Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 07 juillet 2010

Branches de l'islam

47cc9de10bb4570443b3718c8f754a32.jpgQUESTION : Combien de branches compte l'islam ?
RÉPONSE : Trop !

COMMENTAIRES :
Il n'y a qu'une seule voie de salut : la Soumission...
...celle décrite dans la Thora, l'Evangile et le qour'an
Paroles du Dieu Unique.
- Le judaïsme n'est pas la pureté de la Loi de Moïse
- La chrétienté n'est pas le reflet du message de Jésus
- L'islam* est un néologisme français "enduit" d'erreur

*merci de l'avoir écrit avec une minuscule, il ne mérite pas mieux.

CONCLUSION :

a°l lahou a°kbar / le Dieu [est] le plus grand !

§S.9/11 "wadan 'alay-hi haqan
une Promesse véridique de Sa part
fî-t tawrati wa-l i°njîli wa-l qour'ani
dans la Torah, l'Evangile et le qour'an..."

EXEMPLE :
de mauvaise évalutation.
Critique d'un texte #, lu sur Yahoo Q/R,
pas d'une personne que je ne connais pas.

# L'Islam ne compte qu'une seule branche c'est celle du saint Coran et de la sunna du prophéte Mohamed...
>>> Une seule branche ? Mais alors c'est un tronc, un pilier.
Car pour qu'il y ait branche, faut-il un tronc !
>>> Saint Coran et la Sounnah du prophète (pbsl) Mouhammad

# Sache que la parole la plus saine et la plus véridique est celle d’Allah (Coran) et le chemin le plus droit est celui du Prophète Mohamed...
>>> Non, le chemin droit, (as sirat al moustaqim, c'est la Parole du Dieu Unique, le qour'an, pas Mouhammad qui est l'imam qui montre le chemin. Faut pas nous faire le coup de Jésus à qui l'on fait dire : je suis le chemin, je suis la voie : Shirk !!! Ou comme nous dirait HC, confondre la lune et le doigt qui la désigne !

# Et la plus mauvaise des choses est la nouveauté et toute nouveauté est une innovation, et toute innovation est un égarement et tout égarement est en enfer...
>>> Et la plus mauvaise chose est l'association de ce qui n'est pas la Parole du Dieu Unique, association qui égare et mène à l'enfer sur terre et dans la vie dernière.

# Le prophéte Mohamed a dit :
"Je vous ai laissé sur une voie claire de nuit comme de jour,
ne s’en égare que celui qui est voué à la perdition"
>>> Le qour'an a dit : a°n nour, la Lumière, l'un des 99 nom du Dieu Unique, pas de Mouhammad ! Merci.
§S.5/15 "Une lumière et un Ecrit explicite cvous sont certes venus du Dieu". Pas de Mouhammad ! Merci. etc...

Relisez le qour'an, Parole du Dieu et pas les hadiç que vous détenez de vos 'oulama, qui les détiennent de mouftis qui les détiennent de pseudo "savants" qui les détiennent de présumés "compagnons" qui les ont entendus de supposés témoins qui ont rapporté que le Prophète aurait dit, dans un temps imprécis, dans un lieu incertain, dans des circonstances inconnues à une personne que vous ne connaissez pas : une vérité relative qui ne vous concerne pas.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : dieu, branche, islam, écouter, korane, karim | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 23 juin 2010

Définitions

ToraBibleCoran.jpgQuestion :

chayR, pouvez-vous me donner votre définition des mots : islam et Coran.

Réponse :

1. a) i°slam : mot arabe composé sur la racine trilitère s,l,m qui donne salam, muslim, mouslimin,...etc. et emporte les concepts de perfection issue de l'acceptation (= soumission volontaire) à la Loi (a°d dîn) du Dieu Unique. Le résultat de cet abandon de la volonté propre à Celui Qui sait le mieux ce qui est bon et bien pour l'être humain, est la paix et la sérénitté en ce monde dounya et dans la vie future.

1. b) islam : mot français de la classe des néologismes. Inventé par un moine chrétien à partir du vocable arabe : a°l i°slam (voir 1.a) et ce, pour désigner les sectes coraniques qui ont pris le parti d'associer au Seul Dieu, des paroles d'hommes (hadiç ou hadiths) qu'ils ont compilées dans un corpus dogmatique, appelé "sounnah du prophète" et synthétisées dans un recueil de lois baptisé chari'a.

2. qour'an (Coran) : mot arabe signifiant simultanément : lecture et récitation. Retranscrit selon les époques : al Koran, Koran et à l'heure actuelle Coran. C'est un recueil (présentement sous forme d'un Livre) de la Parole du Dieu Unique révélée en langu arabe (qouraychite) au prophète Mouhammad qui l'a retransmise fidèlement pour qu'Elle demeure, pour les croyants, une Écriture de référence à ajouter à la Torah des juifs et l'Evangile (bonne nouvelle) des chrétiens (ref. §S.9/111)

[N.B. les mots en langue arabe sont écrits en italiques, selon les règles de translittération de chayR abou riyaD, explicitées dans son Encyclopédie de la Lecture Noble - SGDLF 2004]  

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : islam, coran, lire, écouter, réciter, korane, kourane, verset | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 16 juin 2010

Critiquer l' islam ?

a42ee8635e502e6839830e92ad16c6c6.jpgQuestion sur Yahoo/Q/R
Pourquoi les critique de l'islam proviennent souvent des gens peu renseignés sur la religion des musulmans
http://qc.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AnuqqPXv0YbO4_H5KC0LXxnNQhV.;_ylv=3?qid=20080709030730AAUrsLf

Réponse
by Bonnes Nouvelles !

Salut !

Pourquoi critiquer l' islam* des musulmans* ?

- Parce qu'on répond à ceux qui lisent bien l'arabe coranique :
Hey, la poitrine = la tête **, serais-tu savant par a°hzar** ?

- Parce qu'on répond à ceux qui ne lisent pas l'arabe coranique :
iqra**** (Lis !) ma traduction et ferme "ton" bouche !

Alors ignorants ou pervers ?

Vous êtes dénoncés par ma traduction du qour'an,
en langue de Molière, incontestée à ce jour...
...avis aux A mateurs

* iSLaM et mu-SuLMan :
néologismes inutiles et pervers, basés sur la racine arabe S.L.M. qui signifie : Perfection, Paix et ce qui en découle,
la Paix et le Salut (des corps et des âmes) et la Loi pour y parvenir : la soumission, le lâcher prise face à la mécanique divine, à la volonté du Parfait des parfaits, le Dieu Unique et Transcendant (au-delà de tout).

** Voir "le voile sur la tête", cet inconnu du qour'an.

*** a°l a°hzar, nom d'une université "musulmane"

**** i°qra/lis ! Parodie du 1° mot de la révélation du qour'an par l'ange Gabriel à mouhammad et qui symbolise la main-mise des pseudos 'oulama (savant pleins de vents).

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : koran, korane, kouran, kourane, coran, coranne, crane, qour'an, quuran, qouran, ecouter, lire, reciter | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

dimanche, 13 juin 2010

Arabe Qouraychite

ToraBibleCoran.jpgSalut, السلام , שלום !

A/ En quelle langue est écrit le qour'an (Coran, Koran) ?

Le qour'an est écrit en Qouraïchite (ou Qouraychite), dialecte des nobles mecquois de la tribu des qouraych, celle à laquelle appartenait Mouhammad.

Ce langage est devenu l'arabe coranique et le qour'an est le premier "Livre" écrit en cette langue.
Les textes antérieurs à cette époque appartenant au domaine de l'oral.

L'arabe coranique est devenu l'arabe classique :
celui des journaux, des écrivains et des médias.

B/ Tous les musulmans connaissent-ils cette langue ?

A part quelques intellectuels et savants, très peu :

Les algériens, les marocains, les tunisiens, parlent un dialecte,
issu d'amalgames entre une langue locale et l'arabe.

Ces personnes ont donc les mêmes difficultés à comprendre le qour'an que nous, francophones, à lire la "Chanson de Roland" du moyen âge.

Les autres musulmans :
Anglais, Camrerounais, Indiens, Kurdes, Français, Pakistanais, Sénégalais, Turcs, pour ne citer qu'un modeste échantillon des croyants au Dieu Unique, ne lisent, pour la plus part, que des traductions en leurs langues respectives.
Ces traductions sont souvent de très mauvaise qualité et fourmillent d'erreurs plus ou moins volontaires.
Pour avoir personnellement traduit le qour'an (cf. Wikipédia/Coran),
et je pense - en toute modestie - être le seul sur blog (Yahoo Q/R),
je n'ai pas trouvé de nombreuses difficultés à comprendre l'arabe coranique.
Sauf certain mots dont le sens s'est modifié ou a disparu
mais le contexte, aide à restorer aisément le sens.

En effet le Dieu parle de choses simples :
- du Ciel de la Terre et des étoiles
- des anciens croyants (ex. les juifs et les chrétiens)
- des menteurs et de ceux qui ont gardé la foi.
- d'aspects de la vie courante (prière, ablutions, partage...)

Les concepts du qour'an sont déclarés, par lui-même :
comme clairs (bayan) et évidents (moubin).

Le qour'an se nomme lui-même : la Lumière (a°n nour).

Enfin, les premiers croyants à la Parole du Dieu unique, révélée en arabe Qouraychite, ne furent pas des nobles seigneurs, mais d'humbles bédouins qui n'avaient pour leur grande majorité par le ... baccalauréat !

Alors, s'ils l'avaient voulu, les traducteurs eussent-ils pu le traduire efficacement.

Mais l'ont-ils réellement voulu comme cet Albin de Biberstein, juif érudit, connu sous le pseudo de Kasimirski, et dont la traduction en livre de poche à 4 € inonde le monde d'une traduction volontairement erronée par celui qui n'aimait pas la révélation du prophète Mouhammad lequel concurrençait les croyances de sa communauté d'origine.

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : coran, corane, corano, kuran, koran, korane, qu'oan, quuran, qourane, ecouter | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 10 juin 2010

Musul-ment ?

Mouhammad.jpgQuestion A LIRE AVEC

AFFICHAGE / ZOOM 125 ou 150 

Les musulmans sont-ils des musul-ments ?

Réponse :

Les "musulmans" sont-ils traités de menteurs par le Dieu ?

Interrogeons le qour'an, Parole du Seul Dieu :

qour'an A/  §S.2 verset 8/10

8. wa mina-n nasi man yaqoûlou

Et parmi les gens, [il y a] ceux qui disent :

a°manna° bi-l lahi wa bi-l yawmi-l a°Riri

Nous croyons au Dieu et au Jour dernier !

wa ma° Houm bi-moûminîna

Et [en fait] ils ne [sont] pas croyants. 

9. youRa°di'oûna-l laha wa-l lazîna a°manoû°

Ils {cherchent à tromper} le Dieu et ceux qui croient ;

wa ma° yaRda'oûna i°lla° a°nfousa-Houm

et (ils) ne trompent qu'eux-mêmes

wa ma° yach'ouroûna

et (ils) n'[en] sont pas conscients.

10. fi qouloûbi-Him maraDoun

Dans leur coeur [est] une maladie ;

fa-za°da-Houmou-l lahou maraDa°n

aussi le Dieu leur accroît cette/une maladie

wa la-Houm 'aza°boun a°lîmoun

et pour eux [il y a] un châtiment douloureux

bi-ma° ka°noû° yakziboûna

parce qu'ils avaient été menteurs.

B/ qour'an §S.3 v. 184

184. a°-i°n kazzaboû-ka

Aussi, s’ils te traitent de menteurs,

fa-qad kouzziba rousouloun min qabli-ka

alors certes ont été traités de menteurs des prophètes, avant toi.

ja°oû bi-l bayyina°ti

Ils étaient venus avec l’Évidence,

wa-z zoubouri wa-l kita°bi-l mounîri

(et) les Psaumes et les Écritures lumineuses.

C/ qour'an §S.6 v.19/24

19. qoul a°yyou chayin a°-kbarou chaHa°data°n

Dis : [Y a-t-il] [quelque] chose de plus grand comme témoignage ?

qoul a°l lahou chaHîdou baynî wa bayna-koum

Dis : Le Dieu [est] Témoin entre moi et entre vous

wa ou°hiya i°layya Ha°za°-l qoura°nou

et on m’a révélé cette Lecture

li-ou°nzira-koum bi-hi wa ma° balaRa

pour que je vous avertisse par Elle et ceux qu'Elle atteindra.

a°-inna-koum la-tachHadoûna

Est-ce-vous en vérité qui assurément attestez

a°nna ma’a-l lahi a°liHata°n ou°Rrâ

qu’à coté du Dieu [il y a] des divinités autres ?

qoul la° a°chadou 

Dis : Je n’atteste pas [cela] .

qoul i°nna-ma° Houwa i°la°houn wa°hidoun

Dis : En vérité, Celui-ci [est] une Divinité Unique

wa i°nna-nî barîoun mim-ma° touchrikoûna

et en vérité, je suis un désaveux de ce que vous [Lui] asociez.

20. (a)°l lazîna a°tay-na°-Houmou-l kita°ba

Ceux à qui Nous avons donné les Écritures

ya’rifoûna-hou ka-ma° ya’rifoûna a°bna°a-Houmou

le reconnaissent [le Messager] comme ils reconnaissent leurs enfants.

(a)°l lazîna Rasiroû° a°nfousa-Houm

Ceux [sont eux] qui causent leur propre perte ;

fa-Houm la° yoûminoûna

aussi ne croient-ils pas !

21. wa man a°Zlamou mim-mani (a)°ftarâ

Et qui {est plus injuste} que celui qui invente

a°lâ-l lahi kaziba°n

contre le Dieu un mensonge

a°w kazzaba bi-a°ya°ti-hi

ou {traite de mensonge} Ses versets ?

i°nna-hou la° youfli’ou-z Za°limoûna

En vérité, ne réussiront pas les injustes !

22. wa yawma nahchourou-Houm jamîa°n

Et le Jour [où] Nous les rassemblerons [tous] ensembles,

çoumma naqoûlou li-l lazîna a°chrakoû°

Ensuite, dirons-Nous à ceux qui associent :

a°yna chouraka°wou-koumou

Où [sont] vos associées ;

(a°l) lazîna kountoum taz’oumoûna

ceux que vous aviez prétendu [tel] ?

23. çoumma lam takoun fiynatou-Houm i°lla° a°n qa°lou°

Ensuite ils n’auront plus d’excuse, excepté de dire :

wa-l lahi rabbi-na° ma° kounna° mouchrikîna

Par le Dieu, notre Seigneur ! Nous n’étions pas des associateurs.

24. (a)°nZour kayfa kazaboû° ‘alâ a°nfousi-Him

Vois comment ils (se) mentent à eux-mêmes

wa Dalla ‘an-Houm ma° ka°noû° yaftaroûna

et les égarent [ceux] qu’ils avaient inventés.

D e s  C o m m e n t a i r e s ?

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : koran, korane, kourane, coran, couran, qour'an, écouter, réciter, quuran, qu'ran | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook