« 2008-02 | Page d'accueil | 2008-04 »
lundi, 31 mars 2008
LA PREUVE EVIDENTE
En réponse à une question trouvée sur internet (Yahoo Q/R):
Comment demander la preuve sur Qui est la Preuve de toutes choses ?...revient à dire (puisqu'on a mis une majuscule à :"Qui")...Comment demander la preuve du Dieu, Qui est la Preuve de toutes choses.
La Preuve est le titre d'une sourate médinoise : a°l bayyinat
de 8 versets (n° 98 de l'ordre coranique,
et 100 de la révélation, soit à la fin de la vie de mouhammad).
§S.98/1 "Lam yakouni
Jamais ne furent....
a°l lazîna kafarou min a°Hli-l kita°bi
- ceux qui mécroyaient parmi les gens du Livre
wa-l mouchrikîna
et les associateurs -
mounfakkîna hattâ ta°tiya-hoummou-l bayyinatou
divisés, avant que ne leur vienne la Preuve !
# En d'autres termes :
C'est la Preuve qui est la cause de la division, donc du doûte !
# Note : en arabe il y a 2 mots pour dire : "la preuve"
"a°l bayyinat" et "a°l a°yat".
Toutes choses = la Création du Seul Dieu.
QOUR'AN
§S.42/29 "Parmi Ses preuves (a°yati-hi) est la création des cieux et de la terre et des êtres vivants qu'Il y a disséminés.
Il a en outre le pouvoir de les réunir quand Il voudra."
# C'est sur l'origine de la création que les hommes se divisent : Evolutionnistes contre créationnistes.
§S.6/57 "Dis : je m'appuie sur une preuve (bayanna) évidente de la part de mon Seigneur."
# Les croyants se fondent sur les Ecritures (dont le qour'an)
§S.57/25 "Nous avons effectivement envoyés
Nos messagers avec des preuves (bayyînati) et
descendu avec eux le Livre (qour'an) et la balance (Equité),
afin que les gens établissent la justice..."
# Grâce à l'action inspirée des prophètes, cette preuve est devenue évidente par le rétablissement de la justice ;
donc : pas de justice pas de vérité,
fausse route des partisants de la violence,
de la guerre, de l'individualisme, de la perversité...etc...
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, preuve, évident, évidence, création, evolutioniste, créationiste
dimanche, 30 mars 2008
Limbes - a°'ra°f
Qu'est-ce que a°l a°'raf ?
Selon le Pr. Muhammad Hamidulla : Les Limbes, titre de la sourate n°7 tiré des versets 46,48. Ce mot de la termilologie chrétienne ne traduit qu'en partie le terme : a°l a°'ra°f, intraduisible. Nous le gardons pourtant pour deux raisons :
1° Limbes comme a°'ra°f évoque l'idée de bord (d'un vêtement) franges.
2° Les Limbes, comme a°'ra°f, désignent une zone intermédiaire entre le Paradis et l'Enfer, mal définie, mal située, dont on ne sait guère qui l'habite.
Le Complexe du Roi Fadh : endroit surélevé entre le Paradis et l'Enfer, sur lequel vont se trouver des gens qui auront vue sur les deux. Nous conserverons le mot a°l a°ra°f parce qu'il n'y a pas d'équivalent en français.
Kazimirski : Titre a°l a°ra°f et écrit v.46 : "Ceux qui se tiendront sur l'Alaraf"
Le Dr. Kechrid : titre "l'Enceinte du Paradis" et écrit v.46 : "... et sur l'enceinte du Paradis se trouvent des Hommes..." et note : "Cette enceinte serait un mur terminé par une crête comme celle d'un coq."
Vous aurez noté que le Dr. met une majuscule à Homme. Il note : "Les hommes* qui se tiennent sur l'enceinte du Paradis seraient :
- Soit des gens dont les bonnes actions s'équilibrent exactement. Ils ne sont ni en Enfer ni au Paradis.
- Soit les fils naturels et les fils de Mécréants qui sont mort dans l'enfance.
- Soit des saints qui ne font que se promener sur cette enceinte." *homme (ici écrit avec une minuscule : ?)
Régis Blachère : titre "Les a°'ra°f" et écrit v.46 : "sur les 'Ara'raf seront des hommes..." et note : Ce verset et les deux suivants constituent un tout dont les obscurités ne peuvent être élucidées que si on les prend en bloc. L'expression entre les deux = entre le Paradis et l'Enfer. hija°boun "un voile". C'est le seul sens qu'autorisent le Coran et l'arabe en général. Mais il gêne les commentateurs qui glosent par ha°jiz "barrière" ou par soûr "murailles". Il est toutefois hazardeux d'accepter cette dernière interprétation. 'a°la-l a°'ra°fi sur les 'Ara'af. On a préféré ne point traduire ce mot pour ne pas en fausser le sens.
Une étymologie populaire le fait dériver de 'arafa "connaitre", verbe qui, précisément est employé aussitôt après. Mais le problème est plus complexe. Le thème a°'ra°f doit être rapproché du nom singulier 'ourf "crinière", "crête du coq", "crête, élévation du sol" et enfin de "frange, bordure d'un vêtement". On peut donc se demander si a°'ra°f "frange" ne recouvre point l'idée du Latin limbus "bordure d'un vêtement" et, dans la langue de l'Eglise "les bords du Paradis", les "Limbes".
L'exegèse islamique fournit, sur ce point, des données intéressantes. Le terme de a°'ra°f y évoque la notion d'un obstacle ou d'un espace formant barrière entre le séjour des Elus et celuis des Damnés. Ici, le royaume des morts nous apparaît donc comme divisé en trois régions, comme dans la conception chrétienne, et non plus en deux, comme partout ailleurs dans le Coran.
Le second point qui a retenu les commentateurs, est relatif aux occupants des a°'ra°f.
Tabari fournit quatre réponses.
- Les "Hôtes des a°'ra°f" sont soit des musulmans morts à la Guerre Sainte mais partis sans le consentement des leurs,
- soit de saints Docteurs,
- soit des anges du sexe masculin,
- soit "des hommes dont les bonnes actions et les mauvaises actions se contrebalencent en sort qu'ils ont été placés là jusqu'à ce qu'Allah décide pour eux ce qu'Il voudra et les fasse entrer au Paradis".
De ces quatres interprétations, seule la dernière s'est imposée en Islam. Il saute aux yeux qu'elle force le texte coranique. Celui-ci, en effet, met simplement en scène des hommes qui, après avoir vu le châtiment des Damnés et les délices des Elus, implorent le Seigneur de leur accorder une place au Paradis. Il convient toutefois de noter qu'elle ne dépasse point la donnée coranique qui nous montre seulement dans les a°'ra°f un lieu intermédiaire entre le Paradis et l'Enfer où quelques défunts se tiennent, incertains de leur sort final. Les 'a°'ra°f sont donc un lieu d'attente.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, Muraille, Limbes
samedi, 29 mars 2008
LE MAHR / LA DOT
Il y a 8 sortes de dot :
1° a°l farîDat : obligation, précepte divin
2° as Sada°q a°l 'aroûs, la dot de la mariée - cf §S.4/4
3° a°l mahr, don au père ou au représentant légal (walîy)
4° a°l 'ajr, le don nuptial - cf.§S.33/50
5° a°n niHla, la dot
6° a°l hida°, la dot
7° a°l 'ouqr, la dot comme prix de la virginité
8° a°l 'ala°q, la dot
LA DOT COMME UN DÛ §S.4/4 :
"wa a°toû°-n nisa°a Sadouqa°ti-Hinna nilata°n
Et donnez aux épouses leurs douaires de bonne grâce
fa-i°n tabnala-koum 'an chayin min-hou nafsa°n
Si elles vous en abandonnent quelque chose, d'elles-même
fa-kouloû° Haniya°n mariya°n
Alors prenez/manger [en] sereinement, [et] tranquillement"
LICITé DE LA DOT §S.33/50 :
"ya°-a°yyou-Ha°-n nabiyou i°nna a°hlal-na° la-ka a°zwa°ja-ka
Ô Prophète ! En vérité, Nous t'avons rendu licite tes conjointes
(a)°l latî a°tayta ou°joûra-Hounna
auxquelles tu as donné leurs dons nuptiaux..."
MONTANT DE LA DOT
A quelqu'un qui se plaignait de n'avoir pas assez d'argent, le Prophète (pbsl) lui dit d'offrir son bouclier avec lequel il avait combattu pour défendre sa foi, comme dot.
Aujourd'hui le montant de la dot se doit d'être proportionné au moyen du marié. Il est ridicule de voir dans certain pays musulmans, les hommes attendre d'avoir maison, meubles et voiture pour s'engager dans le mariage. C'est en quelque sorte un manque de confiance en la providence divine. Le Dieu pourvoit à ceux qui le craignent.
Aidez-nous à compléter cet article par vos connaissances, questions ou critiques, merci.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, dot, douaire, mahr, don, walîy, waliy
vendredi, 28 mars 2008
i°n-cha°a-l lah
Dire i°n-cha-l lah
Dire i°n-cha°a-l lah après un souhait, une évocation d'un futur proche ou éloigné, c'est tout simplement reconnaître humblement que la décision revient au Seul Dieu
Dire i°n-cha°a-l lah, c'est savoir que notre destin est entre les mains du Dieu Qui nous a peut-être réservé une longue vie ou va nous faire mourir dans la seconde qui suit notre énoncé.
Dire i°n-cha°a-l lah, c'est percevoir l'urgence de nous réformer et de ne plus atermoyer pour entreprendre nos oeuvres bonnes. Ne pas reporter à demain ce que l'on peut faire le jour même. Prendre la mesure du temps qui nous est accordé et s'activer sans délai au service de la justice.
i°n : si
cha°a : vouloir (verbe)
-l : contraction de l'article a°l (le).
lah : Dieu.
i°n-cha-l lah : si veut le Dieu
en bon français : Si le Dieu veut.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Si Dieu le veut, Si le Dieu veut, inch Allah, inchaa lah
jeudi, 27 mars 2008
BOUDDHISME
Question :
(sur Yahoo Q/R du 25.03.08)
Doit-on considérer le bouddhisme comme une philosophie ou comme une religion ?
Qu'en est-il des bouddhistes par rapport au Coran ?
Réponse :
Le bouddhisme est un mouvement religieux,
en aucune façon une philosophie,
puisqu'il ne s'inscrit pas dans la logique grecque.
Je te rappelle que la philosophie a été inventée par les grecs et qu'elle se véhicule par :
DES TEXTES PHILOSOPHIQUES :
Ex. Platon, Kant, Descartes, Nietsche, Kierkegaard,...
Le bouddha historique est un monsieur pas un dieu.
Gautama Siddatha était fils d'un petit roi de l'Inde.
Après quatre années d'austérités auprès de brahmanes,
qui donc pratiquaient le Bramanisme...
...il eut une illumination, sous un arbre à Bodgaya,
une vision des réalités du monde qu'il explicita alors à ses disciples selon leur niveau de compréhension.
Il rejoint ainsi les hommes de ce monde qui ont longtemps cherché sans trouver puis ont eu une sorte de "flash" au cours duquel ils ont vu la réalité des choses de ce monde. Comme Newton qui prit conscience de la gravité terrestre sous un arbre et non pas sur ses feuilles de calculs.
Gautama mourut d'un empoisonnement (champignons) mais pu transmettre son dernier conseil à ses proches :
"Cherchez par vous-même". Comme "dogme", c'est plutôt minimaliste !
Après son décès, les enseignements du bouddha furent transmis :
- Au Sud avec le boudhisme du Sri Lanka, Afghanistan, Vietnam...qui transformèrent le bouddah en divinité en lui consacrant des statues aussi immenses que grotesques.
- Au Nord, il s'amalgama au taoïsme et confucianisme chinois, puis passa en Corée et enfin au Japon où il retrouva une certaine pureté avec le moine Nichiren en 1222 qui proclama l'essence du bouddhisme : le sutra dit du Lotus de la bonne Loi.
- Au Centre, il fusionna avec la religion des morts, celle des Böhn. C'est de là que provient le Dalaï Lama qui se prétend la 14° réincarnation d'un bouddha.
Les bouddhistes croient à la Loi de cause à effet qui est représentée par la fleur du Lotus qui possède toutes les caractéristiques de l'enseignement du Bouddha :
- Elle pousse sur de l'eau boueuse, mais reste pure.
- Sa fleur contient aussi la graine (simultanéité cause/effet).
- Elle colonise en douceur tout l'étang sur laquelle elle pousse.
Les vrais bouddhistes sont donc des hommes qui cherchent la voie de la sagesse et de la Paix mondiale.
Ce sont donc des personnes aussi respectables que les vrais Soumis au Dieu, qu'ils le soient en se réclamant de la Thorah, de l'Evangile ou de la Lecture (qour'an). Ils ne suivent pas une religion, mot qui est un concept occidental relativement récent, mais une Loi.
La Loi du Karma, que l'on peut très bien appeller aussi Loi de cause à effet. Pas d'effet sans cause et réciproquement pas de cause sans effet. La différence fondamentale entre les 3 monothéismes et LES bouddhismes, tient au fait que ces derniers ne désignent pas le Dieu comme cause primordiale, mais parlent d'un mouvement circulaire où il n'y aurait ni commencement ni fin. Le mouvement perpétuel en somme.
Rares sont les 'oulama avisés qui comptent les bouddhistes parmi les Gens du Livre. L'enseignement du bouddha est consigné dans des sutras, des écrits sur bois ou sur papier : les bouddhistes ont bien un Livre.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : bouddhisme, bouddha, Gautama, Siddartha, Lotus, Nichiren, Nam
mercredi, 26 mars 2008
FITNA / Guerre civile
Effets d'annonce et agitation comme un ver de terre au bout d'une ligne de pêche à électeurs, semble être les activités préférées du député d'extrème droite du parlement hollandais,
Gert Wilders.
Sa dernière trouvaille, la sortie d'un film, Fitna (l'Epreuve, la guerre civile, la dissenssion), est un brûlot contre le qour'an, histoire de faire monter son Audimat et de renforcer les 9 petits députés qu'il a déjà réussi à introduire comme des rats dans les institutions de la Hollande, pays du fromage.
Il faut prêter garde à ce genre de pyromane qui cherche à embraser les foyers de guerre civile qui couvent, pour le moins, dans tous les pays d'Europe.
Il est en effet préférable de dire : "Demain j'enlève le bas", comme dans une célèbre publicité des années 80, parce que lorsque le film commandité par le député Wilders sera mis à nu, sa projection ne pourra que révéler au monde entier son inculture patente.
"Fitna" est un film censé illustrer des versets du qour'an (Coran) qui parleraient de pendaison, de décapitation et le lapidation. Mais comme le savent toutes les personnes qui ont réellement lu le qour'an (Alkoran al Karim, Koran, Coran), cet ouvrage ne mentionne pas ces deux premiers châtiments.
Quant au troisième, la lapidation, elle ne figure comme punition applicable, que dans la sounnah (tradition) contestable du Prophète et dans la chari'a (loi coranique) des pays qui s'en réclament.
Le qour'an, Parole du Dieu, cite 11 fois la lapidation en 10 sourates, mais elle ne concerne que le Diable lui-même ou alors elle est brandie comme menace par les opposants des envoyés du Dieu Unique, d'avant la révélation faite à Mouhammad. Fitna ? Flop !
[Photo : "La guerre civile", (fitna) tableau du peintre Dali]
Rajout du 28.03.08 : Référence du film sur Internet.
http://oni-network.hautetfort.com/archive/2008/03/28/exclusif-fitna-en-francais.html
ommentaire
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Gert, Wilders, Fitna, Hollande, Coran, film, lapisation
mardi, 25 mars 2008
Quoi de neuf docteur ?
A l'éternelle question sur science contre religion (Yahoo/Q/R) ...
[Photo : hélice carbone d'un autoporteur]
... Réaction à peine exaspérée de chayR :)
Vous nous fatiguez grave,
avec votre besoin addictif de preuves scientifiques !
Qu'a fait la science pour VOUS depuis 6.000 ans et + ?
Argent :
2008, l'humanité dans sa globalité, est elle sortie du paupérisme ?
Armée :
1452, un artilleur tuait 3 personnes et parfois lui-même
2008, un artilleur peut tuer 3.000.000 de personnes et même plus.
Famille :
2008, le nombre de divorce a-t-il baissé dans le monde ?
Les enfants sont-ils plus heureux ?
Santé :
2007, êtes vous devenus immortels ?
2008 Les hommes font-ils des enfants ?
2009 Le dernier robot aura-t-il accouché ?
Gouvernement :
Louis XIV, Napoléon : des despotes stéréotypés
2008/14 des caméléons, des disputes de potes monotypés.
Politique internationale :
2007, le nombre de conflits dans le monde a-t-il diminué ?
2008, la paix et le salut sont-ils une scientifique réalité ?
Vie courante :
(inspiré du "grand philosophe" Mao Tsé Tung) :
- 2.008 ans, on boit, mange, urine, défèque, se reproduit, dort.
+2.008 ans, on boit, mange, urine, défèque, se reproduit, dort.
Où se situe l'évolution scientifique ?
Alors, à part réaliser des hélices en carbone...
... et faire l'avion avec ...
... quoi de neuf docteur (es science) ?
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : manger, boire, uriner, pisser, déféquer, chier, Coran
lundi, 24 mars 2008
Qour'an obscur ?
Extrait des discussions avec le collectif : [Combattre le monothéïsme] sur Yahoo Groupes.
[Photo : qour'an d'Andalousie]
Post de Jean : Bonjour,
Et donc pour étoffer le dossier, un avis autorisé, de l'érudit musulman
(enfin, il le disait mais c'était peut-être par précaution) iranien Ali Dashti :
Le Coran contient des phrases qui sont incomplètes et incompréhensibles sans l'aide de gloses. On y trouve des mots étrangers, des mots arabes peu courants, des mots utilisés avec des significations autres que leur sens normal, des adjectifs et des verbes associés sans respect de la concordance du genre et du nombre, des pronoms utilisés illogiquement ou de façon agrammaticale et qui n'ont quelquefois pas de référent, des prédicats qui, dans les passages en vers, sont souvent éloignés de leur sujet...
(cité par Ibn Warraq, Pourquoi je ne suis pas musulman).
Réponse de chayR : Bonjour à Jean et à tous,
Effectivement "le Coran contient des phrases qui sont incomplètes"
- parce que le qour'an se désigne lui-même comme le Rappel
(az Zikr) de ce qui a déjà été dit dans la Thorah et l'Evangile (preuve en §S.9/111). Il évoque ou rectifie des faits connus
dont la version originale se trouve dans les Ecritures Saintes précédentes.
"incompréhensibles sans l'aide de gloses".
- Pour ce qui est principal :
le culte du Dieu, tout y est simple et clair.
- Pour ce qui est subalterne :
les détails de temps, de lieux... il faut en effet avoir des notion d'histoire, de géographie, de sciences... que, n'étant pas une encyclopédie, le qour'an ne développe pas ; ne serait-ce que pour pouvoir être appris par coeur : le livre n'existait pas dans la civilisation préislamique où les techniques de mémorisation sophistiquées permettaient d'obtenir un résultat aussi fiable que nos enregistrements écrits.
Il est aussi vrai que "l'on y trouve des mots étrangers,"
al ka'aba (le cube) est un mot perse, comme de nombreux autres. Il faut se rappeller qu'à l'époque du Prophète, l'empire perse était à son déclin, tandis que sa culture avait imprégné le monde, comme la "culture" américaine le fait de nos jours.
Et aussi "des mots arabes peu courants," qui à l'instar des 34.000 mots du français courant, permettent de préciser certain concepts plus "trancendentaux" que la culture du poix chiche et l'élevage du chameau.
Et encore "des mots utilisés avec des significations autres que leur sens normal,"
comme le verbe daraba qui ainsi qu'en français a une signification plus large que celle de "battre" (sa femme comme on le fait dire au verset §S.4/34).
Est-ce que lorsqu'on dit "battre la campagne", on imagine un homme en train de frapper le sol avec un baton ? Non bien-sûr, on évoque un individu en train d'aller et venir en tous sens sur un territoire de dimensions variables.
Et bien daraba signifie aussi : " se refuser à" ; et dans le fameux verset §S.4/34, il faut traduire : "Et quand à celles dont vous craigniez la désobéïssance, exhortez-les, éloignez vous d'elles dans leurs lits et refusez vous à elles". Car si vos femmes sont éloignées de vous, comment pourriez vous les battre ? Avec un bâton téléscopique ? Alors que refuser de cohabiter est bien la suite logique de s'éloigner du corps de son épouse.
On rencontre aussi la difficulté "des adjectifs et des verbes associés sans respect de la concordance du genre et du nombre, des pronoms utilisés illogiquement ou de façon agrammaticale et qui n'ont quelquefois pas de référent, des prédicats qui, dans les passages en vers, sont souvent éloignés de leur sujet..."
parce que le qour'an est fait d'agrégats de phrases, de citations qui ne sont pas reliés entre elles. Il n'y a jamais eu de volonté de construire un roman littérraire, mais de citer une suite de Rappels, de donner une liste de rectifications et d'instructions comme dans un livret de musique (pour ceux qui aiment le romantisme) ou militaire (pour ceux qui se plaisent à évoquer le caractère guerrier du qour'an). De plus le qour'an, faut-il le rappeler, a été révélé sur une période de 23 ans à une seule personne, alors que la Bible l'a été sur plus de 2.300 ans à plus de 40 personnalités.
Quand à Ibn Warraq (auteur du livre "Pourquoi je ne suis pas musulman"), son nom qui signifie fils de Warraqa, est par une curieuse "coïncidence" le même que celui du cousin chrétien de Radija (Khadija), 1° femme du Prophète, alors monogame,
qui s'étaient rencontrés au tout début de la Révélation des premiers versets de la Parole du Dieu.
Warraqa avait alors encouragé Mouhammad à perservérer dans sa mission de prophète "débutant".
00:12 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : warraq, traduction, al koran, Koran, Coran, Quran, Qouran
Gourmandise, le pire des péchés ?
by Bonnes Nouvelles !
Membre Yahoo Q/R depuis :
31 juillet 2007
Salut !
Dialogue :
Quelque part dans une petite église d'Amérique du Sud,
entre un pénitent et un curé dans son confessionnal :
Le curé :
Alors, vous avez bien un péché à me confesser, mon fils ?
Le pénitent :
La gourmandise est-elle un gros péché, mon père ?
Le curé :
Non, mon fils, quand même, faut pas exagérer !
Le pénitent :
A bon mon père ? Alors, c'est même pas grave !
Le curé :
Si, si, mon fils, c'est quand même un des 7 péchés capitaux !
le Pénitent :
Alors mon père, vais-je aller en enfer ?
Le curé :
Non mon fils, pas si tu te repends de ta faute !
Le pénitent :
Ouf ! J'ai eu peur, mon père !
Le curé :
Oh là ! Tu me fais peur mon fils !
Etait-il si gros que ça ton oeuf de Pâques ?
Le pénitent :
Mais, mon père, ce n'est pas un oeuf de Pâques !
C'est un explorateur que j'ai mangé ce matin !
00:10 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : pâques, paque, péché, capital, capitaux, gourmandise, enfer
dimanche, 23 mars 2008
Dyslexie ?
Musulmans ? auriez vous des problèmes de dyslexie ?
Alors que vous êtes censés connaître un minimum d'arabe, comment pouvez vous ignorer que notre le Prophète missioné pour répandre la Parole du Dieu, s'appelle :
M O U H A M M A D
En arabe :
- il n'y a que 3 voyelles qui sonnent : a, i , ou.
- il n'y a pas de : e, o, u [ü] ; et le : y, est une consonne.
- le m de Mouhammad est redoublé (chaddah)
Voici mon système de translitération simple et intuitif :
° = a°lif - b = ba° - t = ta° - ç = ça° - j = jim
h = ha° - R = Ra° (et non Kh) - d = da°l - z = za°l
r = ra°l - z = za°yn - s = sîn - ch = chîn
S = Sa°d - D = Da°d - T = Ta° - Z = Za°
' = 'ayn - R = Rayn - f = fa°
q = qaf (comme qour'an) - k = kaf
l = la°m - m = mîm - n = noun
H = Ha° - w = wa°w - y = ya°
Je translitére en minuscules, car l'arabe ne possède pas de majuscules que j'utilise pour les lettres emphatiques (S,D,T,Z).
En plus des mécroyants et pervers qui le nomment : Mahomet, comment voulez vous retrouver le nom du Prophète avec un moteur de recherche quand on trouve tant d'orthographes différentes et fantaisistes : Mohammed, Mohamed, Mehmet, Mohamad, Mohammad, Mamadou...etc.
Aimeriez-vous que l'on estropie votre nom ?
Celà n'est-il pas de l'irrespect à l'égard du Prophète (pbsl) ?
Ne doit-on pas veiller aux règles de l'orthographe et de la courtoisie ?
Ce n'est pas parce que l'on répète depuis plus de 1.400 ans une ânerie, qu'elle est vraie.
Et n'est-il jamais trop tard pour corriger ? La vraie perversion n'est-elle pas celle que l'on commet sciemment ?
Ayant échangé avec le journaliste fondateur de la Marche du Siècle, Jean-Marie Cavada, sur le même sujet, il m'a répondu "qu'il ne lui appartenait pas de modifier l'usage". Je lui ai alors précisé que si personne ne prenait la décision de modifier cette injure - car je vous rapelle que c'en est une (1) - et bien moi, chayR, je le fais et je ne lâcherai JAMAIS le morceau. Personellement, j'ai horreur que l'on estropie mon nom et je pense que personne ne l'apprécie non plus. Est-ce que celà vous ferait plaisir si je persistais à vous appeller chiemerde au lieu de Chimère (pseudo d'un inernaute) ? Non ? Alors ne défendez pas, je vous prie, cette erreur grossière et insultante sur du nom du Prophète du Dieu Unique.
(1) mou - hammad : Celui qui est - loué
ma - hammad : non - loué (transformé en Ma - homet)
le double "m" a disparu, et comme en Algérie, le "a" devient "e" et le "d" se transforme en "t".
Il est rappporté qu'à l'époque du Prophète, ses détracteurs le saluaient dans la rue en lui criant :
as salam 'alayka ya mahammad !
[Que] le Salut et la Paix [soient] sur toi ! Ô non loué !
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, Mouhammad, mahomet, mahommet, al koran, Coran, Quran
samedi, 22 mars 2008
PAPISLAM
Article de http://saphirnews.com
Catholiques et musulmans, intermittents du dialogue
Le discours de Ratisbonne, prononcé par le pape Benoît XVI, avait été perçu comme assimilant islam et violence et avait choqué le monde musulman. La lettre des 138 dignitaires et chefs religieux musulmans, adressée aux chefs des Eglises chrétiennes, en appela donc au dialogue. Un appel entendu par le Vatican, puisque ce mercredi 5 mars, Benoît XVI a annoncé la création d'une instance permanente de dialogue entre le Vaticain et les hauts représentants de l'islam.
Le Pape Benoît XVI Du 4 au 6 novembre 2008, devrait se tenir à Rome la première réunion de l'instance de dialogue entre chrétiens et musulmans dont la création a été annoncé hier mercredi par le Pape Benoît XVI. Cette instance de dialogue, officiellement baptisée "Forum catholiques-musulmans", intervient suite à la publication en septembre dernier par 138 dignitaires musulmans d'une missive adressée aux chefs des Eglises chrétiennes mondiale, dont le Pape Benoît XVI.
La création du Forum catholiques-musulmans est également lancé près de 18 mois après la polémique née du discours de Ratisbonne en Allemagne, prononcé par le Pape le 11 septembre 2006, et qui semblait faire le rapprochement entre la violence et l'islam.
'Amour de Dieu, amour du prochain'
La première réunion au sommet du Forum catholiques-musulmans doit avoir lieu en novembre 2008. Elle devrait être consacrée à la réflexion et aux débats sur le thème de l'"amour de Dieu, amour du prochain". C'est ce qu'annonçait hier un communiqué publié conjointement par le cardinal Jean-Louis Tauran, le président du conseil pontifical pour le dialogue interreligieux et par le Cheikh Abdal Hakim Murad, le président du Muslim Academic Trust de Grande Bretagne, après une réunion au Vatican.
Toujours selon ce communiqué, le Forum catholiques-musulmans 2008 devrait débuter avec une rencontre entre le Pape et des chefs religieux musulmans. Une audience "historique", selon des hauts représentants de l'église catholique, et qui pourrait permettre un dialogue historique entre les religions, a estimé le cardinal Jean-Louis Tauran.
'Accueil incroyablement positif'
Aref Ali Nayed, porte-parole du groupe des 138 dignitaires musulmans Selon le porte-parole du groupe des 138, Aref Ali Nayed, le directeur du Centre stratégique d'études islamiques d'Amman, qui s'est exprimé lors d'une conférence de presse organisée hier à Rome, les rencontres au sommet du Forum catholiques-musulmans devraient avoir lieu tous les deux ans, la prochaine, en 2010, devant se dérouler selon ses dires, dans un état musulman.
Evoquant l'"accueil incroyablement positif" qu'a reçu la missive des 138 dignitaires musulmans de la part des autorités religieuses chrétiennes après sa publication en septembre dernier, Aref Ali Nayed a annoncé la tenue d'autres rencontres, dont une avec le chef de l'Eglise anglicane, l'archevêque de Canterbury Rowan Williams.
Le but est de "revenir aux racines profondes de la foi et à ce que nous avons en commun", a encore déclaré le porte-parole des 138, précisant que la rencontre au Vatican s'est tenue "dans une atmosphère très positive et accueillante". Aref Ali Nayed a en outre souligné le fait qu'en cas de crise, comme celle ayant suivi la publication des caricatures danoises du prophète Mohammed, le Forum catholiques-musulman pourrait être immédiatement réactif.
Interrogé sur les conséquences du discours de Ratisbonne, Aref Ali Nayed a déclaré que celui-ci "fut une erreur, mais tout le monde fait des erreurs, l'important est de les corriger".
Initiative rare
Dans un entretien accordé au quotidien La Croix, le Père Etienne Renaud, directeur des études de l'Institut pontifical d'études arabes et islamiques (PISAI), soulignait le fait qu'il était "rare, dans le dialogue islamo-chrétien à ce niveau, que ce soient les musulmans qui prennent l'initiative", la lettre des 138 étant à l'origine de la création de cette nouvelle instance.de dialogue.
"D'autres rencontres ont déjà eu lieu à leur initiative, mais souvent avec des résultats décevants", a encore déclaré le P. Renaud.
Côté musulman, les représentants des 138 ont fait en sorte que le dialogue porte non seulement sur ce qui relie les deux religions dans les domaines éthique et caritatif, mais aussi sur les questions théologiques et spirituelles. Le Vatican, d'abord réticent à un débat théologique, a finalement cédé à cette exigence.
Pour le P. Etienne Renaud, "un dialogue théologique frontal ne peut pas aller bien loin entre islam et christianisme. Il mène vite à une impasse. On a en effet d'un côté un monothéisme unitaire, de l'autre un monothéisme trinitaire".
"La difficulté pour nous, est de trouver des partenaires connaissant bien le christianisme", a encore estimé le P. Etienne Renaud, ajoutant : "C'est pour cela que la 'lettre des 138', qui dénote une profonde connaissance de la Bible et de l'Evangile, est particulièrement intéressante, sans compter l'esprit d'ouverture qu'elle manifeste."
Mardi 11 Mars 2008
Assmaâ Rakho Mom

Commentaires articles
----------------------------------------------------------------------------------------
1. Posté par chrétien kabyle le 12/03/2008 10:23
ET CA ????
La situation des chrétiens en Algérie s'aggrave !
NDLR Primo : la liberté de culte ne s'applique que de manière partiale et partielle en Algérie. Cet article relève que ce virage de la société algérienne est inquiétant, alors que, dans le même temps le développement économique y est patent ! Insuffisant, certes, mais les Algériens sont victimes d'une caste au pouvoir qui monopolise le fruit des ressources et refuse toute opinion discordante. En témoigne également le sort réservé à la Kabylie.
Ce n'est donc pas le sous-développement qui porte à cet extrémisme. A quand une réaction des musulmans européens si ces excès venaient à se systématiser ?
Nous venons d'apprendre ce matin que les deux communautés chrétiennes de Tizi-Ouzou (Algérie) ont été convoquées à la Sûreté de Wilaya de Tizi-Ouzou.
Elles ont été sommées de cesser toute activité religieuse, en attendant une autorisation de la "Commission Nationale des cultes autre que musulman", qui doit siéger sous l'autorité du Ministre des Affaires Religieuses, Mr Bouabdallah Ghoulamellah.
Par ailleurs, ces communautés sont toutes deux membres de l'EPA (EgliseProtestante Algérienne) et s'étaient sont conformées aux directives de la loi du 28 février 2006 sur les cultes autres que musulmans...
Cela porte à 10 le nombre de communautés chrétiennes qui ont été fermées ces dernières semaines, soit par procès verbal, soit par voie de justice. 10 églises adhérentes de l'EPA qui avaient fait tous les efforts possibles pour se conformer aux attentes de l'Etat, ont toujours été tenues dans le flou...avant d'être sanctionnées arbitrairement!
Ainsi, même ceux qui cherchent à suivre toutes les exigences imposées par le gouvernement et qui font preuve de la meilleure des volontés se voient traités comme des hors-la-loi! On signalera également que l'une de ces communautés est la plus importante d'Algérie, numériquement parlant.
Enfin, un mot au sujet de Hugh Johnson, qui a été président de l'EPA pendant plusieurs années et qui s'est vu signifier récemment son expulsion du territoire algérien: contrairement à ce qui a été écrit dans certains journaux, Hugh Johnson n'a pas obtenu un délai de 3 mois, mais il doit bel et bien quitter le territoire dès demain...
Merci à chacun pour votre implication, vos prières et vos actions: aidez-nous à obtenir que tous les chrétiens algériens puissent bénéficier de leurs droits, au même titre que tous les citoyens algériens !
Le Collectif Algérie
---------------------------------------------------------------------------
2. Posté par chayR abou riyaD le 12/03/2008 21:20
Merci de nous informer de la situation de nos frères humains qui adorent le Dieu, certes au travers des rites de la chrétienté, mais qui n'en sont pas moins sincères. De toute façon, le jugement de nos divergences revient au Dieu au Jour des Comptes (§S.39/46 et §S.42/10).
Il est tout de même paradoxal que ce soit un gouvernement issu de formations politiques longtemps proches du Maxisme Léninisme de l'ex Union Soviétique dont les conseillers et l'argent ont inondé la république algérienne qui vienne aujourd'hui, sous le couvert d'un "islam" de façade et de la dernière heure, renier leurs droits aux Gens du Livre.
C'est cette optique que nous développons à http://chayr.blogspirit.com - chayR abou riyaD.
[Les photos de cet article sont la propiété de Saphirnews.
La 1° représente le pape Benoit XVI.
La 2° est celle d' Aref Ali Nayed,
porte parole des 130 représentants musulmans]
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : Pape, Islam, al koran, Coran, oecuménisme, dialogue
vendredi, 21 mars 2008
Chien / Qour'an
Y aurait-il toujours cette étrange difficulté entre le "musulman" et le chien ?
Qui des deux faut-il satelliser autour de l'astéroïde B.612 ?
LE CHIEN ET CE QU'EN DIT LE QOUR'AN :
Nombreux sont les "musulmans" qui refusent au chien l'entrée de leur domicile.
1° - A ceux qui prétendent que les anges n'entreraient pas au domicile de celui qui possède un chien à son domicile, je leur demande : l'autorité des anges serait-elle supérieure à celle du Dieu qui a créé les animaux et en a autorisé la jouissance aux hommes ?
§ S.16/5 "wa a°l a°n'a°ma Ralaka-Ha° la-koum
Et les animaux, Il les a créé pour vous
fîHa°di dif'oun wa minfi'oun
en eux [il y a] chaude vêture et [autres] profits/utilité...
2° - A ceux qui disent que les chiens sont sales parce qu'ils se reniflent l'anus et se lèchent les testicules, je leur demande : ne connaissez-vous personne de votre maisonnée qui à certains moments intimes fait de même ?
3° - A ceux qui disent que toucher cet animal annule les ablutions, je leur concède qu'il faut essayer de rester le plus propres possible et les éviter avant la Prière, tout comme de se gratter les fesses ou de se mettre les doigts dans le nez.
Mais des ablutions occasionelles supplémentaires n'ont jamais tué personne et le Dieu se complait en ceux qui font leurs ablutions, car elles sont partie intégrante de la Prière et pour ceux qui apprécient avoir une confirmation par un hadiç : selon a°bou ma°lak, le Prophète a dit que : "la pureté rituelle représente la moitié de la foi".
4° - De plus le qour'an ne dit pas de mal des chiens. Le seul qui y est mentionné, garde l'entrée d'une grotte et y séjourne au même tire que ses maîtres : les (7) Dormants, des chrétiens qui représentent les Soumis au Dieu Unique : § S.18/18
wa tahsabou-Houm a°yqa°Za°n wa Houm rouqoûdoun
Et tu les aurais cru éveillés, alors qu’ils dormaient.
wa nouqallibou-Houm za°ta-l yamîni wa za°ta-ch chima°li
Et Nous les tournons sur le côté droit et sur le côté gauche
wa kalbou-Houm ba°siToun zi ra°’ay-hi bi-l waSîdi
et leur chien [est] à l’entrée, celui aux pattes étendues.
lawi (a)°TTala’ta ‘alay-Him la-wallayta min-Houm fira°ra°n
Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant,
wa la-mouli°ta min-Houm rou’ba°n
Et tu aurais été assurément, devant eux, effrayé.
5° - A ceux qui disent que le chien véhicule des parasites et des maladies, je répondrai que s'il est vrai que les maladies du chien sont transmissibles à l'homme, il est aussi véridique que la vaccination existe aussi : il est bien connu qu'une petite plaie est vite cicatrisée par un coup de langue de votre chien.
En conclusion, je ne vois aucune raison de rejeter hors de son foyer, le chien, l'un des meilleurs amis de l'homme et s'il est vrai que les islamistes sont souvent bien éduqués et ne déféquent pas sur la moquette du salon, ils nous emm... sérieusement.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, Al Koran, Coran, chien, animal, animaux, ange
jeudi, 20 mars 2008
Un trou, c'est tout !
De http://www.saphirnews.com
[Photo de la momie présumée de Ramses II]
Religions
Les accords entre le CRCM et les responsables de la ville. Reprise des concessions et ossuaire confessionnel : Décisions prises pour le carrée musulman du nouveau cimetière de la Guillotière (Lyon 8ème) inauguré le 3 septembre 2007 (à généraliser dans tout le département du Rhône).
Conclusions
Afin d'accélérer l'ouverture du carré musulman dans le nouveau cimetière de la guillotière de la ville de Lyon, diverses questions d'ordre théologique ont été soumises au Conseil Régional du Culte Musulman de la Région Rhône Alpes par les services funéraire de la mairie.
Ces questions concernaient les reprises de concession, l'exhumation des corps et la possibilité ou pas de leur incinération ou de leur réinhumation dans un ossuaire.
Après plusieurs rencontres le CRCM et les responsables de la ville se sont mis d'accord sur les points suivants :
1) Toute personne ayant acheté une concession dans le carré musulman du nouveau cimetière de la Guillotière est considérée comme étant opposé à la crémation strictement interdite en islam.
2) Les responsables musulmans doivent inciter les musulmans à acheter des concessions d'une durée supérieure ou égale à 30 ans. Passé ce délai, les problèmes liés à l'exhumation non recommandé en Islam ne se poseront pas d'après certains experts et légistes musulmans.
3) A la fin de l'expiration de la date de la concession, la famille du défunt doit être informé. Si le défunt n'a pas de famille ou si sa famille habite à l'étranger, la mairie de Lyon doit prendre contact avec les responsables musulmans pour assister à l'exhumation des restes du corps présents dans la concession.
4) En cas de non renouvellement ou d'abandon d'une concession et avant d'entamer une procédure de reprise, la mairie doit informer les responsables musulmans.
Si aucune solution n'est envisageable, la récupération de la concession doit se faire dans des conditions respectueuses des exigences confessionnelles du défunt et présence des responsables musulmans.
5) Les restes exhumés du corps du défunt présents dans la concession sont « réunis dans un cercueil de dimensions appropriées », dénommé reliquaire ou boîte à ossements (article R. 2223-20 du code général des collectivités territoriales) pour être réinhumés dans un ossuaire spécifique.
6) La mairie de Lyon doit créer un ossuaire confessionnel regroupant les restes des défunts de confession musulmane. Cet ossuaire sera construit à l'intérieur même du carré musulman.
Vendredi 15 Février 2008
Azzedine Gaci, président du CRCM Rhône Alpes
Commentaires articles
---------------------------------------------
1. Posté par Tarik le 29/02/2008
Salam 'aleykoum
Je voudrais saluer le travail de notre frere Azzedine Gaci et des membres du CRCM, le soucis qu'ils ont de la Communaute en France et plus particulierement dans la région Rhônes Alpes me rechauufe le coeur. Hamdoulillah. Salam 'aleykoum wa rahmatoullah wa barakatouh.
--------------------------------------------
2. Posté par chayR abou riyaD le 19/03/2008
as salam 'alaykoum
J'aimerais bien "saluer le travail de notre frère Azzedine Gaci et des membres du CRCM, [ainsi que] le soucis qu'ils ont de la Communaute en France et plus particulierement dans la région Rhônes Alpes", ...
...mais je pense aussi et surtout que chaque Soumis au Dieu qui sait lire le qour'an, verra que ce Dernier ne parle pas de rite funéraire particulier pour la simple et bonne raison que la mort n'est qu'un état transitoire avant le Jour du Jugement :
un trou, un peu de terre et c'est tout !
§S.5/31. fa-ba'aça-l lahou Roura°ba°n yabhçou fi-l a°rDi
Alors le Dieu envoya un corbeau grattant la terre,
li-youriya-hou kayfa youwa°rî sawata a°Rî-hi
pour lui montrer comment ensevelir le cadavre de son frère.
Alors adieu carrés, voisins triés sur le volet : les vers de terre sont d'aussi bon mouslim, c'est à dire Soumis [au Dieu Unique], que les hommes de foi et de bonne volonté, toutes croyances confondues.
Déjà que les "religieux" cherchent à nous manger la laine sur le dos, notre vie durant, qu'ils laissent "reposer en paix" nos corps durant cette longue nuit, sinon, juré promis, je viendrais hanter les leurs jusqu'à ce que mon Seigneur "vienne juger Ses serviteurs sur ce en quoi ils divergeaient" (§S.39/46).
as salam 'alaykoum wa rahmatou-l lahi wa barakatou-hou.
00:10 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Qour'an, Quran, Alkoran, Karim, carré musulman, Koran
FALSIFICATION du QOUR'AN (la suite)
Communiqué
2008 – Centenaire de Muhammad HAMIDULLAH (1908-2002)
Communiqué
A l'occasion du centenaire du Pr. Muhammad Hamidullah, le Collectif Hamidullah en partenariat avec plusieurs associations en France et à travers le monde organise des colloques, débats et rencontres culturelles tout au long de l'année 2008.
Le Pr. Muhammad HAMIDULLAH (1908-2002) avait exprimé le vœu de marquer le 1 400e anniversaire de la révélation du verset 3 de la sourate 5 du Coran, qui marque l'achèvement de la religion : « Aujourd'hui j'ai parachevé pour vous votre religion (dîn) et accompli sur vous Mon bienfait, et il M'agrée que l'islam soit votre religion (dîn). »
En France, où il vivait, Hamidullah a proposé que des rencontres soient organisées pour commémorer cet événement. Le 1 400e anniversaire de la révélation de ce verset coïncidait avec le 9 du mois de dhûl hijja 1409, soit le 13 juillet 1989. Au Centre d'études islamiques d'Oxford, son vœu fut favorablement accueilli. L'article qu'il publie alors est coédité par l'Association des étudiants islamiques de France (AEIF), sous le titre Le 1 400e Anniversaire du parachèvement de l'islam. Dans ce livret d'une trentaine de pages, le Pr. Hamidullah écrit :
« Toutes les communautés humaines, en tous lieux, se rappellent et célèbrent les occasions d'un moment important ou d'un sentiment dans leur histoire. Puisque sur cette planète le renouvellement naturel coïncide avec un cycle annuel, il est tout à fait normal que notre renouvellement dans la célébration prenne aussi la forme d'anniversaires. L'intervalle d'une année semble juste. Les célébrer trop souvent ferait de ces grandes occasions une routine et aussi leur ferait perdre leur charme. »
Depuis la disparition du Pr. Hamidullah, le 17 décembre 2002, les membres du Collectif Hamidullah organisent une journée annuelle d'hommages, à Paris, à la mi-décembre. Ces rencontres, moments de témoignages et d'enseignements, évoquent le souvenir de Hamidullah, et d'autres personnalités célèbres de l'islam en Occident : Éva de Vitray-Meyerovitch, Malek Bennabi, Martin Lings, Vincent Monteil, Jean-Loup Abdelhalim Herbert, Saïd Ramadan, Sadek Charaf, Abbas Bencheikh, Jamal ad-Dîn al-Afghânî, Isabelle Eberhardt…
L'année 2008 étant le centième anniversaire de la naissance du Pr. Hamidullah, nous avons voulu étendre notre action en dehors des cercles parisiens.
Tout au long de cette année, en partenariat avec plusieurs organisations, en France et ailleurs dans le monde, nous prévoyons des actions sur l'exemple et l'œuvre de Hamidullah. Le Centenaire de Hamidullah est ainsi l'occasion d'attirer l'attention sur l'urgence d'initiatives pour la sauvegarde et la promotion du patrimoine intellectuel et culturel de l'islam en Europe.
Hamidullah est né à Hyderabad le 19 février 1908. Lorsqu'il s'installe en France en 1948, il consacre sa personne à la recherche scientifique et à l'enseignement de l'islam. Sa traduction du Coran, ses travaux sur la vie du Prophète, ses ouvrages de vulgarisation, ses très nombreux articles, publications, traductions, conférences, cours et initiatives associatives ont fourni des repères intellectuels et spirituels à plusieurs générations de musulmans francophones.
Fuyant les mondanités, évitant l'affichage médiatique allant jusqu'à refuser d'être pris en photo, Hamidullah n'accepte aucune distinction honorifique. Il est celui qui déclina le prestigieux prix du roi Fayçal, dont il est le lauréat en 1994. Durant la cinquantaine d'années qu'il passe à Paris, dans la maison où jadis vécut Lamartine, Hamidullah est un savant prolifique, renommé mais humble et discret, entièrement libre dans sa pensée et son travail. Aujourd'hui, la protection de son œuvre est assurée par ses légataires. En célébrant le Centenaire de sa naissance, le Collectif Hamidullah entend assurer le relais afin de mettre cet héritage à portée des jeunes générations.
Avec nos partenaires à travers le monde, nous prévoyons de mener ce travail de diffusion avec responsabilité, sans culte de la personnalité, dans le respect de l'exemple de Hamidullah. Nombre d'associations en France et ailleurs dans le monde ont rejoint le programme de ce Centenaire. Plusieurs autres s'apprêtent à le faire. Toutes les bonnes volontés individuelles et collectives sont les bienvenues.
De la conjugaison de nos efforts et au-delà du cas de Hamidullah, nous espérons inscrire la question du patrimoine intellectuel et culturel de l'islam en Occident parmi les préoccupations nationales et internationales dans une dynamique responsable, citoyenne, ouverte et plurielle.
Paris, le 18 février 2008.
Collectif Hamidullah
Préserver et promouvoir le patrimoine intellectuel de l'islam en Europe
Contact
06 24 64 03 29
collectifhamidullah@hotmail.com
www.collectifhamidullah.org
Adresse : 23, rue Boyer-Barret – 75014 Paris – France.
Jeudi 06 Mars 2008 - Collectif Hamidullah
Commentaires articles
---------------------------------------------------------------------------
1. Posté par chayR abou riyaD le 12/03/2008 13:37
A ces messieurs bien intentionnés et toujours prêts à rendre hommage, je suggère qu'ils relisent la traduction du verset de la sourate mouhammad §S.47/35 de mon professeur, Muhammad Hamidullah.
Alors que sur internet comme auprès du {Complexe de Traduction de feu le roi Fadh d'Arabie Saoudite}, la version d'Hamidullah est :
"...n'appellez pas à la paix".
Ma version papier dont voici le fac similé :
LE SAINT CORAN
Traduction Intégrale et Notes
De
MUHAMMAD HAMIDULLAH
professeur à l'Université d'Istanbul
Avec
la Collaration de M. Léturmy
12ème EDITION
REVISEE ET COMPLETEE
1986 - 1406
dit page 677 : "Ne faiblissez pas, donc, mais appelez à la paix alors que vous avez le dessus. Dieu est avec vous. Il ne portera pas préjudice à vos oeuvres". (c'est nous qui soulignons et mettons le terme Dieu en caractère gras).
Alors, je le dit haut et fort : Vous avez falsifié le qour'an, la Parole du Dieu Unique !
Corrupteurs du sens de ce verset, vous propagez l'idée que le Message de notre Seigneur, est une Parole de "guerre sainte", concept absent du qour'an qui prône l'effort (al jiHad) personel en vue du Dieu. Les droits d'auteur de la "guerre sainte" qui, si elle existait se dirait al harb mouqadassi, reviennent à st Augustin dans son ouvrage : "La Cité de Dieu" et les droits marketing au pape Urbain II, pour sa célèbre prestation de Clermont-Ferrand en "prime time" de la première croisade.
chayR abou riyaD.
http://chayr.blogspirit.com
--------------------------------------------------------------------------------
2. Posté par Assalam le 20/03/2008 06:46
Assalam M. Chayr.
Vous avez raison de rappeler que le travail de Hamidullah a été parfois mal exploité. Cependant, j'aimerais vous préciser que la traduction du Coran en français, éditée la fondation du Roi Fadh n'est pas une traduction validée par Hamidullah.
Les auteurs se sont basés sur le texte de Hamidullah, mais, ils expliquent clairement qu'ils ont apporté des modifications selon l'avis d'un groupe d'experts!! Si vous lisez leur introduction cela est bien expliqué. Donc c'est vous qui faites une confusion, Hamidullah lui-même n'a jamais considéré que cette traduction Saoudienne du Coran était la sienne. .
ALORS SVP, CESSEZ D'ACCUSER INUTILEMENT LES GENS, L'ISLAM N'A PAS BESOIN DE GUERRE
D'ailleurs Hamidullah a refusé le prix que le Centre Fahd lui a offert pour l'ensemble des ses travaux. De plus il a adressé une lettre au Roi d'Arabie Saoudite lorsque son centre de diffusion du Coran s'était permis d'apporter des modifications à la traduction anglaise de Youssef Ali... Cette lettre a été publiée par la revue LE Musulman et Hamidullah précise très bien son opinion.
Si les Saoudiens ont fait des choix de traduction cela les engage. Mais cela n'engage pas Hamidullah. Il n'y a pas de "falcification" comme vous dites. Il y a seulement un verset et il y a deux compréhensions différentes et donc deux traductions différentes. C'est très humain.
Finalement, ce n'est pas au Collectif Hamidullah que vous devez adresser vos accusations inutiles, mais c'est à la Fondation du Roi Fadh. Mais avant cela, prenez le temps de lire l'introduction de leur travail, ça vous évitera de raconter n'importe quoi.
Assalam
http://collectifhamidullah.org
--------------------------------------------------------------------------------
3. Posté par chayR abou riyaD le 20/03/2008 09:12
as salam 'alaykoum
Je vous remercie d'avoir réagi à la publication de mon article et de confirmer que la traduction du professeur Hammidullah est différente de celle du {Complexe de feu le roi Fadh}.
Je suis satisfait d'apprendre qu'Hamidullah avait réagit. Mais si je vous lis bien, ce n'est pas relativement à sa version mais à celle d'un certain Youssef Ali. Je serai heureux de prendre connaissance du courrrier qu'il a adressé au roi ainsi que des références des ouvrages qui auraient publié ses divers rectificatifs.
En ce qui concerne mon reproche de falsification, je le maintient.
Si vous avez bien lu mon article (?), c'est au {Complexe de Traduction du roi Fadh} qu'il s'adresse.
Je ne vois pas comment il pourrait en être autremement, puisque je n'ai pas l'honneur de connaître votre collectif en dehors de ce qu'en rapporte l'article de Sphirnews dont je remercie au passage les excellents efforts (jiHad) d'information.
Quand à votre reproche à mon égard de "dire n'importe quoi", il vous incombe totalement et je regrette sincèrement que vous n'ayez pas fait l'effort (jiHad) de bien me lire.
Ou alors, méa culpa, n'ai-je pas été assez explicite :
En page IX de l'exemplaire du {Complexe de Traduction du roi Fadh}, il est bien précisé que c'est sur la base de la traduction d'Hamidullah et pour "gagner du temps" que leur traduction a été produite.
Je cite : "la seconde solution [NDLE : de faire leur propre traduction] nécessiterait un temps assez long et des efforts difficilement soutenables".
De lire que le roi Fadh n'est pas en mesure de soutenir les efforts (jiHad) du temps (et sont corrolaire l'argent) d'une traduction est [NDLE porter] un déshonneur pour cette personne.
Alors qu'un simple particulier avec moins de ressource l'a fait.
Le Dieu Unique, Créateur de l'Univers et de l'homme mérite un peu plus de considération, me semble-t-il.
Je suis sûr qu'au fond de vous même, vous considérez comme méprisable et hautement pervers, le fait de s'octroyer, dans un premier temps, la caution morale d'un professeur de très haut niveau et ensuite de publier, dans un seuxième temps, une version où il est dit le contraire de ce qu'il a traduit.
Personnellement, je n'appelle pas celà une compréhension différente, mais un mensonge éhonté qui salit le nom du professeur Hamudullah.
De plus je vous ai signalé que la version qui circule sur Internet et que l'on attribue au professeur Hammidullah, toujours pour ce fameux verset §S.47/35, est falsifiée, c'est à dire reprend la version du {Complexe du roi Fadh}.
Trouvez vous celà normal ?
Alors ayez l'obligeance de cesser de vouloir minimiser les différents qui existent entre les musulmans :
"Qui sème le désordre récolte la tempète".
Et mourir de ridicule et de honte est moins sanglant que les appels à la haine lancés au nom du qour'an et donc de son Auteur, le Dieu Unique , sur la base d'une traduction ou de "compréhensions" volontairement éronnées.
as salam 'alaykoum wa ramatou-l lahi wa barakatou-hou
chayR abou riyaD.
00:05 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : falsification, Coran, Hamidullah, Alkoran, Koran, Quran, Qour'an
mercredi, 19 mars 2008
LES SOUFIS
Les soufis étaient à l'origine des hommes qui parce qu'ils auraient porté des manteaux de laine blanche furent appelés ainsi (a°s souf, la laine en arabe).
[Portrait de Rumi, maitre soufi, enterré à Konya, Turquie]
Ils sont considérés comme les mystiques de l'islam et apparurent au VIII° siècle dans des terres situées aujourd'hui en Irak.
Ils se disent "musulmans" (bien que ces derniers les rejettent souvent) et prônent un "islam" ésotérique, alors que le qour'an se veut un texte clair (bayyan) et évident (moubin) , donc exotérique.
Mais les soufis ne sont pas ennemis des contradictions qu'ils savent transcender dans leur aspiration à la fusion (a°l fana) avec le Dieu Unique, à un dépouillement total et à une évasion du monde des apparences.
A partir du XII° siècle, ils donnèrent naissance à l'ordre des derviches (du persan : pauvres) tourneurs (du fait qu'ils se lancent dans une danse giratoire qui les amèneraient à un état d'extase.
Il y eut quelques femmes dont la célèbre rabia al a°dawiya [1]
Actuellement à Konia (qoûniyat), l'ancienne Iconium en Turquie (d'Asie mineure), vit une communauté de derviches tourneurs qui compte aussi quelques femmes dans ses ordres. Il faut dire que la Turquie est une république et que son fondateur, Moustapha Kémal Attatürk (le père des turcs) a sérieusement ébranlé les bases de la religion qui serait, sans son intervention "musclée" restée très machiste.
En conclusion, le soufisme étant une doctrine, tout être humain, femme comme homme peut s'en réclamer.
Le ou la soufiste n'est motivé que par l'amour exclusif à son Dieu et considère que l'enfer repoussoir et le paradis récompense sont des conceptions inutiles pour inciter le croyant à sa fusion avec le Dieu.
[1] rabia a°l adawiya (717-801 apr. J.C.) est considérée comme une des plus importantes mystiques de l'islam (soufisme). C'est en poêmes qu'elle exprimait sa spiritualité plutôt iconoclaste.
On raconte qu'elle était esclave et qu'un jour, son maître l'a vu prier entourée d'un halo de lumière. Ayant compris que c'était une sainte, il l'aurait affranchie. Il ne s'était pas trompé puisqu'elle a choisi une vie de contemplation toute dévolue à son amour fou du Dieu.
Un autre jour, on l'a vu courir dans les rues de Bassora, en Irak, avec une torche dans une main et un seau d'eau dans l'autre. Quand on lui a demandé ce qu'elle faisait, elle a répondu : Je vais éteindre les feux de l'enfer, et brûler les bienfaits du paradis. Ils empèchent de cheminer vers Dieu. Je ne veux pas adorer par crainte ni pour une quelconque promesse, mais simplement pour l'amour de Dieu.
Comme tous les mystiques, elle cherchait une plus grande proximité avec le Transcendantal. Même si elle a apparemment reçu plusieurs demandes en mariage, elle serait restée célibataire et ascétique tout au long de sa vie. A ce sujet elle disait : Le mariage est nécessaire à celui qui peut choisir. Quant à moi, je n'ai pas le choix de ma vie. Je suis à mon Seigneur et c'est dans Son ombre que je m'accomplis et me fonds.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Rabia el al adawiyya, Soufi, mystique, islam, fusion, Rumi, Konya
mardi, 18 mars 2008
ABROGER ?
MAIS QUI ABROGE QUOI ?
[Photo : offre de massicot pour 21,15 €, très efficace pour couper et abroger les versets du qou'ran]
Arabe :
1. nasaRa, abroger (R = Kh).
2. na°siR, la science des versets abrogeants.
3. mansoûR, la science des versets abrogés.
§ S.2 - v.106 "ma° nansaR min a°yatin a°w nounsi-Ha°
Que Nous abrogions un verset, ou le faisons-Nous oublier,
na°ti bi-Rayrim min-Ha° a°w miçli-Ha°
Nous en apportons un meilleur que lui ou semblable à lui.
a°-lam ta'lam a°nna-l laha 'alâ koulla chayin qadîroun
Ne sais-tu pas que le Dieu [est] sur toutes choses, Capable" ?
Comme l'explicite très clairement le verset 106 de la sourate baqarah, c'est le Dieu Qui se réserve le droit d'abroger un verset et de le remplacer par un meilleur. Ce n'est donc pas le rôle des "savants de l'islam".
Si l'on prend par exemple les 4 versets relatifs à l'alcool (voir article ci-dessous), on constate, contrairement à ce que prétendent les 'oulama et autres mouftis - qui disent que le verset §S.16/69 est abrogé par les versets suivants et plus particulièrement par le dernier et définitif §S.2/95 - il a une progression logique dans l'interdiction des boissons énivrantes et qu'aucun verset n'est à abroger, car le premier verset (dans l'ordre chronologique) ne contredit pas le dernier mais que le tout est parfaitement cohérent et clair.
Personellement, je n'ai pas trouvé de verset abrogés dans le qour'an ! Peut-être un savant va-t-il m'éclairer ? Et les versets abrogés et remplacés par le Dieu ?
Dans les années 70, j'avais vu une "oeuvre d'art" très kitch au Palais des Arts Modernes à Paris : un cube de bois blanc avec une plaque de cuivre sur laquelle était gravée le titre :
"L'escargot et la salade". Au pied du cube, sur une petite note grifonnée sur un bout de papier par "l'artiste" :
"Ne cherchez pas la salade, l'escagot l'a mangé. Et l'escargot ? Vous ne pensez tout de même pas qu'il était assez c.. pour rester à attendre une nouvelle salade !".
Et bien pour les versets abrogés et remplacés, c'est la même chose : le qour'an est comme la kaba'a, un cube duquel le Dieu a oté certains versets provisoires et les a fait oublier du recensement définitif. Maintenant : le Dieu Seul est Savant.
La prétendue abrogation dans le qour'an :
Le qour'an a été révélé dans un ordre précis : l'ordre chronologique de la révélation du qour'an. Mais dans le qour'an, les versets ne sont pas classés dans l'ordre chronologique, mais par taille de sourates décroissantes (de la plus grande à la plus petite, sauf pour la première sourate et certaines exceptions).
D'autre part, certains pensent ques certains versets sont contradictoires. Dans le cas de deux versets prétendus contradictoires, ils établissent que le verset révélé en dernier abroge le verset révélé en premier. Le problème est de savoir quel est le verset révélé en dernier puisque le qour'an ne classe pas les versets chronologiquement. Il faut alors se référer aux études des "savants islamiques" pour connaître l'ordre chronologique. Pour avoir initié un faux débat, ce dernier s'enlise dans des contradictions de plus en plus complexes.
00:20 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : Alkoran, Coran, verset, abroger, abrogeant, immuable
Alcool Bible Coran
ABC de l'Alcool Bible & Coran
Arabe : 1. a°n naba°z, l'alcool, la boisson alcoolisée.
2. a°l Ramr, le vin - a°l karm, la vigne.
Boissons # l'alcool : de blé, de datte, de miel, d'orge, de raisin ; mais aussi de maïs dont la bière
(a°r Roubaira°) était très appréciée des habitants de ta°'if
a°l mizr, sorte de bière qui donne le verbe mazara
qui signifie : boire du mizr,
mais aussi : se mettre en colère, s'en prendre à qqn.
à comparer avec le français : "avoir la bière mauvaise."
1. Révélations progressives et chronologiques des "cinq interdictions" de l'alcool dans La Lecture Noble (a°l qour'an a°l karim) : le premier verset rappelle que dans deux choses on peut trouver à la fois : le profitable (ici, une bonne nourriture) et le néfaste (là, l'ivresse). Les fruits de la vigne et du palmier sont comme le langage : à double tranchant. La mauvaise parole blesse alors que la bonne guérit. Ne dit-on pas de certaines personnes qu'elles nous saoûlent de paroles ?
§ S.16 - v.67 "wa min çamara°ti-n naRîli
Et des fruits des palmiers et des vignes,
wa-l a°’na°bi tattaRizoûna min-hou sakara°n
vous en retirez une boisson ennivrante,
wa rizqa°n hasana°n i°nna fî za°lika
et un aliment excellent. En vérité, dans ceci
la-a°yata°n li-qawmin ya’qiloûna
[il y a] bel et bien un signe pour les gens qui raisonnent."
2. Le second verset parle "d'avantages" dans l'alccol et le jeu, preuve que le qour'an n'est pas écrit en langue de bois : il reconnait que le vin et le jeu distraient agréablement l'homme. Mais au final, dans la balance avantages/inconvénients, ces derniers sont largement supérieurs : le jeu n'en vaut pas la chandelle et les soirées comméncées au vin tournent au vinaigre !
§ S.2 - v.219 "yasa°loûna-ka 'ani-l Ramri wa-l maysiri
Il t'interrogent sur le vin et les jeux (de hasard).
qoul fî-hi ma° i°çmoun kabîroun wa mana°fi'ou li-n nasi
Dis : En eux [il y a] un péché énorme et quelques avantages pour les gens,
wa i°çmou-Houma° a°kbarou min naf'i-Hima°
et ce péché est plus grand que son utilité..."
3. Le troisème verset parle de lui-même : Qui a envie de se trouver en face d'un ivrogne à l'haleine chargée de vapeurs fétides ? Qui prend plaisir au discours déraisonant d'une personne ivre ?
§ S.4 - v.43 "ya°-a°yyouHa°-l lazîna a°manoû°
Ô vous qui croyez !
la° taqraboû°-s Salawa°ta wa antoum souka°râ
N'approchez pas la Prière alors que vous êtes ivres,
hattâ ta’lamoû° ma° taqoûloûna
jusqu'à ce que vous sachiez ce que vous dites,..."
4. la conclusion de tout celà ? Ecartez-vous du précipice si vous ne voulez pas y tomber ! Ne faites pas le malin (autre nom du Diable), car à la moindre occasion, il vous fera chuter et ce qui n'était pour vous qu'une distraction sera votre perte.
§ S.5 - v.90 "ya°-a°yyouHa-l lazîna a°manoû°
Ô vous, ceux qui croyez,
i°nna-ma°-l Ramrou wa-l maysirou wa-l a°nSa°bou
en vérité le vin et le jeu de hasard et les pierres dressées
wa-l azla°mou rijsoun min ‘amali-ch chayTa°ni
et les flèches de divination sont une abomination de l’oeuvre du diable !
fa-(a)°jtaniboû° la’alla-koum touflihoûna
Aussi, écartez-vous [en], afin que vous réussissiez !
5. Ce cinquième verset résume les quatre précédents de façon claire et concise :
§S.X/91. i°nna-ma° yourîdou-ch chayTa°nou
En vérité, le diable ne cherche
a°n yoûqi’a bayna-koumou
qu'à susciter parmi vous :
a°l ‘ada°wata wa-l baRDa°a fi-l Ramri wa-l maysiri
l'inimitié et la haine avec le vin et le jeu de hasard,
wa yaSoudda-koum ‘an zikri-l lahi wa ‘ani-s Salawti
[et] aussi à vous détourner du Rappel du Dieu et de la Prière.
fa-Hal a°ntoum mountaHouna
Alors, est-ce que vous allez [y] mettre fin ?
Et que dit la Bible au sujet de l'alcool ?
En Proverbes (attribués au roi prophète Salomon) :
23.20 "Ne sois pas parmi les buveurs de vin".
23.31 "Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge,
fait des perles dans la coupe, coule aisément".
23.32 "Il finit par mordre comme un serpent
et par piquer comme un basilic".
31.4 "Ce n'est pas aux rois de boire du vin,
ni aux princes de chercher les liqueurs fortes"
31.5 "de peur qu'en buvant ils n'oublient la Loi
et ne méconnaissent les droits des malheureux".
En lisant bien les 5 versets concernant l'alcool, où trouver une contradiction entre eux ? Comment justifier une quelconque théorie de versets abrogeants/abrogés ?
Seul le Dieu se réserve le droit d'abroger un verset et de le remplacer par un meilleur (§S.2/106). Mais, ni le Prophète (pbsl) et encore moins l'un de ses successeurs ne le peut. Et si le qour'an contient ces 5 versets, c'est que le Dieu Unique n'a pas jugé bon de les abroger : sinon, ils n'y seraient plus !
- - - - - - - - - - - - - -
Qu'en pensez-vous ?
Réponse en Commentaire ci-dessous
ou pour faire débat dans la section : Forum.
Merci de votre participation en termes modérés.
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : Alcool, boisson, Bible, Coran, ivresse, interdiction, haram
lundi, 17 mars 2008
Samad
§S.112 La Pureté ~ a°l i°Rla°S
1. qoul Houwa-l lahou a°had(ou)
2. (a)°l lahou-s Samad(ou)
3. lam yalid wa lam yoûlad
4. wa lam yakoun lahou
koufoûa°n a°had(ou)
1. Dis : C'est Lui le Dieu Unique.
2. Le Dieu au delà de Tout.
3. Jamais Il n'a engendré et jamais Il n'a été engendré
4. et nul n'est égal à Lui.
Traductions
Allah le Seul - Blachère, Régis
le Dieu au delà de Tout - a°bou riyaD, chayR
Allah, le Seul à être imploré pour ce que nous désirons - Fadh
Dieu l'Absolu - Hamidullah, Muhammad
Dieu Eternel - Kazimirsky, Albin de Biberstein
Dieu, le recours suprême et efficient - Kechrid, Salah Eddine
Dieu à qui tous s'adressent dans leur coeur - Savary, M.
Samad
Selon le Pr. Muhammad Hamidullah, Samad, signifie absolu.
Il note que c'est un mot sur le sens duquel il y a eu nombre divergeance, même chez les Compagnons du Prophète. Selon le Professeur, la meilleure des interprétations semble être : "Celui Dont tout le monde a besoin, mais Qui, Lui, est au large en tout, Qui est absolument indépendant, le tout-Autre."
Nous pensons que le meilleur mot français serait transcendant, mais eu égard au fait que nous souhaitons garder le caractère simple du vocabulaire coranique qui s'adressait à des Bédouins, nous avons opté pour la périphrase : au delà de Tout. Il en résulte que le Seul Dieu ne peut pas et donc ne doit pas être représenté, car Il est au delà de toute représentation.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Attention, ne poussez pas l'oecuménisme
au point de fêter, en ce jour, la Saint Patrick,
Patron des buveurs de bières, de whisky & autres alcools !
00:15 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : Dieu, Pureté, samad, Unique, au delà, de Tout, engendrer
dimanche, 16 mars 2008
AME
Arabe
1. a°n nafs, l'âme, l'être humain, soi-même - a°nfousi-houm, eux même.
2. a°r roûh, âme, le soufle (grec pneuma), le principe de vie, la vie, l'esprit
Le Dieu (créateur de l'...)
§ S.91 - v.7/8 "wa nafsin wa ma° sawwa°-ha…
Et [par] l'âme et Celui Qui l'a harmonieusement façonnée..."
Anges (qui arrachent les...) §
S.6 - v.61 "Nos messagers (Anges) enlèvent son âme sans aucune négligence."
§ S.79 : titre de la sourate - Cf. [(Anges) qui arrachent (les âmes)].
Bilan (des oeuvres) § S.81 - v.14 "Chaque âme (nafsoun) saura ce qu'elle a présenté [fait en bien ou en mal]."
Conscience § S.5 - v.30 "Son âme (nafsou-hou) l'incita à tuer son frère" (histoire des deux fils d'Adam)."
§ S.81 - v.14 "Chaque âme (nafsoun) saura ce qu'elle a présenté (fait en bien ou en mal)."
Identité § S.17 - v.85 "Et ils t'interrogent au sujet de l'âme (roûh). Dis : l'âme (roûh) [relève] de l'ordre de mon Seigneur (min a°mri rabbî). Et on ne vous [en] a donné que peu de connaissance."
Mort § 39 - v.42 "le Dieu reçoit les âmes (a°noufsa) au moment de la mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé."
Otage § S.74 - v.38 "koulou nafsim bi-ma° kasabat raHînatoun
Toute âme, de ce qu'elle a acquis, est l'otage."
Résurrection § S.81 - v.7 "[Quand] les âmes (noufousou) [seront] accouplées/réunies à leur corps."
§ S.82 - v.19 "Le jour où aucune âme (nafsoun) ne pourra rien en faveur d'une autre âme (nafsin).."
Soi-même § S.4 - v.84 "…la° toukallafou i°lla nafsa-ka
tu n'es responsable que de toi-même..."
§ S.59 -v.19 "Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié le Dieu [Qui] leur a fait alors oublier leurs propres personnes (a°nfousa-houm) ; ceux là sont les pervers."
00:00 Publié dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : ame, âme
samedi, 15 mars 2008
PARADIS
Comment le qour'an parle-t-il du PARADIS ?
Après notre rappel du "Deal du Dieu" dans lequel notre Créateur nous promet un excellent marché, celui de troquer notre vie terrestre d'obéïssance à Ses commandemants et à la course aux bonnes oeuvres, contre la récompense de jardins de délices, voici la suggestion que fait le qour'an de ce qui ne peut être décrit : le Paradis.
[Peinture du Paradis par Hieronymus Bosch]
§ S.28 - v 83 "tilka-l da°rou-l a°Rriratou naj'alou-Ha° li-lazîna
Voici la demeure dernière, Nous la faisons pour ceux qui
la° youridoûna fi-l a°rDi wa la° fasada°n
ne cherchent pas à s'élever sur terre, ni à semer du désordre
wa-l 'a°qibatou li-l moutaqîna
et la fin [heureuse] [est] pour ceux qui craignent [Dieu]."
Arabe : 1. a°l jannat, le jardin
2. a°l firdaws, la paradis (du grec paradeisos)
3. a°l ma°wa, le séjour.

