien La Croix, le Père Etienne Renaud, directeur des études de l'Institut pontifical d'études arabes et islamiques (PISAI), soulignait le fait qu'il était "rare, dans le dialogue islamo-chrétien à ce niveau, que ce soient les musulmans qui prennent l'initiative", la lettre des 138 étant à l'origine de la création de cette nouvelle instance.de dialogue.

"D'autres rencontres ont déjà eu lieu à leur initiative, mais souvent avec des résultats décevants", a encore déclaré le P. Renaud.

Côté musulman, les représentants des 138 ont fait en sorte que le dialogue porte non seulement sur ce qui relie les deux religions dans les domaines éthique et caritatif, mais aussi sur les questions théologiques et spirituelles. Le Vatican, d'abord réticent à un débat théologique, a finalement cédé à cette exigence.

Pour le P. Etienne Renaud, "un dialogue théologique frontal ne peut pas aller bien loin entre islam et christianisme. Il mène vite à une impasse. On a en effet d'un côté un monothéisme unitaire, de l'autre un monothéisme trinitaire".

"La difficulté pour nous, est de trouver des partenaires connaissant bien le christianisme", a encore estimé le P. Etienne Renaud, ajoutant : "C'est pour cela que la 'lettre des 138', qui dénote une profonde connaissance de la Bible et de l'Evangile, est particulièrement intéressante, sans compter l'esprit d'ouverture qu'elle manifeste."

Mardi 11 Mars 2008
Assmaâ Rakho Mom

af0b2e43cd53bc62774d535de0d5bda1.jpg
Commentaires articles

----------------------------------------------------------------------------------------

1. Posté par chrétien kabyle le 12/03/2008 10:23


ET CA ????
La situation des chrétiens en Algérie s'aggrave !

NDLR Primo : la liberté de culte ne s'applique que de manière partiale et partielle en Algérie. Cet article relève que ce virage de la société algérienne est inquiétant, alors que, dans le même temps le développement économique y est patent ! Insuffisant, certes, mais les Algériens sont victimes d'une caste au pouvoir qui monopolise le fruit des ressources et refuse toute opinion discordante. En témoigne également le sort réservé à la Kabylie.

Ce n'est donc pas le sous-développement qui porte à cet extrémisme. A quand une réaction des musulmans européens si ces excès venaient à se systématiser ?

Nous venons d'apprendre ce matin que les deux communautés chrétiennes de Tizi-Ouzou (Algérie) ont été convoquées à la Sûreté de Wilaya de Tizi-Ouzou.

Elles ont été sommées de cesser toute activité religieuse, en attendant une autorisation de la "Commission Nationale des cultes autre que musulman", qui doit siéger sous l'autorité du Ministre des Affaires Religieuses, Mr Bouabdallah Ghoulamellah.

Par ailleurs, ces communautés sont toutes deux membres de l'EPA (EgliseProtestante Algérienne) et s'étaient sont conformées aux directives de la loi du 28 février 2006 sur les cultes autres que musulmans...

Cela porte à 10 le nombre de communautés chrétiennes qui ont été fermées ces dernières semaines, soit par procès verbal, soit par voie de justice. 10 églises adhérentes de l'EPA qui avaient fait tous les efforts possibles pour se conformer aux attentes de l'Etat, ont toujours été tenues dans le flou...avant d'être sanctionnées arbitrairement!

Ainsi, même ceux qui cherchent à suivre toutes les exigences imposées par le gouvernement et qui font preuve de la meilleure des volontés se voient traités comme des hors-la-loi! On signalera également que l'une de ces communautés est la plus importante d'Algérie, numériquement parlant.

Enfin, un mot au sujet de Hugh Johnson, qui a été président de l'EPA pendant plusieurs années et qui s'est vu signifier récemment son expulsion du territoire algérien: contrairement à ce qui a été écrit dans certains journaux, Hugh Johnson n'a pas obtenu un délai de 3 mois, mais il doit bel et bien quitter le territoire dès demain...

Merci à chacun pour votre implication, vos prières et vos actions: aidez-nous à obtenir que tous les chrétiens algériens puissent bénéficier de leurs droits, au même titre que tous les citoyens algériens !

Le Collectif Algérie

---------------------------------------------------------------------------

2. Posté par chayR abou riyaD le 12/03/2008 21:20

Merci de nous informer de la situation de nos frères humains qui adorent le Dieu, certes au travers des rites de la chrétienté, mais qui n'en sont pas moins sincères. De toute façon, le jugement de nos divergences revient au Dieu au Jour des Comptes (§S.39/46 et §S.42/10).

Il est tout de même paradoxal que ce soit un gouvernement issu de formations politiques longtemps proches du Maxisme Léninisme de l'ex Union Soviétique dont les conseillers et l'argent ont inondé la république algérienne qui vienne aujourd'hui, sous le couvert d'un "islam" de façade et de la dernière heure, renier leurs droits aux Gens du Livre.
C'est cette optique que nous développons à http://chayr.blogspirit.com - chayR abou riyaD.

[Les photos de cet article sont la propiété de Saphirnews.
La 1° représente le pape Benoit XVI.
La 2° est celle d' Aref Ali Nayed,
porte parole des 130 représentants musulmans]

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : pape, islam, al koran, coran, oecuménisme, dialogue | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 27 août 2010

la Lecture Noble

6451c6ce6606351a670ffb8af6b62951.jpgLECTURE [Noble] (La)

Arabe : a°l qour'a°n, La Lecture [Noble], la Récitation (le Coran, le Koran, l’Alkoran)

Autres (appellations) § S.45 - v. 20 Source de Clarté § S.25 Discernement § 12 v.111 Exposé détaillé de toute chose § S.17 - v.82 Guérison § S.45 - v.11 et §12 v-111 Guide - Encore : Livre, Loi, Lumière, Message, § S.12 - v.111 Miséricorde § S.43 - v.5 Rappel - Et encore : Règle.

Authentique § S.43 - v.4 "wa i°nna-hou fî ou°mmi-l kita°bi laday-na° la’aliyyoun hakîmoun - et en vérité, Elle [est] dans l'Ecriture-Mère, auprès de Nous, sublime, une sagesse."
§ S.12 - v.111 "...ma° ka°na hadîça°n youftarâ°
…Ce n'est pas un récit fabriqué..."

Confirmation § S.12 - v.111 "...wa la°kin taSdîqa-l lazî bayna yaday-hi - Et certainement [c’est] la confirmation de ce qui (était) avant Elle…"

Contradiction § S.4 - v.82 "...Si Elle provenait d'un autre que le Dieu, ils y trouveraient certes maintes contradictions."
§ S.16 - v.64 "…le Livre pour que tu leur montres clairement le motif de leur dissension…"

Descente § S.7 - v.2 "Le Livre t'a été descendu [afin] qu'il n'y ait dans ton coeur, nulle gêne à son sujet..."
§ S.17 - v.106 "Une Lecture que Nous avons fragmenté, pour que tu [mouhammad] la lises lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre graduellement."
§ S.76 - v.23 "En vérité, c'est Nous qui avons fait descendre sur toi la Lecture graduellement."

Destination § S.6-v.19"cette Lecture m'a été révélé pour que je vous avertisse...vous, et tous ceux qu'Elle atteindra."

Exemples § S.17 - v.89 "Nous avons déployé pour les gens, dans cette Lecture, toutes sortes d'exemples..."

Explication § S.75 - v.19 "à Nous, ensuite incombera son explication."

Historique § S.96 - v.1 "Lis ! Au nom de ton Maître, le Créateur, Qui a créé l'homme d'un caillot de sang."
# Le premier mot de la Lecture Noble prononcé par l'Ange Gabriel fut donc celui-ci : "i°qra, Lis !"
Depuis cette époque, le Prophète, reçut par l'intermédiaire de l'Ange Gabriel, d'autres versets jusqu'au jour de sa mort, soit 114 sourates classées par les soins du Prophète sur l'ordre du Dieu, environ 500 pages de 15 lignes, soit : 114 sourates, 6.536 versets, 99.400 mots, 3.116.670 lettres.

Imitation § S.52 - v.34 "Et bien, qu'ils produisent un récit pareil à Elle, s'ils sont véridiques."

Jour § S.97 - v.1 "Nous l'avons certes, fait descendre pendant la nuit d'a°l qadr."

Lecture # Avant de réciter la Lecture Noble, dire : a'ouzou bi-l lahi min-ach chayTa°ni-r rajîmi - Je me réfugie auprès du Dieu contre le diable banni/lapidé.
§ S.16 - v.98 "Lorsque tu lis la Lecture [Noble], demande la protection du Dieu contre le Diable banni/lapidé."
§ S.73 - v.20 "...fa-(a)°qraoû° ma° tayassara mina-l qour'a°n
...alors récitez ce qui [vous] est possible de la Lecture..."

Langue (...de La Lecture) § S.42 - v.7 "Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé une Lecture arabe..."
§ S.43 - v.3 "i°nna ja'alna-hou qoura°na°n 'arabiyya°n
En vérité, Nous en avons fait une Lecture arabe
la'alay-koum ta'qiloûna
afin que vous raisonniez."

Méditation § S.54 - v.17/22 "En effet, Nous avons rendu la Lecture facile pour la méditation..."

Meilleur § S.11 - v.3 "Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans la Lecture [Noble], même si tu étais auparavant du nombre des inattentifs [à ces récits]."
§ S.39 - v.23 "Le Dieu a fait descendre le plus beau des récits, un Livre…"

Modifier § S.6 - v.34 "Et nul ne peut changer les paroles du Dieu..."

Origine § S.5 - v.15 " Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus du Dieu."
§ S.32 - v.1 "La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur des Mondes."
§ S.42 - v.52 "Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit [La Lecture] provenant de Notre ordre. Tu n'avais aucune connaissance du Livre ni de la Foi ; mais Nous en avons fait une lumière par laquelle Nous guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs."

Parole (du Dieu) § S.25 - v.1 "Qu'on exalte la Bénédiction de Celui Qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu'Elle soit un avertisseur à l'Univers."
§ S.73 - v.5 "Nous allons te révéler des Paroles lourdes [de sens]."
¤ hadîç d'après a°bou ma°lak, le Prophète (pbsl) a dit :...La Lecture est une preuve pour ou contre toi...

Protection § S.15 - v.9 "En vérité, c'est Nous qui avons fait descendre la Lecture [Noble], et c'est Nous Qui en sommes gardien." # La Lecture est un Livre qui n'a pas subit d'altération.

Rappel § S.21 - v.10 "Nous avons assurément fait descendre vers vous un Livre où se trouve votre Rappel..."
§ S.43 - v.44 " C'est certainement un Rappel pour toi et ton peuple. Et vous en serez interrogés."

Récitation § S.73 - v.4 "...Et récite la Lecture [Noble], lentement et clairement."
§ S.75 - v.18 "Quand donc Nous La récitons, suis Sa récitation."

Sujet # a°d dîn : la Loi (et non pas religion), la morale, la prédication, l'usage, les bons conseils, la critique constructive, les avertissements, les argumentations, les témoignages, les récits historiques, les signes cosmiques du Dieu, le rappel, la bonne annonce pour le jour de la rétribution...etc.

Supports # Inscrits sur des supports divers (os de chameaux, cuir, poteries...) les versets de La Lecture ont été dictés par le Prophète à ses secrétaires qui les lui répétaient, gage de leur correcte transcription.

Traduction # Toute langue possèdant son génie propre, est difficile de traduire. Il est cependant nécessaire de chercher à comprendre la parole du Dieu en son propre langage. 1° traduction du qour'an en Latin vers 1145 en Espagne.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : dieu, coran, lumière, dicernement, exposé, guérison, guide | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 26 août 2010

Ramadan

140b44c76c1e49fe99a8fb4746e70fb7.pngR A M A D A N
a°l baqa°rah
§
S.2/187

oû°hilla la-koum laylata-s Siya°mi-l
Il est licite pour vous, la nuit du jeûne
rafaçou i°lâ nisa°i-koum
d'approcher de/vers vos femmes

Hounna liba°soun la-koum
Elles sont un vêtement pour vous
wa a°ntoum liba°soun la-Hounna
et vous êtes une vêtement pour elles.

'alima-l lahou a°nna-koum kountoum taRta°noûna a°nfousa-koum

Le Dieu sait que vous vous êtes trahis vous-même
[de les avoir les approchées]
fa ta°ba 'alaykoum wa 'afa an-koum
Alors {Il a accepté le repentir} de votre part et vous a gracié

fa a°na ba°chiroû-Hounna

Aussi qu'elles soient fréquentés [désormais]
wa (a)°btaRoû° ma° kataba-l lahou la-koum
et cherchez ce qu'à prescrit le Dieu pour vous.

wa kouloû° wa (a)°chraboû° hattâ yatabayyana la-koum

Et mangez et buvez jusqu'au moment où soit distinct pour vous
a°l RayTou-l a°byaDou mina-l Rayti-l a°swadi mina-l fajri
le fil blanc à l'aube du fil noir la nuit, jusqu'à l'aurore.
çoumma a°timmoû°-s Siya°ma ilâ°-l layli
Ensuite observez le jeûne jusqu'à la nuit.

306f00a136fd031c62eeb7a503ae4a31.jpg

Pourquoi, ne peut-on pas affirmer une date certaine comme certains le font ?

Certes les Oulémas connaissent les règles d'astronomie qui président au calcul de la date du Ramadan.
Certes l'utilisation de logiciels informatiques perfectionnés aide à lèver toute ambiguité quant à la date d'apparition de la lune.
Mais le qour'an prescrit de rechercher la certitude par une confirmation faisant suite à une observation à l'oeil nu de l'apparition de l'astre.
C'est pourquoi au Caire, à Damas, à Istamboul, à la Mecque, à Paris, à Rabat, à Tunis, les observations peuvent diverger selon le degré de clarté du ciel au dessus de ces villes, et dans le doute, les savants ont la sagesse de reporter au lendemain la date du début de Ramadan pour plus de sécurité.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : dieu, coran, qour'an, ramadan, jeûne, pilier de l'islam, lever du solei | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 25 août 2010

Alcool Bible/Coran

537a9a96fcafdf0157f649b14d060c3b.jpgABC de l'Alcool Bible & Coran

Arabe : 1. a°n naba°z, l'alcool, la boisson alcoolisée.
2. a°l Ramr, le vin - a°l karm, la vigne.

Boissons # l'alcool : de blé, de datte, de miel, d'orge, de raisin ; mais aussi de maïs dont la bière
(a°r Roubaira°) était très appréciée des habitants de ta°'if
a°l mizr, sorte de bière qui donne le verbe mazara
qui signifie : boire du mizr,
mais aussi : se mettre en colère, s'en prendre à qqn.
à comparer avec le français : "avoir la bière mauvaise."

1. Révélations progressives et chronologiques des cinq pseudo interdictions de l'alcool dans La Lecture Noble (a°l qour'an a°l karim) :

le premier verset rappelle que dans deux choses, on peut trouver à la fois : le profitable (ici, une bonne nourriture) et le néfaste (là, l'ivresse). Les fruits de la vigne et du palmier sont comme le langage : à double tranchant. La mauvaise parole blesse alors que la bonne guérit. Ne dit-on pas de certaines personnes qu'elles nous saoûlent de paroles ?

§ S.16 - v.67 "wa min çamara°ti-n naRîli
Et des fruits des palmiers et des vignes,
wa-l a°’na°bi tattaRizoûna min-hou sakara°n
vous en retirez une boisson ennivrante,
wa rizqa°n hasana°n i°nna fî za°lika
et un aliment excellent. En vérité, dans ceci
la-a°yata°n li-qawmin ya’qiloûna
[il y a] bel et bien un signe pour les gens qui raisonnent."

2. Le second verset évoque encore les inconvénients et les avantages de l'alcool, mais aussi de toutes les boissons alcoolisées, preuve que le qour'an n'est pas écrit en langue de bois : il reconnait que le vin distrait agréablement l'homme. Mais au final, dans la balance avantages/inconvénients, ces derniers sont largement supérieurs : les soirées commencées au vin tournent souvent au vinaigre ! A noter que maysir ne signifie pas le jeu (de hasard), mais la boisson fermentée dont la bière.

§ S.2 - v.219 "yasa°loûna-ka 'ani-l Ramri wa-l maysiri
Il t'interrogent sur le vin et les boissons alcoolisées.
qoul fî-hi ma° i°çmoun kabîroun wa mana°fi'ou li-n nasi
Dis : En eux [il y a] un péché énorme et quelques avantages pour les gens,
wa i°çmou-Houma° a°kbarou min naf'i-Hima°
et ce péché est plus grand que son utilité..."

3. Le troisème verset parle de lui-même : Qui a envie de se trouver en face d'un ivrogne à l'haleine chargée de vapeurs fétides ? Qui prend plaisir au discours déraisonant d'une personne ivre ?

§ S.4 - v.43 "ya°-a°yyouHa°-l lazîna a°manoû°
Ô vous qui croyez !
la° taqraboû°-s Salawa°ta wa antoum souka°râ
N'approchez pas la Prière alors que vous êtes ivres,
hattâ ta’lamoû° ma° taqoûloûna
jusqu'à ce que vous sachiez ce que vous dites,..."

4. la conclusion de tout celà ? Ecartez-vous du précipice si vous ne voulez pas y tomber ! Ne faites pas le malin (autre nom du Diable), car à la moindre occasion, il vous fera chuter et ce qui n'était pour vous qu'une distraction sera votre perte.

§ S.5 - v.90 "ya°-a°yyouHa-l lazîna a°manoû°
Ô vous, ceux qui croyez,
i°nna-ma°-l Ramrou wa-l maysirou
en vérité le vin et les boissons alcoolisées
wa-l a°nSa°bou wa-l azla°mou rijsoun
et les pierres dressées et les flèches de divination
min ‘amali-ch chayTa°ni
[sont] une abomination de l’oeuvre du diable !
fa-(a)°jtaniboû° la’alla-koum touflihoûna
Aussi, écartez-vous [en], afin que vous réussissiez !

5. Ce cinquième verset résume les quatre précédents de façon claire et concise :

§S.X/91. i°nna-ma° yourîdou-ch chayTa°nou
En vérité, le diable ne cherche
a°n yoûqi’a bayna-koumou
qu'à susciter parmi vous :
a°l ‘ada°wata wa-l baRDa°a fi-l Ramri wa-l maysiri
l'inimitié et la haine avec le vin et les boissons alcoolisées,
wa yaSoudda-koum ‘an zikri-l lahi wa ‘ani-s Salawti
[et] aussi à vous détourner du Rappel du Dieu et de la Prière.
fa-Hal a°ntoum mountaHouna
Alors, est-ce que vous allez [y] mettre fin ?

Et que dit la Bible au sujet de l'alcool ?
En Proverbes (attribués au roi prophète Salomon) :

23.20 "Ne sois pas parmi les buveurs de vin".

23.31 "Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge,
fait des perles dans la coupe, coule aisément".
23.32 "Il finit par mordre comme un serpent
et par piquer comme un basilic".

31.4 "Ce n'est pas aux rois de boire du vin,
ni aux princes de chercher les liqueurs fortes"
31.5 "de peur qu'en buvant ils n'oublient la Loi
et ne méconnaissent les droits des malheureux".

En lisant bien les 5 versets concernant l'alcool, où trouver une contradiction entre eux ? Comment justifier une quelconque théorie de versets abrogeants/abrogés ?
Seul le Dieu se réserve le droit d'abroger un verset et de le remplacer par un meilleur (§S.2/106). Mais, ni le Prophète (pbsl) et encore moins l'un de ses successeurs ne le peut. Et si le qour'an contient ces 5 versets, c'est que le Dieu Unique n'a pas jugé bon de les abroger : sinon, ils n'y seraient plus !
- - - - - - - - - - - - - -
Qu'en pensez-vous ?
Réponse en Commentaire ci-dessous
ou pour faire débat dans la section : Forum.
Merci de votre participation en termes modérés.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : alcool, boisson, bible, coran, ivresse, interdiction, haram | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 24 août 2010

Pourquoi ?

db8b234f5361c995c527d39e8417f863.gifPourquoi sommes-nous trop timides
pour nous dire des belles choses
alors que pour les mauvaises,
nous ne le sommes pas assez ?

Il vaut mieux suivre le bon chemin
en boitant, que le mauvais d'un pas ferme.
Ouvrir son esprit au monde,
ouvrir son coeur aux autres,
c'est rester jeune à n'importe quel âge.

Il faut deux ans pour apprendre à parler
et toute une vie pour apprendre à se taire.
La vie n'est pas une destination, elle est le voyage !

On peut facilement deviner la valeur de quelqu'un en regardant
comment il traite les personnes dont il n'a pas besoin.
Tu peux admirer la beauté présente de ta compagne.
Mais n'oublie jamais ce qu'elle deviendra
et aime-la pour ce qu'elle est vraiment.

Le seul bonheur qu'on a vient du bonheur qu'on donne.
Il vaut mieux y mettre tout son coeur
et ne pas trouver les mots
que de trouver les mots
et de ne pas y mettre son coeur.

L'avenir appartient plutôt à ceux
qui peuvent marier harmonieusement la passion,
la raison et le courage à l'égard de grands buts,
de projets audacieux et de nouvelles idées.

Alors vivons, je suis avec vous !

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : al koran, alkoran, koran, coran, quran, qour'an, qouran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 23 août 2010

Oeuvres

1d80a86a65c8941c42620aabdf0353db.gifExtrait du Dictionnaire encyclopédique de la Lecture Noble de chayR.

OEUVRE /R - Arabe : a°l 'amal, l'oeuvre.

Agrées # Les oeuvres sont agrées par le Dieu, seulement si l'on a foi en Lui et en Son unicité, si elles sont réalisées avec sincérité, en conformité avec l'acceptable (non blâmable) et avec la bonne intention (niya).
Le Dieu n'accepte que les oeuvres qui sont faites en vue de Sa satisfaction et qui sont agrées par Lui.

hadiç ¤ 'aycha aurait rapporté que le Prophète aurait dit: "a°fDal a°l 'amal ma° da°wama 'alay-hi Sa°habat... - la meilleure oeuvre [que Dieu aime le plus], est celle dans laquelle persiste son auteur."

Dieu (...du) § S.55 -v.29 "...Chaque jour, Il accomplit une oeuvre nouvelle."

Bonnes § S.11 - v.114 "...Les bonnes oeuvres dissipent les mauvaises..."

Meilleures § S.37 - v.58/61 "N'est-il pas vrai que nous ne mourrons / que de notre première mort et
que nous ne serons pas châtiés ? / C'est cela certes le grand succès ! / C'est pour une chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.

§ S.67 - v.2 "Celui Qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur."

Nullité (des...) # Les oeuvres sans la foi ne sont rien.

Récompense § S.95 - v.6 "sauf ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres : ceux-là auront une récompense jamais interrompue."
Bible, Proverbes 24:12 "Et ne rendra-t-Il pas (le Dieu) à chacun selon ses oeuvres ?"

Rivalité (dans les...) § S.2 -v.148 "...Rivalisez donc dans les bonnes oeuvres. Où que vous soyez,
le Dieu vous ramènera tous vers Lui, car le Dieu [est] certes Omnipotent."

Vaines § S.47/1 "Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin du Dieu, Il a rendu vaines (â°Dalla) leurs oeuvres."

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : bonnes, oeuvres, vaines, alkoran, quran, coran, corano | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 11 août 2010

Ne plus polémiquer sur l'islam ?

meinkampf.jpgQuestion sur Yahoo Q/R du 10.08.10

"Là où il n'y a pas de bois, le feu s'éteint "?

Et si chacun tenait compte de ce sage proverbe pour mettre fin aux polémiques de cette rubrique !

Ce serait un grand pas vers l'unité. En effet, plutôt que de se disputer pour savoir qui pratique la vraie religion, si on cherchait plutôt à se comprendre et se respecter !

Enfin, je suis peut-être naïve ou idéaliste, mais ça fait du bien de rêver un peu.

N'êtes-vous pas un peu d'accord avec moi ?

Réponse de chayR : Salut, السلام , שלום !

Un peu d'accord, oui. Mais complètenemnt d'accord, non !

- Là où il n'y a pas de bois,
il n'y a pas d'eau et donc pas de vie.

- Le feu est utile pour faire cuire les aliments, se chauffer
... et détruire "les mauvaises herbes".

- La polémique et la critique sont nécessaires et très utiles pour prévenir des concepts abscons et des idéologies criminelles :

Dans ma version française de "Mein Kampf" datant de 1932, soit un an avant l'arrivée au pouvoir d'Adolphe Hitler, il est incrit, en guise d'introduction, par le Maréchal français Lieutey, la simple phrase suivante :
"Tout français devrait lire ce livre."

Qui l'a fait fait ?
Quasiment personne . Le résultat ? On le connait : une guerre longue et affreuse.

Aujourd'hui, tel un loup déguisé en agneau, l'islam se glisse dans la bergerie française et européenne. Il de notre devoir de clairement le dénoncer.

[Photo : Mein Kampf, édition française de 1932]

01:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, polémique, islam, détruire, hitler, main, kampf, marechal, lieutey | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

samedi, 07 août 2010

Adam et Eve

670a0c11dd72339c17812f1575c60b64.jpgRévélation :

La véritable histoire
de la création d'Adam et Eve,
enfin révélée par un film d'époque ?

Salut et préparez bien Ramadan:

http://www.dailymotion.com/relevance/search/adam%2Bet%2Beve/video/x1x36c_lanimateur_fun

[si le lien ne fonctione pas bien, copiez
puis collez l'adresse dans votre navigateur].

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, alkoran, koran, qour'an, adam, eve | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 05 août 2010

Le vin est-il haram ?

vinsdebordeaux.jpgLe vin est-il interdit ?

(du verbe arabe harama :
interdire, rendre illicite)

Aussi incroyable que cela
puisse paraître, le Qour'an
(Coran, Al Koran, la Lecture Noble, a°l qour'an al karim) n'interdit pas de boire du vin, mais condamne l'ivresse !

Un peu de vocabulaire arabe:
 
1. a°n naba°z, l'alcool, la boisson alcoolisée.
2. a°l Ramr, le vin - a°l karm, la vigne.

Il y avait beaucoup d'autres boissons alcoolisées du temps du Prophète :
l' alcool de blé, de datte, de miel, d'orge, de raisin ; mais aussi de maïs dont la bière :

- a°r Roubaira°,
était très appréciée des citadins de
ta°'if
- a°l mizr, est une sorte de bière qui donne le verbe :
- mazara, boire du mizr, se mettre en colère, s'en prendre à qqn.
- cf. le français : "avoir la bière mauvaise."

 


Les révélations faites au prophète Mouhammad, dans le Coran, le furent de façon progressive.


Chronologies des 4 interdictions de l'ivresse (Qour'an) :

Les deux premiers versets rappellent que dans une chose on peut trouver à la fois : le profitable (une bonne nourriture) et le néfaste (l'ivresse).

1° interdiction de l'ivresse : § S.16 - v.67

"
wa min çamara°ti-n naRîli wa-l a°’na°bi
Et des fruits des palmiers et des vignes,

tattaRizoûna min-hou sakara°n
vous en retirez une {boisson ennivrante}

wa rizqa°n hasana°n
et un aliment excellent.

za°lika la a°yata°n

En vérité, dans ceci [il y a] bel et bien un signe

li-qawmin ya’qiloûna

pour les gens qui raisonnent."

 
interdiction de l'ivresse : § S.2 - v.219

"
yasa°loûna-ka 'ani-l Ramri wa-l maysiri
Il t'interrogent sur le vin et les boissons alcoolisées.

qoul fî-hi ma° i°çmoun kabîroun
Dis : En eux [il y a] un péché énorme

wa mana°fi'ou li-n nasi
et quelques avantages pour les gens,

wa i°çmou-Houma° a°kbarou min naf'i-Hima°
et ce péché est plus grand que son utilité..."



interdiction de l'ivresse : § S.4 - v.43

"ya°-a°yyouHa°-l lazîna a°manoû°
Ô vous qui croyez !

la° taqraboû°-s Salawa°ta wa antoum souka°râ

N'approchez pas la Prière, alors que vous [êtes] ivres,

hattâ ta’lamoû° ma° taqoûloûna
jusqu'à ce que vous sachiez ce que vous dites,..."


interdiction de l'ivresse : § S.5 - v.90

"
ya°-a°yyouHa-l lazîna a°manoû°
Ô vous, ceux qui croyez,

i°nna-ma°-l Ramrou wa-l maysirou

en vérité le vin et les {boissons alcoolisées}

wa-l a°nSa°bou wa-l a°zla°mou
et les pierres dressées et les flèches de divination

rijsoun min ‘amali-ch chayTa°ni
sont une abomination de l’œuvre du diable !

fa-(a)°jtaniboû° la’alla-koum touflihoûna
Aussi, écartez-vous [en], afin que vous réussissiez !

v.91 i°nna-ma° yourîdou-ch chayTa°nou a°n yoûqi’a bayna-koumou
En vérité, Satan ne cherche qu'à susciter parmi vous :

a°l ‘ada°wata wa-l baRDa°a fi-l Ramri wa-l maysiri
l'inimitié et la haine avec le vin et les {boisons alcoolisées},

wa yaSoudda-koum ‘an zikri-l lahi wa ‘ani-s Salawti
[et] aussi à vous détourner du Rappel du Dieu et de la Prière.

fa-Hal a°ntoum mountaHouna
Alors, est-ce que vous allez [y] mettre fin ?

 

Et la Bible que dit-elle (Salomon, Proverbes) ?

Elle n'est pas en reste pour condamner l'ivresse !


23.20 "Ne soit pas parmi les buveurs de vins".

23.31/2 "Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, fait des perles dans la coupe, coule
aisément./ Il finit par mordre comme un serpent et par piquer comme un basilic."

31.4/5 "Ce n'est pas aux rois de boire du vin, ni aux princes de chercher les liqueurs fortes / de
peur qu'en buvant, ils n'oublient la Loi et ne méconnaissent les droits des malheureux."

Article extrait du dictionnaire de la Lecture Noble / al qour'an al karim de chayR abou riyaD, traducteur et translittérateur du Qour'an (Coran).

 

[Crédit photo X, les vins de bordeaux].

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : vin, alcool, coran, koran, couran, corane, courane, al, kourane, qour'an | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 02 août 2010

Authenticité du Coran ?

jesigne.jpgQuestion sur Yahoo Q/R

Que doit on penser
de notre coran actuel ?

Salam Aleykoum
Salamcoucou à tous, mes amis !

Le calife Uthman a dirigé la communauté musulmane de 644 à 655 (23-35 de l’hégire) et c’est lui qui ordonna de réunir en un Livre les textes recueillis par les croyants du temps où Mouhammad était vivant, pour constituer le Coran ; mais aucun manuscrit datant de cette époque n’a été conservé. Les plus anciens remonteraient au 8éme ou 9éme siècle.
Lors de la recension d’Uthman, les Chiites l’on accusé d’avoir volontairement supprimé certains textes concernant Ali.
La première édition reconnue comme officielle par les plus hautes autorités musulmanes a été imprimé une première fois au Caire en 1923, c’est l’édition dite de « Boulaq ».
Le Coran [n’aurait] donc pas été écrit du vivant de Muhammad et l’authenticité du Coran que nous avons aujourd’hui [semble] dépendante de plusieurs choses :
- de l’honnêteté des croyants ayant transmis à Uthman les textes qu’ils avaient recueillis du vivant de Mouhammad (lui ne sachant selon toute vraisemblance pas écrire)
- de l’honnêteté de Uthman lorsqu’il a réuni tous ces textes (alors que Mouhammad n’était plus là pour [les] vérifier) alors que cette honnêteté fut contesté par les Chiites.
De plus, il n’existe aucun moyen de vérifier qu’avant le 8ème siècle, le Coran n’eut pas été modifié, puisque le plus ancien des exemplair et du Coran date du 8éme ou 9éme siècle. Il n’y a aucune certitude , que le texte du Saint Coran utilisé à notre époque soit la fidèle retranscription des paroles de Mouhammad !

Réponse de chayR 

Salamcoucou !

La réponse à une telle question tiendrait dans un livre de 400 pages ...
... on va essayer tout de même de faire le point.

1° La première difficulté tient au fait que toutes les sources concernant la compilation des versets du Coran proviennent des musulmans eux-mêmes.
Ce qui, du point de vue scientifique, n'est pas idéal.

2° Mouhammad était-il un illéttré ne sachant ni lire ni écrire ?
- La tradition musulmane rapporte que oui.
- La linguistique évoque le fait que 'oumiyy signifie tout autant "illéttré" que "gentil".

3° Quelle fut l'influence :
- du moine Bahirah ?
- De son cousin par alliance Waraquah ?
- De sa femme Radija (Khadika) qui était cultivée ?

4° Qui sont réélement (et de quel niveau) les "secrétaires" qui copièrent les éléments épars du Coran sur des supports rapportés avoir été des os de chameaux, des tessons de poterie, des peaux d'animeaux ... ?
Pourquoi le Qour'an ne fut-il pas - ne serait-ce que partiellement - recopié sur des rouleaux de papier ou de papyrus qui existaient déjà à cette époque ?

5° Pourquoi, vu l'importance du message
- celui du Dieu Unique, tout de même -
le seul support verbal fut-il privilégié pendant toute la vie du Prophète et quelques années encore plus tard ?

6° Selon les sources musulmanes, le 2° calife abou bakr et le 3° calife, 'oucman, auraient déjà commencé à recenser et compiler les éléments épars du Qour'an.
- Toutes ces sources ont elles été réellement détruites par le 4° calife Othman ?
- Il semblerait que non, puisqu'il est une rumeur constante que ibn mas'oud, compagnon direct du Prophète, ne voulut jamais rendre la copie du Qour'an qu'il conservait par devers lui et dont il avait fait vérifier la véracité par Mouhammad lui-même.

7° Sachant que le Coran est le premier document écrit en arabe connu à ce jour,

- les signes diacritiques furent-ils gravés sur les versions initiales puis effacés ultérieurement comme les meilleurs philologues actueles le pensent ?

- ou les signes diacritiques furent-ils instaurés plus tardivement sur les versions ultérieures du Qour'an.

- Dans les deux cas, selon quel arbitraire les voyelles furent-elles décrétées, sachant que :
. de nombreux mots du Coran peuvent changer de sens selon que l'on choisi un "a", un "i" ou un "ou" comme voyelle
. de nombreux autres mots peuvent aussi avoir un sens différent selon que les consonnes sont bien distinguées, comme par exemple le : b, t, y, ... qui sont indistincts, sans signes diacritiques.

8° Dernière difficulté à évoquer aujourd'hui, car il y en a des milliers : la compréhension du Coran par les arabes eux-mêmes présente une méga difficulté.

a) Les mots du Coran sont à l'origine de l'arabe actuel.
b) L'arabe actuel explique le sens des mots du Coran !
c) C'est donc un serpent qui se mord la queue !

Heureusement que des philologues comme Luxenberg et F. Marie ont déjà effectué un gros travail :
- le premier à partir de ses connaissance du syriaque, langue la plus répandue en arabie à l'époque du Prophète.
- le second à partir de l'hébreux, utilisé par les juifs de Médine notamment.

Les racines de ces deux langues apportent enfin quelques éclaicissements clairs, nets et scientifiques, sur des mots et des expressions jusque-là obscures ou incompréhensibles.

Voilà pour faire court.
Sources :
Extrait du dictionnaire de la Lecture Noble / al qour'an al karim
par chayR abou riyaD

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, qour'an, corane, quoran, corano, al koran, alkoran, al, el, dieu, mahomet, othman | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

dimanche, 01 août 2010

Homosexualité

F-Geranium_sanguineum.jpgHomosexualité et spiritualité

Le Dieu Qui a créé l'Univers nous à laissé un mode d'emploi dans lequel l'homosexualité n'est pas prévue.

Le diable qui est ce que l'on peut aussi appeler "l'esprit malin", veut aujourd'hui faire croire aux homosexuels des deux bords que l'homosexualité est tout à fait naturelle.

Combien de fois ai-je entendu : Ce n'est pas de ma faute, je suis né homosexuel ! Quelle billevesée !

Non, l'homosexualité n'est pas innée, elle s'acquiert au cours de l'enfance ou de l'adolescence et n'est pas du tout incluse dans le processus naturel.

Ce n'est pas parce que certains y trouvent un certain plaisir et je veux bien le croire, un plaisir certain que l'homosexualité en est réhabilitée pour autant.

Je connais par ailleurs, d'autres personnes qui s'adonnent aux pratiques B.D.S.M. ou à la coprophilie et qui adorent cela au point d'y être particulièrement accros.

D'autres encore vont plus loins, jusqu'au meurtre rituel et en jouissent sans retenue, ne pensant qu'à leur prochaine victime.

Alors que faire ?

Se tourner vers Dieu et Sa Parole exprimée dans la Torah, l'Evangile et le Coran qui une fois de plus sont "en accord" pour venir en aide aux homosexuels, mais aussi dénier à l'homosexualité tout agrément divin.

La prière, la lecture, la méditation, le jeûne... ont aidé des milliers d'homosexuels qui sont parvenus à abandonner cette pratique réprouvée par le Dieu,
car elle ne fait pas partie de Son Plan pour l'humanité.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : dieu, coran, corane, courant, quuran, qour'an, el, al, koran, korane | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

samedi, 31 juillet 2010

Que faisiez-vous le 31.07.09 ?

Pastor Emmanuel Rashid.jpgQue faisiez vous le 31.07.2009 ?
Ce jour là, 7 pakistanais étaient brûlés vifs par des musulmans ; 2 autres étaient abattus, 119 blessés, 114 maisons complètement incendiées ...

Lettre d'un pasteur chrétien du Pakistan :

Greetings in Jesus Name,

The village Korian and Christian Colony Gojra Tragedies are shameful incidences of religious intolerance and violence against Christian minority in Pakistan. [Le village de Korian et la colonie chrétienne de Gojra (ont vécu) de tragiques et honteux incidents d'intolérance religieuse et de violence contre la minorité chrétienne au Pakistan.]

This is not the first time that the fanatics/extremists amongst the majority community have committed serious acts of aggression and murder against the minority groups for no fault of theirs. [Ce n'est pas la première fois que les fanatiques/extrémistes parmi la communauté majoritaire ont commis des actes sérieux d'agression et de meurtre contre les groupes minoritaires sans aucune faute des leur part.]

A brutal attack on Christians in a village called Korian near Gojra town on 31st July 2009, where more than 60 houses were burned and the people were terrorized on the pretext of desecrating the Holy Quran, which in fact never took place.[Une attaque brutale sur des Chrétiens dans un village appelé Korian près de la ville Gojra (a eu lieu) le 31 juillet 2009, où plus de 60 maisons ont été brûlées et des personnes ont été terrorisées sous le prétexte de profaner Saint Qour'an, ce qui, en fait, n'a en fait jamais eu lieu.]

After two days the Christians living in Christian Colony Gojra were attacked by Muslim mob and 7 members of a family were burned alive, 2 shot dead and 19 people were injured and 114 houses were burnt completely and 125 houses looted in Christian Colony Gojra.[Après deux jours les Chrétiens vivant dans la Colonie Chrétienne Gojra ont été attaqués par la foule musulmane et 7 membres d'une famille ont été brûlés vivants, 2 tué par balle et 19 personnes ont été blessées et 114 maisons ont été brûlées complètement et 125 maisons pillées dans la Colonie Chrétienne Gojra.]

You can see house burnt pictures on the following link where United Ministries Pakistan team members visited burnt houses and you can see United Ministries Pakistan team in Pictures. [Vous pouvez voir les images de maisons brûlées sur le lien suivant où les membres de l'équipe ministérielle pakistanaise visitent des maisons brûlées et vous pouvez (aussi) voir l'équipe du ministérielle pakistanaise sur les Images]

Cliquez sur >>> http://www.facebook.com/album.php?aid=31190&id=1089904846

People are still living in tents since after one and half month of both incidents in village Korian and Christian Colony Gojra incidents. Winter season is coming after few weeks and people are facing many problem to live in tents. They need quilts and blankets on urgent basis. They are waiting for help. Your help is needed to restore the people. Your generous help will be very big encouragement for them.
Specific Urgent Needs: 1. Your regular prayer support is great urgent need for our persecuted brothers and sisters. Through your prayer support our persecuted brothers and sisters will more strong in their faith and will stand peacefully against any danger 2. Ration, (Wheat/Flour) Lentils, milk, tea, towels, soaps, utensils, stoves etc, cooking oil etc 3. Bed sheets, quilts, blankets, local beds (called Charpai), and clothes for children, women and men, school bags and books 4. Bicycles, sewing machines for women, Electric fans.

If you need more information feel free to contact with me. Please keep us and our persecuted brothers and sisters in your regular prayers.

God bless you richly, Pastor Rashid Emmanuel.

[Photo du Pasteur et 69 autres sur le lien. Source FaceBook : Pastor Rashid Emmanuel
Ceci dit, la connerie n'est pas l'apanage des musulmans, si l'on en croit le message de "soutient" posté après les 69 photos par Pastor Saqib Munawar Pastor Saqib Munawar : This is really very tragic and dreadful but be faithful God will bring a new and fresh Spiritual Revival through these persecution and will bless Pakistan to embrace Lord Jesus Christ. Amen 22 septembre, à 20:39
Traduction : C'est vraiment très tragique et affreux mais qu'il soit espéré que Dieu fidèle apportera par cette persécution, une Reprise Spirituelle nouvelle et fraîche et bénira le Pakistan pour qu'il embrasse [la foi de notre] Seigneur Jésus Christ.
Réponse à ce débile : Alors combien faut-il espérer d'autres persécutions pour que ta "foi" se répande dans tout ce pays à 90% musulman ?

 

09:30 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, kourane, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 26 juillet 2010

islam, 15 mensonges

be461e4590ae96c2ecfb8f13d4ab63d4.jpgQuestion sur Yahoo Q/R :

Qui est pour un audit du Coran
?

Les supporters, comme les détracteurs du Coran sont nombreux. Que pensez-vous si on évaluait le Coran à travers un prisme humaniste ? C'est-à-dire de voir quels sont les versets haineux et les versets qui appellent à l'amour et à la fraternité, afin de savoir ce qui prévaut sur l'autre.

Réponse de chayR.

a°s salam 'alaykoum

Comme le chantait le poète Georges Brassens :
" Dans une île déserte, il faut tout emporter ".

Le qour'an est un Livre Parfait, Inviolable et Éternel.
La Preuve ?
Même les "musulmans" n'ont pas réussi à le détruire.
Et pourtant, ce n'est pas faute d'essayer :

1° Ajout de + 80.000 hadiç, tous plus ridicules ou injurieux.
tafsir (commentaire) incohérent et hors sujet (cf. ibn khaçir)
3° Invention des versets abrogeants et abrogés (par eux)
4° Invention d'un "voile" pour la femme dans le qour'an.
5° Invention de la "Guerre Sainte" dans le qour'an
6° Déformation du sens des mots (jiHa°d = effort).
7° Invention de néologismes ("islam" et "musulman").
8° Invention d'une religion baptisée islam au lieu de dîn = Loi.
9° Culte du prophète mouhammad (pbsl) et de sa famille.
10° Culte des califes ("les 4 califes agréés").
11° Association de rites non coraniques (prières sur les tombes)
12° Association de traditions claniques (excision, lapidation...).
13° Traductions éronnées, édulcorées, falsifiées...
14° Amalgame qou'ran + sounnah + coutume = chari'a.
15° Acceptation d'ortographes érronées.

A ce jour, je n'ai pas trouvé de versets haineux.
Mais je des versets mal traduits et cités hors contexte,

Exemple n°1 : le fameux verset 47/35 que TOUTES les traductions, sauf celle de mon professeur mouhammad hamidoullah ont rendu par : "N'appelez pas à la paix", alors qu'il est écrit : "APPELLEZ à la paix". (Voir détail dans Forum).

Exemple n°2 : Il n'est pas écrit à la sourate §S.4/34 de "battre sa femme", mais en cas de désobéïssance (aux principes d'une vie pure) de "se REFUSER à elle".
La grève du sexe quoi ! (Voir article sur ce blog).

Mais une première catégorie minoritaire de "musulman(e)s" pervers persistent dans leur falsification du qour'an de façon à maintenir leur pouvoir sur la deuxième catégorie, majoritaire : une masse d'incultes musulmans ou islamistes (deux mots pour dire la même chose).

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : audit, coran, réforme, modernisation, adaptation, invention | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

samedi, 24 juillet 2010

Dalil Franc-Maçon ?

BoubaMor.jpgQuestion

sur Yahoo Q/R

Dalil Boubaleur est-il Franc-maçon ?

Réponse

de chayR.

 

 

 


Tiens, mais c'est Dalil (1) ! Bouba (dont le) coeur
Des ancêtres (2) battaient pour la France.
Tes frères (3) en la Loi du Dieu, par peur,
As vendu à vil prix, tel beur (4) rance.

Plutôt que tapis de prière usés,
Sur les fins canapés (5) de l'Elysée (6) ;
Tu te prélasses, gobes avec évèques
Et pasteurs, soignes ton ventre et ton bec.

Peut-être es-tu même Franc-maçon (7) ?
Mais du Coran ignores la leçon (8) ;
Préférant utiliser ta langue
A lécher le c. de Sarko (9) et Lang (10).

Tu aurais mieux fait de rester carabin (11),
Parce que même les mauvais rabbins
N'oublient pas de Parler du Seul Dieu.
Tu déverses tes bouts d'hadiths (12) odieux.

Tel un gérant de bar-tabac, tu es fier (13)
D'être recteur de la mosquée de Paris ;
Comme tonton Hamza (14), qui de bières
Et pots de vins, en a payé le prix ! 

Quelques éclaicissements pour ceux qui ne maitrisent pas bien la langue et les sphères religieuses françaises.

(1) Dalil Boubakeur actuel recteur de la Mosquée de Paris.
(2) sa famille de collaborateurs efficaces sous de nombreuses administrations françaises, a laissé un souvenir impérissable dans son pays d'origine, l'Algérie française.
(3) les mou-slim ou Soumis (en bon français) et non pas musulmans, voire islamistes.
(4) beur : enfant d'immmigré d'Algérie de 2°, 3°, ... génération, vivant en France.
(5) en français, un canapé désigne une banquette, mais aussi un "petit four", soit une rondelle de pain grillé, tartinée de caviar, de saumon ou de toute autre gourmandise...
(6) il n'est mystère pour personne que "pour l'instant" Dalil est le chouchou de l'Elysée, même si ses partisans ne passent pas la barre des 16% du C.F.C.M. (Conseil Français du Cul te Musulman).
(7) http://chayR.blogspirit.com/tag/franmacon
(8) bien qu'il ait déjà dû le lire (?), force est de constater que Bouba ne cite quasiment jamais le Coran.
(9) le Président actuel de la France, Nicolas Sarcosy, ex Ministre de l'Intérieur et des Cul tes du gouvernement du Président Jacques Chirac.
(10) ex ministre de la cul ture sous la présidence de François Mitterrand.
(11) étudiant en médecine. Dalil Boubakeur est médecin de profession dans le "civil".
(12) prononcez hadiç, soit les "dits" abusivement prétés (à taux usurier) au Prophète Mouhammad
(13) jeux de mots populaire sur l'expression "Fier comme Artaban", transformée ensuite par Coluche en "Fier comme un bar-tabac".
(14) Hamza Boubakeur, lettré français et traducteur emphatique du Coran, son parent et prédécesseur, premier d'une lignée de recteurs épris de népotisme (bo)rgiaque.

[Crédit dessin : Mor / Le Rectum de l'Amoché de Paris)]

00:30 Écrit par Bonnes Nouvelles dans S/la Lecture noble | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, kourane, islamophobie, korane, entité nationale, marseillaise | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

Coran Imposture

Question :
sur Yahoo Q/R
du 23.07.2010

En quoi le Coran
est-il une imposture ?

Réponse par chayR :

Oui, en quoi le Qour'an (Coran)
est-il une imposture ?

Selon le dictionnaire
des synonymes,
une imposture est :
un canular, un faux,
un leurre,
un mensonge,
une tromperie.

Un canular ?

Je ne pense pas que Mouhammad fut versé
Dans les blagues lourdingues ou les coussins péteurs.
Il lui fut transmis par Gabriel des versets
Qu'il confirma, même s'il fut traité de menteur.

Un faux ?

Si avant l'intervention du calife Othman
Il circulait diverses versions du Coran ;
Après qu'il eut réuni les croyants sages,
Identiques en furent toutes ses pages.

Un leurre ?

Mais pour tromper qui donc, serait-il un leurre ?
Car les juifs ne voulurent rien en entendre
Les chrétiens lui conseillèrent de se pendre
Alors à qui profite l'argent et le beurre ?

Un mensonge ?

Quels sont donc, dans le Coran, ces mensonges ?
Que des conseils, de brefs récits ou des songes ?
La Parole du Dieu unique est partout identique
Quand celle des religieux est fanatique.

Une tromperie ?

S'il est dans les Écritures Saintes un trompeur
C'est bien Satan ou chayTan qui en son heure
Vient semer le trouble au milieu des croyants
En leur faisant croire qu'ils sont tous différents.

00:20 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, kourane, islamophobie, korane, entité nationale, marseillaise | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 23 juillet 2010

Y aurait-il 2 Corans ?

coranOthman.jpgQuestion
sur Yahoo Q/R de Mr. 2
du 21.07.2010

Un coran avant le Coran ? Toujours dans ma recherche de l'islam, on trouve toujours des passages délicieux tel que celui ci :

Sourate les Abeilles :

102. Dis : "C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.

103. Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire.

Les infidèles critiquent le prophète car ils pensent que c'est quelqu'un qui lui enseigne le Coran :

"Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)". Les infidèles comment l'ont il su que c'est le fruit d'un enseignement , en avait il déjà connaissance ? La réponse du Coran (et du prophete donc ) à cela est :
"la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère".
Le prophète parle de versets en langue arabe pour prouver que ce qu'il dit lui a pas été enseigné puisque CELUI AUQUEL IL FONT ALLUSION était enseigné dans une autre langue.

Le fait que ca soit dit dans une langue etrangere rend la chose nouvelle ? je ne pense pas. De plus , CELUI AUQUEL IL FONT ALLUSION ... un autre coran ?

Qu'elle est ce "Coran" qui etait en langue étrangère ? et dans quel est la langue utilisée ?

S'agit d'un d'un pré-coran dans une autre langue ?

Un coran avant le coran ?

Tout semble indiquer que ces infidèles ont eu a faire a un prophète qui récitait dans une autre langue ce qu'il connaissait déjà.
Et que ce prophète a trouvé comme simple excuse le fait que ce qu'il dit est dans une autre langue prouve que cela ne lui a pas été enseigné mais vient directement de l'ange gabriel..... c'est un peu léger comme excuse.

Mais bon, j'avais deja entendu parler d'un pré coran, et ce verset va dans ce sens, il y a bien eu un pré coran en langue non arabe.
En avez vous déjà entendu parler ?

Réponse de chayR.

Ne pose pas de question à un musulman sur le Coran :
- soit c'est un ignorant et tu n'auras pas de bonne réponse
- soit c'est un pervers et tu auras toutes les inepties islamiques.

Si tu lis bien ce qui est translittéré et traduit ci-dessous,
tu comprendras que le Coran explique
que les Paroles transmuses à Mouhammad sont en arabe clair
et ne proviennent nullement d'un "conseiller" étranger,
comme le prétendaient de nombreux détracteurs
qui affirmaient que la Parole du Dieu Unique
était "pompée" sur des écrits bibliques
comme autant d'ignorants le disent encore aujourd'hui.


§S.16 - les Abeilles, traduction et translittération chayR bou riyaD :

102. qoul nazzala-hou roûhou-l qoudousi
Dis : l’Esprit Saint l’a fait descendre
mir rabbi-ka bi-l haqqi
de la part de ton Seigneur en [toute] Vérité,

li-youçabbita-l lazîna a°manoû°
afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient,

wa Houdâ°n wa bouchrâ° li-l mouslimîna
et comme guide et [bonne] annonce pour les Soumis.

103. wa laqad na’lamou a°nna-Houm yaqoûloûna
Et certainement savons-Nous (1) ce qu’ils (2) disent :
(1) le Dieu Unique - (2) les détracteurs

i°nna-ma° you’allimou-hou bacharoul
En vérité il (3) n’est [r]enseigné [que par] un [être] humain (4).
(3) le Prophète Mouhammad - (4) un "conseiller" humain

lisa°nou-l lazî youlhidoûna i°lay-hi a°’jamiyoun
La langue de celui (4) auquel ils (2) font allusion [est] étrangère,

wa Ha°za° lisanoun ‘arabiyoum moubînoun
{alors que} celle-ci (5) [est] une langue arabe claire.
(5) la langue du Coran

-> Dans cette adffaire, il n'y a donc qu' :
- un seul Dieu,
- un seul Qour'an, Sa Parole
- un prophète (Mouhammad),
- un prétendu "conseiller" étranger,
- de nombreux détracteurs qui accusent Mouhammad de recevoir ses "infos"
de la part d'un conseiller qui parlerait une langue étrangère.

Comme toujours le Coran est un livre simple et clair
pour ceux qui veulent se donner la peine d'étudier l'arabe coranique.

[Crédit photo : X - Une des 4 copies du Coran d'ouçman (Othman)]

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, kourane, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 22 juillet 2010

L'islam va-t-il mourir ?

0299221286.jpgQuestion sur Yahoo Q/R du 21.07.2010

L'islam va-t il mourir ?

Réponse de chayR : Salut, السلام , שלום !

"islam" ? Ce n'est un foetus mort-né ...

... baptisé à sa naissance sur les restes du cadavre du prophète Mouhammad qui, lui, avait prôné la Loi du Dieu Unique et aucunement une religion ; cette idéologie fachiste contenait déjà en elle-même les nombreux facteurs morbides la condamnant à disparaître irrémédiablement.

C'est jusqu'à son nom français "islam", néologisme abscon et qui n'a qu'un rapport phonétique avec le mot arabe a°l i°slam, tout comme "les lunettes" (de vue) en ont avec "la lunette" des W.C.

Aussi, certains se sont crus autorisés à forger de toutes pièces, sans connaissance du français et encore moins du Coran, ce binzz nommé "islam", alors que durant plus de 1.000 ans (750-1750), on s'est contenté avec bonheur, d'utiliser le vocable "mahométanisme", plus proche de la réalité ( tout comme le Christ a donné chrétien et christianisme).

Je n'irai donc pas à l'enterrement de cet "islam", avorton putride, de cette sublime et haute spiritualité coranique, bafouée par des siècles d'ignorance et de perversité ; ce qui me fera faire, somme toutes, des économies substancielles et fort judicieuses dans ces heures capricieuses et vicieuces, de même qu'aux personnes qui partagent ma modeste opinion.

Contrairement aux pays musulmans où il est "aimablement" recommandé de fermer sa bouche, vous pouvez réagir dans nos commentaires en cliquant ci-dessous.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : coran, corane, courane, koran, entité nationale, korane, kourane, marseillaise, qour'an, qouran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 20 juillet 2010

Abattre l'islam ?

Ahmadineurop.jpgQuestion :
sur Yahoo Q/R du 19.07.2010

L'islamisme serait-il un obstacle à abattre à tout prix pour espérer enfin pouvoir vivre ensemble ?

- Les émeutes de Grenoble ont débuté, comme par hasard, A LA SUITE DU PRECHE D'UN IMAM,
C’est APRES UNE PRIERE au mort récitée dans la soirée par un imam, écoutée en silence par une cinquantaine de jeunes rassemblés dans un parc, que la situation a dégénéré.

Réponse :

islam et islamisme ne sont qu'une seule et même idéologie
tout comme la roue et le volant sont constitutifs d'un véhicule.

La seule distinction que l'on peut faire,
c'est de constater que l'islam est le marchepied de l'islamisme.

L'islam est le cheval de Troie d'un totalitarisme de la pensée et du corps :
- Nombreux sont les musulmans qui vont à la mosquée
pour se laver les mains, les pieds et le visage,
si la Parole du Dieu Unique leur lave le coeur 
c'est excellent, mais réfléchissen-ils au fait
que l'imam leur lave aussi ... la cervelle ?

En islam musulman, ne doit pas réfléchir, mais obéïr !

L'islam est bien cette idéologie perverse et funeste
qui se cache dans la bergerie française et mondiale.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, kourane, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 19 juillet 2010

islam associal ?

472784608.jpgQuestion sur Yahoo Q/R du 18.07.2010

- Les émeutes de Grenoble ont débuté à la suite du prêche d'un imam, faut-il donc interdire l'islam?
C’est après une prière au mort récitée dans la soirée par un imam, écoutée en silence par une cinquantaine de jeunes rassemblés dans un parc, que la situation a dégénéré. De petits groupes de casseurs s’en sont pris à coups de battes de baseball à des abribus et à un tramway. Des gaz lacrymogènes ont été tirés, a constaté une journaliste de l’AFP, qui a vu plusieurs incendies, notamment dans un garage, un centre de contrôle technique et une salle de musculation."

- P.S. Ce n’est ni Fdesouche.com ni Bivouac ID qui l’a dit en premier. C’est Le Point 17/07/10

- Rappel : Art. 10. Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, même religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la Loi.

Réponse de chayR.
 
Merci d'avoir rappelé l'Art. 10. Concerne-t il l'islam ?

[Nul ne doit être inquiété pour ses opinions,]

# Le gros soucis avec l'islam, c'est que ses pratiquants n'ont pas d'opinions, mais des mots d'ordres, des consignes, des leitmotivs, délivrés pas des oulémas, fiqs, imans et autre émirs.

- Avant tout, le musulman ne doit pas réfléchir !
Tous ses faits et gestes sont pré-programmés dans sa prière (à la limite, on comprend), mais aussi dans sa façon de s'habiller, dans sa manière de manger, de saluer, dans l'usage exclusif de la main gauche .. pour se torcher le cul .. etc.

- C'est à se demander si la raison de l'inciter à placer une coiffe sur sa tête, ne serait pas une manière d'empêcher son crâne et donc son cerveau de se développer.
- Vrai ou faux ;) le résultat est là : apprendre à être musulman, c'est apprendre à bêler avec ses frères-moutons et soeurs-moutons, dont tout le monde sait qu'ils n'appartiennent pas à la race des animaux les plus intelligents ; peut-être une des raisons pour laquelle les musulmans n'aiment pas les chiens (voir articles dans ce blog).

[mêmes religieuses,]

# Le gros hic avec l'islam, ce qu'il se présente sous la forme d'une spiritualité alors qu'il n'est qu'une idéologie totalitaire qui n'a rien à envier au nazisme : une petite réunion avec le führer* (= le conducteur) et on part à la baston...
* imam - étymologie = le conducteur (de chameau).

- Hier (1943) le grand mouphti de Jérusalem offrait à Hitler, une division complète de SS musulmans bosniaques.
- Aujourd'hui de nombreux pays de l'islam majoritaire cherchent à implanter des SA (sections d'assauts) terroristes en France. 

[pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la Loi.]

# - Paris, Strasbourg, Marseille, Lyon, Vénissieux...
Si la liste des villes sinistrées s'allonge depuis des années,
la gravité des faits (crimes) s'amplifie.

Le verset (falsifié) est dans la pomme !
Si le gouvernement actuel n'éradique pas l'islam d'urgence
dans 20 ans, France sera islamisée jusqu'au trognon.

L'islam n'est pas la traduction du qour'an (Coran), mais son horrible caricature !

Les musulmans "sont comme des ânes chargés de livres"**
oui, mais maintenant leurs armes aussi, sont chargées
et lc'est la poudre blanche qui de leurs activités criminelles se charge.

**Sourate Le Vendredi §S.62 -v.5

maçalou-l lazîna
[Ils] sont semblables,

hoummiloû°-t tawra°ta
ceux qui étaient chargés de la Torah***...
çoumma lam yamiloû-Ha
- [et] ensuite ne l’ont plus appliquée/[sup]portée -

ka-maçali-l hima°ri yahmilou a°sfa°ra°m
à l’image de l’âne portant des livres/rouleaux.

bi°sa maçalou-l qawmi
Mauvais [est] l’exemple des gens/peuples

(a)°l lazîna kazzaboû° bi-a°ya°ti-l lahi
qui mentent au sujet des versets du Dieu !

wa-l lahou la° yaHdî-l qawmi-z Za°limîna
Et le Dieu ne guide pas les gens/peuples injustes.

*** Torah = Evangile = qour'an = Sa Promesse (§S.9/111)

[Crédit Caricature : voile par le dessinateur Ylar].

01:38 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, entité nationale, kourane, marseillaise, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 16 juillet 2010

Soumis au Dieu

620246ec9959cd5d8b0711bb75bfa860.jpgQuestion trouvée sur Yahoo Q/R
Quand les musulmans disent qu'on est tous nés musulmans, veulent ils dire que nous sommes tous des "soumis à Dieu" ?
Traduction de musulman : soumis à Dieu?

Réponse par Bonnes Nouvelles, alias chayR abou riyaD

Oui, quand les musulmans disent qu'on est "tous nés musulmans",
ils veulent dire qu'ils sont "Soumis au Dieu".

Mais après, ça les écorche de se dire : Soumis (mouslim)
Ils préfèrent utiliser le néologisme : "musulman",
- mot forgé de toute pièce par les moines traducteurs du qour'an,
- cadeau empoisonné que les islamistes ont repris à leur compte pour réfuter l'ancien vocable, éronné lui aussi de "mahométan" qui fut utilisé encore jusqu'au XIX° siècle.
- mot inutile et qui fait double emploi (mouslim/Soumis & musulman):
Son emploi est uniquement usité pour signifier :
"Nous, on est meilleurs que vous !"
"Notre Dieu n'est pas le même que le vôtre !"
"Nous, on est les vrais croyants et vous les mécroyants,
(les mécréants, les infidèles, le bois du feu de l'enfer...)"

Dialogue avec @k qui dit :

- Tu es musulman et tu maudis les musulmans : tu fais comment pour vivre ?
# Désolé, mais je suis Soumis au Dieu Unique, Celui qui a parlé dans les 3 Écritures : Torah, Évangile et qour'an (cf. §S.9/111) ; je ne suis pas un "musulman", mais je ne maudis pas ces derniers, je les plains sincèrement et espère qu'ils sortiront de leur cauchemar et de celui dans lequel ils veulent nous entraîner.

- d'accord mais c'est quoi ton tripe ?
# C'est d'être ce que je suis, un chercheur de la Vérité.

- quand tu commences à dire ...Mais après ça les écorche de se dire Soumis ..."
# C'est par politesse, pour ne pas écrire : ça les fait ch...

- En te lisant, on peut croire que tu les maudis et non pas en train de les plaindre!!
# Parfois un bon coup de pied au c.. vaut mieux que de conforter qq.q'un dans son errance. (Enfin, c'est ce que me disait mon grand père militaire). Il faut se réveiller. Le Dieu est Celui Qui nous réveille, car Lui ne dors jamais. A notre tout Il nous demande de réveiller (la conscience) de nos contemporain. C'est notre mission (à tous) sur cette terre : ne pas dormir, rester réveillé, car on ne sait pas le Jour, ni l'Heure.

- Pour mieux comprendre :
toi tu es soumis à un Dieu unique - ok- mais, n'est-ce pas plus simple de dire Dieu ?
# Nuance :
A/ je suis un Soumis (un = parmi tant d'autre et S majuscule pour désigner un nom propre comme Chrétien, Juif...)

B/ Non pas un Dieu Unique, mais le Dieu Unique. Le Dieu n'est pas un dieu parmi tant d'autre, Il est le Seul Dieu.

le qour'an ne s'est pas trompé en disant : Allah, Soit : a°l lah, le Dieu. Je sais ... çà dérange. Mais je ne suis pas là pour faire plaisir, mais pour dire les vérités que j'ai découvertes dans le qour'an en le traduisant en "bon français". Dire Dieu est une tout aussi mauvaise habitude que de dire "Mahomet" pour "Mouhammad". C'est mon choix que de le rectifier ... indéfiniment.

- et, puis que savoir d'autre ? tu n'es pas un musulman, mais tu jures par le Coran !
# Je ne jure pas. Ni par Dieu, ni par le qour'an, mais par moi-même. Je suis le seul responsable de ce que je dis. J'assume : à toi de te faire ton opinion.

- Compliquée ta religion, même les indiens n'arriveront pas à me l'expliquer.
# Merci, mais je n'ai pas de religion, mais une Loi :

A/ Le Dieu n'a pas besoin de nous; Il Se suffit à Lui-Même. Il n'a pas à Se relier à nous.

B/ L'homme aspire à se relier au Dieu, mais victime de ses illusions, il ne s'apperçoit pas que quoi qu'il fasse, il est DEJA relié au Dieu : c'est ça la Loi. Si le Dieu le lachait, ne serait-ce qu'une fraction de seconde, il disparaitrait de ce monde et ce dernier aussi.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : soumis, dieu, gott, god, el korane, qour'an, coran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 12 juillet 2010

Illettrés

2668f327e91147bdcd638ddfc425a901.jpgQuestion sur Yahoo Q/R
Pouvez vous m'expliquer ce verset Coranique ?

2:78 "Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures".

Pourquoi Mouhammad a-t-il écrit cela, alors qu'il est lui même illettré?

Réponse : Comme souvent, il ne faut pas isoler un verset de son contexte. Lis l'ensemble et tout devient plus clair :

Mouhammad n'est pas concerné, puisqu'il connait les Ecritures (le qour'an) pour l'avoir reçu directement.

Le Dieu menace tout simplement ceux qui seraient tentés de réécrire ou d'ajouter ou de retrancher au qour'an :
Comme les inventeurs de hadiç et de chari'a : à bon entendeur, salam.

76.
wa i°za°-l laqoû°-l lazîna a°manoû°
Et quand ils rencontrent ceux qui croient ,

qa°loû° a°man-na°
ils disent : Nous croyons !

wa i°za° Rala° ba'Dou-Houm i°lâ ba'Din qa°loû°
Et quand {ils sont isolés} les uns des autres, ils disent :

a°-touhaddiçoû-na-Houm bi-ma° fataha-l lahou ‘alay-koum
Nous raconterez-vous ce qu’a [déc]ouvert le Dieu sur vous,

li-youha°jjoû-koum bi-hi
pour qu’ils en argumentent [contre vous],

'inda rabbi-koum
auprès de votre Seigneur ?

a°-fa-la° ta'qiloûna
Alors ne raisonnez-vous pas ?

77.
a°w la° ya'lamoûna i°nna-l lahou ya'lamou
Ou ne savent-ils pas [qu’]en vérité le Dieu sait
ma° yousirroûna wa ma° you'linoûna
ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulgent ?

78.
wa min-Houm ou°mmiyyoûna la° ya'lamoûna-l kita°ba
Et parmi eux [y a-t-il] des illettrés qui ne savent des Écritures,

i°lla a°ma°niyya wa i°n-Houm i°lla° yaZounnoûna
que de qu’ils désirent ; et ils ne [font] que conjecturer.

79.
fa-wayloun li-l lazîna
Alors malheur à ceux

yaktoûbouna bi-a°ydî-Him
qui [ré]écrivent [les Ecritures] de leur [propres] mains.

çoumma yaqoûloûna Ha°za° min 'indi-l lahi
Ensuite {s’en vont-ils dire} : Cela [vient] du Dieu !

li-yachtaroû° bi-hi çamana°n qalîla°n
Pour acquérir avec cela un profit médiocre.

wayloun la-Houm mim-ma° katabat a°ydî-Him
Malheur à eux à cause de ce qui a été écrit de leurs mains !

wa wayloun la-Houm mim-ma° yaksiboûna
Et malheur à eux à cause de ce qu'ils ont acquis.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : illéttré, falsification, al koran, ecritures, coran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 06 juillet 2010

Religion caution du meurtre ?

372278849.jpgLa religion, paroles d'hommes, cautionne t-elle le meurtre ?

L'homme n'est-il pas considéré comme un loup pour l'homme ?

L'histoire de l'humanité nous informe que le plus gros prédateur est...l'homme.

Mais contrairement aux autres espèces qui peuplent la planète, c'est dans son propre camp que l'homme chasse.

Mais l'homme ayant été doté d'une conscience, étincelle divine en son esprit, cherche des justifications à ses meurtres et prévarications.

La Parole du Dieu Unique, Qui Lui est le vrai Propriétaire des âmes, est alors accueillie comme une aubaine, une bienvenue.

Elle va permettre à l'homme qui apprivoise le Dieu au travers de ses religions, de fournir l'alibi imparable à ses crimes :

"c'est le Dieu Qui l'a voulu !"
Si le Dieu peut faire naître et faire mourir, alors moi, l'homme, au nom du Dieu je peux faire pareil, voire, orgueil aidant, mieux.

Ne sommes-nous, les hommes, pas fait à Son image ?

[ Crédit dessin : Yral (toujours). ]

01:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, kourane, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 02 juillet 2010

Humanité selon Mas'oud

Niputesnsoumises.jpgSelon 'abd allah ibn mas'oud, l'humanité doit avoir 3 attitudes :

1. Envers soi-même,
être en intelligence.

2. Avec les gens,
être dans la patience. 

3. envers le Dieu,
être en indigence. 

1. L'intelligence envers soi-même, c'est :
- savoir ce que l'on vaut,
- voir la mesure de ce que l'on fait,
- faire effort (jiHad) pour s'améliorer.

2. La patience envers les gens, c'est :
- d'être satisfait d'eux selon leurs capacités,
- leur trouver des excuses,
- leur rendre autant que possible justice.

3. L'indigence envers le Dieu consiste à voir que :
- tout ce qui vient de Lui exige de la gratitude,
- tout ce que tu fais pour Son service exige des excuses,
- ce qui te vient de Son choix est juste.

A. Sois satisfait de ce que le Dieu t'a imparti
et tu seras le plus riche des hommes.

B. Evite ce que le Dieu t'a interdit
et tu seras le plus pieux des hommes.

C. Acquitte-toi de ce que le Dieu t'a imposé
et tu seras le meilleur serviteur d'entre les hommes.

[Dessin d'Yral : l'humanité selon l'islam]

00:29 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, courane, koran, korane, entité nationale, kourane, marseillaise, qour'an, qouran, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 01 juillet 2010

Falsification du Qour'an ?

c7e0cd838fe55cf65842dc35da2194c9.jpgSuite à une discussion sur un forum [anti-monothéiste],

A/ Un internaute [Pascal], accuse le professeur Mouhammad Hamidoullah de duplicité pour avoir traduit de deux manières différentes le même verset §S.47/35. L'une où il dit : "que même quand on est en position de force on doit appeler à la Paix et une autre où il dit le contraire.
Pascal ajoute [Maintenant, que dit le verset 35 de la sourate 47 ? Prenons la traduction de Hamidoullah (la sienne, donc).
47.35 "Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah et avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos oeuvres.
Source: http://www.yabiladi .com/coran/ sourat-47- 30-.html"]

Réponse de chayR : Etonné par cet aspect tortueux du Professeur mouhammad hamidoullah qui n'est pas là pour se défendre, j'ai aussitôt saisi mon exemplaire de 846 pages dont je vous fait le fac-similé de la présentation :

Le Saint Coran
Traduction Intégrales et Notes
De Muhammad Hamidullah
professeur à l'Université d'Istanbul
Avec la Collaboration de M. Léturmy
12ème EDITION REVISEE ET COMPLETEE
1986 - 1404
En fait, un torchon en papier aux couvertures déchirées, mais au texte intact, trouvé dans une poubelle d'une mosquée...

Je puis confirmer qu'il y est écrit en page 677 :

§S.47/35 "Ne faiblissez pas, donc, mais appelez à la paix alors que vous avez le dessus. Dieu est avec vous. Il ne portera pas préjudice à vos oeuvres."

Par contre dans la version wahhabite de feu le roi fahd qui prétend, en page IX de son introduction, se baser sur la traduction du Professeur hamidoullah, il est écrit en page 510 :

§S.47/35 "Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah est avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos oeuvres.
C'est donc de la version fadh, faussement attribuée au professeur mouhammad hamidoullah, qu'il s'agit.
Honte à la "Présidence Générale des Directions des Recherches Scientifiques Islamiques, de l'Ifta, de la Prédication et de l'Orientation Religieuse" ! (c'est comme cela que le Complexe de traduction wahhabite se présente dans l'introduction à sa version luxueuse du qour'an, qu'il diffuse pour un prix dérisoire, voire nul, à l'aide de ses pétro-dollars.
Version italienne
[I] 47/35 Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi e non diminuirà [il valore del]le vostre azioni.

**********

B/ Un autre intervenant, Jean, fait la même remarque avec la version d'Albin Biberstein dit Kasimirsky :

[Rebonsoir, J'ai vérifié Kasimirski, il traduit aussi "n'appelez point les infidèles à la paix quand vous êtes les plus forts..." (chez lui c'est le verset 37, il décale souvent car il écrivait avant la normalisation du début du vingtième siècle). C'est donc apparemment plutôt Hamidullah qui triche et manipule, takia oblige. à+ Jean.]

Réponse :

à propos du verset §S.47/35 voici la version de chayR abou riyaD avec le texte arabe + arabe translittéré [pour une meilleure lecture, augmentez votre zoom à 150% ou 200%]

فَلآ تهِنُواْ
fa-la° taHinoû°
Aussi ne faiblissez pas

وَ تَدعُوٌاْ إلَى اٌلسَّلمِ
wa tad'oû° i°lâ-s salmi
et appelez à la paix

wa a°ntoumou-l a°'lawna
car/et vous êtes les plus hauts

wa-l lahou ma'a-koum
et le Dieu [est] à vos côtés

wa lan yatira-koum a°'ma°la-koum
et jamais Il ne (vous) {portera préjudice} à vos oeuvres.

On reproche souvent à chayR, sa traduction mot à mot du texte, puisse-t-elle pour une fois être appréciée dans ce cas litigieux.

Conventions de traduction de chayR :
[entre crochets] = mot ne se trouvant pas dans le texte arabe
(entre parenthèses) = mot se trouvant dans le texte, mais inutile.
{entre paragraphes} = locution française traduisant 1 seul mot arabe.
Car/et = Sens second/sens premier.

La version Biberstein, dit Kasimirsky ?

47/35 "Ne montrez point de lacheté, et n'appelez point les infidèles à la paix quand vous leurs êtes supérieurs, et que Dieu est avec vous ; il ne vous privera point du prix de vos oeuvres."

Qui peut prendre Biberstein/Kasimisky au sérieux ? Où va t-il chercher les mots : lacheté, infidèles, ne pas (appeller), être supérieur... Dans son dictionnaire en 2 volumes, édité par les chrétiens de la "Librairie du Liban" ? Comment, lui qui connait si bien l'arabe au point de rédiger un dictionnaire qui fait autorité, peut-il commettre une telle "erreur" ?

A. Biberstein dit Kasimirsky
+ Complexe du roi fadh
= alliance objective ?

Merci à Christian le "mécréant" qui nous a offert un clavier arabe qui nous permettra d'offrir les versets en arabe.

Merci à Baby's T pour son explication gramaticale avec des caractères arabes :

En arabe ça donne ceci :
Sourate 47, verset 35
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ

Dans le Coran, c'est marqué.
وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ = Et appelle à la paix.

et non pas
وَ لا تَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ = Et n'appelle pas à la paix.

Pour ceux qui ne comprennent pas l'arabe
لا = Non (négation). Se prononce "laa".

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : falsification, coran, kasimirsky, hamidoullah, hamidullah | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 25 juin 2010

Coran et huile d'olive

Dialogue estival sur les mérites de l'huile d'olive
(extrait de Yahoo Q/R Religions et Spiritualité)

Question
:
Jilou III  by Jilou III
Que dit le Coran a propos de ... l'huile d'olive ?

Réponse :

1. Ce que dit le coran (qour'an) : §S.24/35

 (a)°l lahou noûrou-s sama°wa°ti wa-l a°rDi 

 Le Dieu [est] la Lumière des cieux et de la terre.

maçalou noûri-hi ka-michkawa°tin fî-Ha° miSba°’oun

Il est semblable en Sa Lumière à une niche où [il y a] une lampe.

(a)°l miSba’ou fî zouja°ja°n

La lampe [est] dans un cristal.

(a)°z zouja°ja-hou ka-a°nna-Ha° kawkaboun dourriyyoun

Son cristal [est] comme un astre éclatant.

yoûqadou min chajaratim mouba°rakatil

Son/le combustible [vient/est] d’un arbre béni.

zaytoûnata°n la° charqiyyatin wa la° Rarbiyyatin

Un olivier ni d’orient et ni d’occident

yaka°dou zaytou-Ha° youDiyou°

[dont] semble son huile éclairer

wa law lam tamsas-hou na°roun

même si ne la touche aucun feu :

noûroun ‘alâ° noûrin

(Une) Lumière sur (une) Lumière.

yaHdî-l lahou li-noûri-hi man yacha°ou

Le Dieu guide vers Sa Lumière qui il veut.

wa yaDribou-l lahou a°mçala li-n na°si

Et le Dieu propose des paraboles aux hommes

wa-l lahou bi-koulli chayin ‘alîmoun

et le Dieu [est] en toute chose Savant.

2. Ce que dit la Bible :

Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement.

C'est dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d'Israël. ( exode 27 20 21 )

Jésus passait la moitié de son temps à prier au Mont des Oliviers !
"Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent." ( lic 22 39 )

[N.D.L.R Traduction du qour'an par chayR abou riyaD]

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : olive, huile, lampe, bible, coran, dieu, allah | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 24 juin 2010

Foi au Seul Dieu

P240509_12.23.JPGSalut, السلام , שלום !

La Foi dans le Qour'an

§S.4/25
wa-l lahou a°’lamou bi- iyma°ni-koum baDou-koum min ba’Din
Et le Dieu {est meilleur connaisseur} de votre foi, aux uns et aux autres.

§S.5/5
wa man yakfour bi-l i°yma°ni fa-qad habiTa ‘amalou-hou
Et qui renie sa foi, alors certes, vaine devient son oeuvre,

wa Houwa fi-l a°Rirati mina-l Ra°sirîna
et celui-ci [sera] dans la [vie] dernière, au nombre des perdants.

§S.8/2
i°nna-ma°-l moûminoûna-l lazîna
En vérité, les croyants sont ceux dont

i°za° zoukira-l lahou wajilat qouloûbi-Houm
- quand on [fait le] Rappel du Dieu - frémissent leurs coeurs

wa i°za° touliyat ‘alay-Him a°ya°tou-hou za°dat-Houm i°yma°na°n
et quand leur sont récités Ses versets, ils croissent en foi.

wa ‘alâ° rabbi-Him yatawakkaloûna
Et en leur Seigneur, ils placent leur confiance.

§S.10/9
i°nna-l lazîna a°manoû° wa ‘amiloû°-s Sa°liha°ti
En vérité, ceux qui croient et oeuvrent en bien,

yaHidî-Him rabbou-Houm bi-i°yma°ni-Him
les guidera leur Seigneur {à cause de} leur foi,

tajrî min tahti-Himou-l a°nHa°rou
[et] couleront sous eux, les ruisseaux
fî janna°ti-na’îmi
dans les jardins des bienfaits.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : foi, dieu, croyance, coran, korane, kouorane, qouran, reciter, lire, entendre | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 23 juin 2010

Définitions

ToraBibleCoran.jpgQuestion :

chayR, pouvez-vous me donner votre définition des mots : islam et Coran.

Réponse :

1. a) i°slam : mot arabe composé sur la racine trilitère s,l,m qui donne salam, muslim, mouslimin,...etc. et emporte les concepts de perfection issue de l'acceptation (= soumission volontaire) à la Loi (a°d dîn) du Dieu Unique. Le résultat de cet abandon de la volonté propre à Celui Qui sait le mieux ce qui est bon et bien pour l'être humain, est la paix et la sérénitté en ce monde dounya et dans la vie future.

1. b) islam : mot français de la classe des néologismes. Inventé par un moine chrétien à partir du vocable arabe : a°l i°slam (voir 1.a) et ce, pour désigner les sectes coraniques qui ont pris le parti d'associer au Seul Dieu, des paroles d'hommes (hadiç ou hadiths) qu'ils ont compilées dans un corpus dogmatique, appelé "sounnah du prophète" et synthétisées dans un recueil de lois baptisé chari'a.

2. qour'an (Coran) : mot arabe signifiant simultanément : lecture et récitation. Retranscrit selon les époques : al Koran, Koran et à l'heure actuelle Coran. C'est un recueil (présentement sous forme d'un Livre) de la Parole du Dieu Unique révélée en langu arabe (qouraychite) au prophète Mouhammad qui l'a retransmise fidèlement pour qu'Elle demeure, pour les croyants, une Écriture de référence à ajouter à la Torah des juifs et l'Evangile (bonne nouvelle) des chrétiens (ref. §S.9/111)

[N.B. les mots en langue arabe sont écrits en italiques, selon les règles de translittération de chayR abou riyaD, explicitées dans son Encyclopédie de la Lecture Noble - SGDLF 2004]  

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : islam, coran, lire, écouter, réciter, korane, kourane, verset | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 16 juin 2010

Critiquer l' islam ?

a42ee8635e502e6839830e92ad16c6c6.jpgQuestion sur Yahoo/Q/R
Pourquoi les critique de l'islam proviennent souvent des gens peu renseignés sur la religion des musulmans
http://qc.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AnuqqPXv0YbO4_H5KC0LXxnNQhV.;_ylv=3?qid=20080709030730AAUrsLf

Réponse
by Bonnes Nouvelles !

Salut !

Pourquoi critiquer l' islam* des musulmans* ?

- Parce qu'on répond à ceux qui lisent bien l'arabe coranique :
Hey, la poitrine = la tête **, serais-tu savant par a°hzar** ?

- Parce qu'on répond à ceux qui ne lisent pas l'arabe coranique :
iqra**** (Lis !) ma traduction et ferme "ton" bouche !

Alors ignorants ou pervers ?

Vous êtes dénoncés par ma traduction du qour'an,
en langue de Molière, incontestée à ce jour...
...avis aux A mateurs

* iSLaM et mu-SuLMan :
néologismes inutiles et pervers, basés sur la racine arabe S.L.M. qui signifie : Perfection, Paix et ce qui en découle,
la Paix et le Salut (des corps et des âmes) et la Loi pour y parvenir : la soumission, le lâcher prise face à la mécanique divine, à la volonté du Parfait des parfaits, le Dieu Unique et Transcendant (au-delà de tout).

** Voir "le voile sur la tête", cet inconnu du qour'an.

*** a°l a°hzar, nom d'une université "musulmane"

**** i°qra/lis ! Parodie du 1° mot de la révélation du qour'an par l'ange Gabriel à mouhammad et qui symbolise la main-mise des pseudos 'oulama (savant pleins de vents).

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : koran, korane, kouran, kourane, coran, coranne, crane, qour'an, quuran, qouran, ecouter, lire, reciter | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

dimanche, 13 juin 2010

Arabe Qouraychite

ToraBibleCoran.jpgSalut, السلام , שלום !

A/ En quelle langue est écrit le qour'an (Coran, Koran) ?

Le qour'an est écrit en Qouraïchite (ou Qouraychite), dialecte des nobles mecquois de la tribu des qouraych, celle à laquelle appartenait Mouhammad.

Ce langage est devenu l'arabe coranique et le qour'an est le premier "Livre" écrit en cette langue.
Les textes antérieurs à cette époque appartenant au domaine de l'oral.

L'arabe coranique est devenu l'arabe classique :
celui des journaux, des écrivains et des médias.

B/ Tous les musulmans connaissent-ils cette langue ?

A part quelques intellectuels et savants, très peu :

Les algériens, les marocains, les tunisiens, parlent un dialecte,
issu d'amalgames entre une langue locale et l'arabe.

Ces personnes ont donc les mêmes difficultés à comprendre le qour'an que nous, francophones, à lire la "Chanson de Roland" du moyen âge.

Les autres musulmans :
Anglais, Camrerounais, Indiens, Kurdes, Français, Pakistanais, Sénégalais, Turcs, pour ne citer qu'un modeste échantillon des croyants au Dieu Unique, ne lisent, pour la plus part, que des traductions en leurs langues respectives.
Ces traductions sont souvent de très mauvaise qualité et fourmillent d'erreurs plus ou moins volontaires.
Pour avoir personnellement traduit le qour'an (cf. Wikipédia/Coran),
et je pense - en toute modestie - être le seul sur blog (Yahoo Q/R),
je n'ai pas trouvé de nombreuses difficultés à comprendre l'arabe coranique.
Sauf certain mots dont le sens s'est modifié ou a disparu
mais le contexte, aide à restorer aisément le sens.

En effet le Dieu parle de choses simples :
- du Ciel de la Terre et des étoiles
- des anciens croyants (ex. les juifs et les chrétiens)
- des menteurs et de ceux qui ont gardé la foi.
- d'aspects de la vie courante (prière, ablutions, partage...)

Les concepts du qour'an sont déclarés, par lui-même :
comme clairs (bayan) et évidents (moubin).

Le qour'an se nomme lui-même : la Lumière (a°n nour).

Enfin, les premiers croyants à la Parole du Dieu unique, révélée en arabe Qouraychite, ne furent pas des nobles seigneurs, mais d'humbles bédouins qui n'avaient pour leur grande majorité par le ... baccalauréat !

Alors, s'ils l'avaient voulu, les traducteurs eussent-ils pu le traduire efficacement.

Mais l'ont-ils réellement voulu comme cet Albin de Biberstein, juif érudit, connu sous le pseudo de Kasimirski, et dont la traduction en livre de poche à 4 € inonde le monde d'une traduction volontairement erronée par celui qui n'aimait pas la révélation du prophète Mouhammad lequel concurrençait les croyances de sa communauté d'origine.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, corano, kuran, koran, korane, qu'oan, quuran, qourane, ecouter | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook