Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 08 juin 2010

Infidèles, mécréant ?

4ef1c252e4df6b1649b065cc8223e2be.jpgQuestion : pourquoi les "musulmans" traitent-ils certains d'infidèles ou de mécréants ?

Infidèles : un infidèle n'est-il pas censé avoir trahi sa fidélité ? Alors pourquoi traiter d'infidèle celui qui n'a jamais juré fidélité à une religion et particulièrement à celle de ceux qui se disent musulmans ?

Oh, je connais l'argument de la défense ! Tous les hommes sont nés "musulmans", alors s'ils ne reconnaissent pas le qour'an et la sounnah, ils leur sont infidèles ainsi qu'à leur Seigneur.

Si vous remplacez "musulman" par Soumis au Dieu, ce qui est l'un des sens du mot arabe mouslim, vous pouvez tout aussi bien avoir à faire à un chrétien ou à un juif qui s'est soumis au Dieu selon sa compréhension, laquelle sera jugée, pesée, examinée, ainsi qu'il est écrit, par le Dieu, et ce au Jour du Jugement (1). Est-ce à nous de valider ou d'infirmer leurs croyances ? Selon les Ecritures, la réponse est claire : Non !

Mécréant est un terme péjoratif. Le vrai mot est celui, certes inusité (la faute ç qui ?), mais plein de sens, de : mécroyant, participe présent du verbe mécroire (2). Et ne me dites pas qu'il n'est pas dans le dictionnaire. Quel dictionnaire ? Le petit Larousse en 3 volumes ? Croyez-vous que la langue française se limite à ce qui est contenu dans cet ouvrage ? Lisez la littérature classique et vous m'en direz tant.

Alors cessons de traiter les autres de mécréants et d'infidèles et cherchons plutôt à nous concentrer sur notre désir et capacité d'obéissance aux commandements du Dieu Unique. Si nous avons envie d'en découdre avec les partisans des autres religions, les Ecritures nous invitent à rivaliser entre nous sur le champs de bataille des bonnes oeuvres plutôt que celui des invectives, de prêches stériles ou des guerres soit disant saintes.

(1) qour'an §S.39/46 :

qouli-l laHoumma fa°Tira-s sama°wa°ti wa-l a°rDi
Dis: Ô Dieu ! Créateur des cieux et de la terre,
‘alima-l Raybi wa-ch chaHa°dati
Connaisseur de l’invisible et de l’apparent !
a°nta yahkoumou bayna ‘iba°di-ka
C'[est] Toi [qui] jugeras entre Tes serviteurs
fî ma° ka°noû° fî-hi yaRTalifoûna
sur ce en quoi ils étaient divergeants.

(2) Le verbe mécroire dans la littérature :
mécroire, verbe intransitif (se conjugue comme croire)
Refuser de croire.
"On en pourra gloser, on en pourra mécroire." [La Fontaine, Fiancée.]
PROVERBE :
"Il est dangereux de croire et de mécroire."
Activement.
"Mais il ne faut telles choses mécroire." [La Fontaine, Aveux.]

"Pour vos Génevois, depuis que vous y êtes, ils sont non-seulement mécroyants, ils sont encore devenus tous de beaux esprits." [Voltaire, Lett. du roi de Prusse, 8 janv. 1766 ].

Conjuger le verbe mécroire ?
http://www.leconjugueur.com/php/newconjugue.php?verbe=m%E9croire&lang=fr&fullscreen=Y

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (29) | Tags : mécréant, mécroyant, mécroire, infidèle, infidèlité, croyance | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 05 mars 2010

Mécroire

Atheist.gifMécroire ?
A en croire les dictionnaires qui ont retiré ce verbe de leur pages, (la quasi totalité) depuis plus d'un siècle, à les en croire, on ne mécroirait plus. On ne croit plus beaucoup par ailleurs. Et la foi ne croît plus, non plus.

Alors, croyer moi et n'hésitez pas à copier-coller dans vos dictionnaires virtuel (à la forme négative de préférence : je ne mécrois pas au Dieu Unique)

Indicatif présent
je mécrois - tu mécrois - il mécroit
nous mécroyons - vous mécroyez - ils mécroient

Passé composé
j'ai mécru - tu as mécru - il a mécru
nous avons mécru - vous avez mécru - ils ont mécru

Imparfait
je mécroyais - tu mécroyais - il mécroyait
nous mécroyions - vous mécroyiez - ils mécroyaient

Plus-que-parfait
j'avais mécru - tu avais mécru - il avait mécru
nous avions mécru - vous aviez mécru - ils avaient mécru

Passé simple
je mécrus - tu mécrus - il mécrut
nous mécrûmes - vous mécrûtes - ils mécrurent

Passé antérieur :
j'eus mécru - tu eus mécru - il eut mécru
nous eûmes mécru - vous eûtes mécru - ils eurent mécru

Futur simple :
je mécroirai - tu mécroiras - il mécroira
nous mécroirons - vous mécroirez - ils mécroiront

Futur antérieur :
j'aurai mécru - tu auras mécru - il aura mécru
nous aurons mécru - vous aurez mécru - ils auront mécru

Subjonctif Présent :
que je mécroie - que tu mécroies - qu'il mécroie
que nous mécroyions - que vous mécroyiez - qu'ils mécroient

Subjonctif passé :
que j'aie mécru - que tu aies mécru - qu'il ait mécru
que nous ayons mécru - que vous ayez mécru - qu'ils aient mécru

Subjontif imparfait :
que je mécrusse - que tu mécrusses - qu'il mécrût
que nous mécrussions - que vous mécrussiez - qu'ils mécrussent

Subjonctif Imparfait :
que j'eusse mécru - que tu eusses mécru
qu'il eût mécru - que nous eussions mécru
que vous eussiez mécru - qu'ils eussent mécru

Conditionnel
Présent - Passé 1re forme - Passé 2e forme

je mécroirais - tu mécroirais - il mécroirait
nous mécroirions - vous mécroiriez - ils mécroiraient

j'aurais mécru - tu aurais mécru - il aurait mécru
nous aurions mécru - vous auriez mécru - ils auraient mécru

j'eusse mécru - tu eusses mécru - il eût mécru
nous eussions mécru - vous eussiez mécru - ils eussent mécru

Impératif
Présent
: mécrois - mécroyons - mécroyez
Passé : aie mécru - ayons mécru - ayez mécru

Participe présent : mécroyant
Participe passé : mécru - mécrue
mécrus - mécrues - ayant mécru

Temps impersonnels
Infinitif présent
: mécroire
Infinitif passé : avoir mécru
Gérondif présent : en mécroyant
Gérondif passé : en ayant mécru (transitif).

00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : mécroire, mécroyant, croire, mécréant, mécroyance, infidèle, suppot, satan | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook