mardi, 15 février 2011
Attestation de foi
as salam 'alaykoum,
[Que] la Paix et le Salut [soient] sur vous !
J'atteste qu'il n'y a qu'un Seul Dieu Qui S'est révélé aux hommes dans les 3 Saintes Ecritures, soit la Torah, l'Evangile et la Lecture Noble (soit en arabe : a°l qour'an a°l karim).
Noble visiteur, ce blog t'invite à :
- découvrir en francais le qour'an, Parole du Dieu, expression de Sa volonté, transmise en arabe à Son prophète Mouhammad (pbsl)
- se rapprocher du Dieu par une compréhension du sens de Ses paroles, en français.
- aller plus loin, si tu le souhaites, en lisant le qour'an dans le texte arabe translittéré, en le mémorisant, en le récitant, louant ainsi ton Dieu, l'Unique.
N'HESITES PAS A LAISSER UN MESSAGE OU UNE QUESTION
à laquelle il sera répondu de façon invividuelle ou collective.
Extrait de la Routba d'un Vendredi
Sourate al kahf - 18 la Caverne
27. wa (a)°tlou ma° oûhiyâ i°lay-ka min kita°bi rabbi-ka
Et récite ce qui t’a été révélé des Ecrits de ton Seigneur.
la° moubaddila li-kalima°ti-hi
On ne peut changer Ses paroles
wa lan tajida min doûni-hi moultahada°n
et tu ne trouveras pas, en dehors de Lui, de refuge.
28. wa (a)°Sbir nafsa-ka ma’a-l lazîna yad’oûna
Et patiente toi-même aux côtés de ceux* qui invoquent
rabba-Houm bi-l Radaw°ti wa-l ‘achiyyi
leur Seigneur, depuis le matin et soir,
yourîdoûna wajHa°-hou
[en] désirant Sa Face.
wa la° ta’dou ‘ayna-ka ‘an-Houm
Et ne se détache pas tes (deux) yeux d’eux*,
tourîdou zînata-l hayaw°ti-d dounya°
(en) cherchant la parure de la vie présente.
wa la° touTi’ man a°Rfa°-na° qalba-hou ‘an zikri-na°
Et n’obéis pas à celui dont Nous avons rendu inattentif le coeur, à Notre Rappel
wa (a)ttaba’a Hawa°-hou wa ka°na a°mrou-hou fourouTa°n
et [qui] poursuit sa passion et dont l'attitude est outrancière.
29. wa qouli-l haqqoun mir rabbi-koum
Et dis : La Vérité [vient/est] de votre Seigneur.
fa-man cha°a fa-l-yoûmin wa man cha°a fa-yakfour
Aussi celui qui veut, alors qu’il croit et celui qui veut aussi mécroit.
i°nna a°’tad-na° li-z Za°limîna
En vérité avons-Nous préparé pour les injustes,
na°ra°n a°ha°Tabi-Him soura°diqou-Ha°
un feu dont ses flammes/parois le cernent.
wa i°n yastaRîçoû°
Et s’ils implorent à boire/pluie,
youRa°çoû° bi-ma°in
on les abreuvera/arrosera d’une eau,
ka-l mouHli yachwî-l woujoû-ha
comme du {métal fondu} [qui] brûlera leurs visages.
bi°sa-l chara°bou wa sa°at mourtafaqa°n
Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure !
30. i°nna-l lazîna a°manoû° wa ‘amiloû°-s Sa°liha°ti
En vérité ceux qui croient et oeuvrent en bien :
i°nna la° nouDî’ou
En vérité, Nous ne [laisserons] pas perdre
a°jra man a°hsana ‘amala°n
la récompense de celui qui [agit] bien en [ses] oeuvres.
§
a°s Salam 'alay-koum
[Que] le Salut et la Paix [soient] sur vous
wa rahma°tou-l lahi wa bara°katou-hou
et la Miséricorde du Dieu et Sa bénédiction.
00:05 Écrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : dieu, coran, qour'an, livre, attestation, foi, un seul dieu | | del.icio.us | | Digg | Facebook