mardi, 27 juillet 2010
Le Doute
Question :
de V... dans Yahoo Q/R
Il parait que le doute est un péché ?
Réponse :
Je ne sais où tu es allé pécher celà :)
Dans le qour'an le Dieu reconnait que les croyants sont tous dans le doute et que ce n'est qu'au terme d'un cheminement et avec l'aide du Dieu, s'ils s'adressent à Lui Seul, qu'ils pourront en sortir.
Le Dieu leur interdit même de dire et de prétendre qu'ils sont croyants,
- tant qu'ils n'auront pas mis un terme à leur disputes. Rien qu'avec les "musulmans", il y a du pain sur la planche :)
- et tant qu'ils n'auront pas éprouvé les vicissitudes de la vie (on a encore du temps devant nous : pour douter et ... encore douter !)
§S.4/65. fa-la° wa rabbi-ka
Alors non ! Par ton Seigneur !
la° youminoûna hattâ youhakimoû-ka
Ils ne seront pas croyants jusqu’à ce qu’ils soient jugés par Toi,
fî-ma° chajara bayna-Houm
au sujet de disputes entre-eux ;
çoumma la° yahbidoû° fi a°nfousi-Him
[et qu’]ensuite ils n’aient pas éprouvé pour eux-mêmes,
haraja°n mim-ma° qaDayta
d’angoisse de ce que Tu auras décidé ;
wa yousallimoû° taslîma°n
et qu’ils se soumettent [complètement].
**********
Le Descartes, le philosophe du doûte, n'a jamais dit :
"Je pense donc je suis". Cette formule n'est qu'un raccourci de sa pensée qui la fausse compètement.
Pour ceux qui se sont penchés sur le texte original, il est écrit :
"Je doute, je doute, je doute...
donc, si je doute, c'est que je pense.
Et si je pense, c'est que je suis."
Il prouve ainsi que le doûte, ou plus exactement le fait de tout mettre en doûte, de tout remettre à plat, permet à l'homme raisonnable de se bâtir une conviction solide à partir déléments qu'il vérifie un à un. C'est comme si un maçon contrôlait toutes les matériaux (chaque brique, chaque sac de ciment) qui entreront dans la réalisation de l'édifice qu'il se promet de réaliser afin de pouvoir donner sa garantie en toute sérénité.
Ce verset nous explique que ce n'est qu'après avoir vérifié la véracité de la Parole du Dieu, que les croyants virent leur foi augmenter :
§S.33/22 "wa lamma° raa°-l moûminoûna-l a°hza°ba qa°loû°
Et lorsque les croyants virent les coalisés, ils dirent :
Ha°za° ma° wa’ada-na°-l lahou wa rasoûlou-hou
C’[est] ce que nous avait promis le Dieu et [aussi] Son Messager ;
wa Sadaqa-l lahou wa rasoûlou-hou
et le Dieu {dit la Vérité} et [aussi] Son Messager.
wa ma° za°da-Houm i°lla° i°yma°na°n wa taslîma°m
Et cela ne les fit accroître qu’en foi et en soumission.
00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : doute, doûte, penser, être, conviction, croyance, heure de prière | | del.icio.us | | Digg | Facebook
jeudi, 24 juin 2010
Foi au Seul Dieu
Salut, السلام , שלום !
La Foi dans le Qour'an
§S.4/25
wa-l lahou a°’lamou bi- iyma°ni-koum baDou-koum min ba’Din
Et le Dieu {est meilleur connaisseur} de votre foi, aux uns et aux autres.
§S.5/5
wa man yakfour bi-l i°yma°ni fa-qad habiTa ‘amalou-hou
Et qui renie sa foi, alors certes, vaine devient son oeuvre,
wa Houwa fi-l a°Rirati mina-l Ra°sirîna
et celui-ci [sera] dans la [vie] dernière, au nombre des perdants.
§S.8/2
i°nna-ma°-l moûminoûna-l lazîna
En vérité, les croyants sont ceux dont
i°za° zoukira-l lahou wajilat qouloûbi-Houm
- quand on [fait le] Rappel du Dieu - frémissent leurs coeurs
wa i°za° touliyat ‘alay-Him a°ya°tou-hou za°dat-Houm i°yma°na°n
et quand leur sont récités Ses versets, ils croissent en foi.
wa ‘alâ° rabbi-Him yatawakkaloûna
Et en leur Seigneur, ils placent leur confiance.
§S.10/9
i°nna-l lazîna a°manoû° wa ‘amiloû°-s Sa°liha°ti
En vérité, ceux qui croient et oeuvrent en bien,
yaHidî-Him rabbou-Houm bi-i°yma°ni-Him
les guidera leur Seigneur {à cause de} leur foi,
tajrî min tahti-Himou-l a°nHa°rou
[et] couleront sous eux, les ruisseaux
fî janna°ti-na’îmi
dans les jardins des bienfaits.
00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : foi, dieu, croyance, coran, korane, kouorane, qouran, reciter, lire, entendre | | del.icio.us | | Digg | Facebook
mardi, 08 juin 2010
Infidèles, mécréant ?
Question : pourquoi les "musulmans" traitent-ils certains d'infidèles ou de mécréants ?
Infidèles : un infidèle n'est-il pas censé avoir trahi sa fidélité ? Alors pourquoi traiter d'infidèle celui qui n'a jamais juré fidélité à une religion et particulièrement à celle de ceux qui se disent musulmans ?
Oh, je connais l'argument de la défense ! Tous les hommes sont nés "musulmans", alors s'ils ne reconnaissent pas le qour'an et la sounnah, ils leur sont infidèles ainsi qu'à leur Seigneur.
Si vous remplacez "musulman" par Soumis au Dieu, ce qui est l'un des sens du mot arabe mouslim, vous pouvez tout aussi bien avoir à faire à un chrétien ou à un juif qui s'est soumis au Dieu selon sa compréhension, laquelle sera jugée, pesée, examinée, ainsi qu'il est écrit, par le Dieu, et ce au Jour du Jugement (1). Est-ce à nous de valider ou d'infirmer leurs croyances ? Selon les Ecritures, la réponse est claire : Non !
Mécréant est un terme péjoratif. Le vrai mot est celui, certes inusité (la faute ç qui ?), mais plein de sens, de : mécroyant, participe présent du verbe mécroire (2). Et ne me dites pas qu'il n'est pas dans le dictionnaire. Quel dictionnaire ? Le petit Larousse en 3 volumes ? Croyez-vous que la langue française se limite à ce qui est contenu dans cet ouvrage ? Lisez la littérature classique et vous m'en direz tant.
Alors cessons de traiter les autres de mécréants et d'infidèles et cherchons plutôt à nous concentrer sur notre désir et capacité d'obéissance aux commandements du Dieu Unique. Si nous avons envie d'en découdre avec les partisans des autres religions, les Ecritures nous invitent à rivaliser entre nous sur le champs de bataille des bonnes oeuvres plutôt que celui des invectives, de prêches stériles ou des guerres soit disant saintes.
(1) qour'an §S.39/46 :
qouli-l laHoumma fa°Tira-s sama°wa°ti wa-l a°rDi
Dis: Ô Dieu ! Créateur des cieux et de la terre,
‘alima-l Raybi wa-ch chaHa°dati
Connaisseur de l’invisible et de l’apparent !
a°nta yahkoumou bayna ‘iba°di-ka
C'[est] Toi [qui] jugeras entre Tes serviteurs
fî ma° ka°noû° fî-hi yaRTalifoûna
sur ce en quoi ils étaient divergeants.
(2) Le verbe mécroire dans la littérature :
mécroire, verbe intransitif (se conjugue comme croire)
Refuser de croire.
"On en pourra gloser, on en pourra mécroire." [La Fontaine, Fiancée.]
PROVERBE :
"Il est dangereux de croire et de mécroire."
Activement.
"Mais il ne faut telles choses mécroire." [La Fontaine, Aveux.]
"Pour vos Génevois, depuis que vous y êtes, ils sont non-seulement mécroyants, ils sont encore devenus tous de beaux esprits." [Voltaire, Lett. du roi de Prusse, 8 janv. 1766 ].
Conjuger le verbe mécroire ?
http://www.leconjugueur.com/php/newconjugue.php?verbe=m%E9croire&lang=fr&fullscreen=Y
00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (29) | Tags : mécréant, mécroyant, mécroire, infidèle, infidèlité, croyance | | del.icio.us | | Digg | Facebook