samedi, 30 mai 2009

Circumbulation

cf2782d9d5291afa62c27c57e18491e6.jpgQUESTION
Quelle est la signification des tours (a°t tawa°f) effectués autour de la ka'bah à la Mecque ?

REPONSE
Que la Paix et le Salut soient avec vous !

a°t ta°waf, la circumbulation.
La circumbulation ou circuit comporte 7 tours rituels autour de la ka'bah et sont effectués pendant le seul pélerinage (hajj).
Chaque tour commence et finit à la Pierre Noire et s'effectue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, c'est à dire en ayant toujours la ka'bah à sa main gauche. Pour être valide le parcours doit être accompli de façon ininterrompu et s'inscrire dans le périmètre du hirj (lieu) d'Ismaël.

Il y a plusieurs sortes de tawaf :

tawa°f a°l koudoum :
celui de l'arrivée dont les 3 premiers tours doivent être effectués plus rapidement que les 4 suivants (Cf. Sounnah du Prophète).

tawa°f a° i°fda°h :
Le tawaf d'adieu que l'on fait quand on quitte la mosquée a°l haram.
Selon tirmizi, le Prophète a dit : "le tawaf est semblable à la Prière, la seule différence qui la distingue d'elle, c'est que vous pouvez parler en l'accomplissant et quand vous parlez, ne dites que le Bien".

Voilà tout ce que je sais, pour le reste :
Le Dieu Seul est Savant.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : tours, kaaba, ka'bah, pélerinage | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 29 mai 2009

Qour'an scientifique ?

57334c0b4fe25662ea3383fbca95f1fd.jpgAffirmation
Nombreux sont les sites qui insistent sur l'aspect mathématique voir scientifique du qour'an.
Ils mettent en avant les incidences du chifre 19, le fait que l'eau douce ne se mélange pas avec l'eau de mer, la description du foetus...
Réponse

Comme vous, je m'émerveille des "coïncidences" mathématiques et des très belles descriptions du monde qui se trouvent dans de très nombreux versets du qour'an.
Cela peut aider à renforcer la foi de ceux qui chancellent où qui ont besoin de se raccrocher aux branches.

Mais cela ne donne pas le droit de dire que le qour'an est scientifique.

Il n'y a rien de scientifique dans le qour'an.

La science cherche à expliquer les mécanismes qui régissent l'univers, alors que le qour'an est la Parole du Dieu Unique qui rappelle les autres Écritures qui disent que l'homme a été créé pour s'accomplir comme un humain parfait.

Pour se faire, il doit se soumettre aux commandements de son Seigneur et doit rivaliser avec les autres humains dans les seules bonnes oeuvres et non dans des guerres ou des conflits.

En insistant sur l'aspect pseudo scientifique du qour'an, on se ridiculise à l'égard des vrais savants et de tous ceux qui croient au vertus réelles de la science.

Les athées autres mécroyants ont alors beau jeu de se moquer des personnes qui se réfèrent au qour'an et donc par ricochet du Dieu Unique.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : coran, qour'an, scientifique, mathématique, miracle, écritures, seigneur | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 28 mai 2009

JIHAD = EFFORT

la Lecture Noble
( a°l qour'an a°l karim) dit en § S.29 - v.6 :
"wa man ja°Hada fa-i°nnama° youjaHidou li-nafsi-hi
et celui qui lutte, alors en vérité ne lutte que pour lui-même."
Arabe :
a°l jiHa°d (mal transcrit par djihad), le Jihad,
l'effort, l'application, l'astreinte, la lutte.
a°l jiHa°d fî sabîli-l lah, l'effort dans la voie du Dieu.
a°l mouja°Hid, celui qui lutte dans la voie du Dieu
a°l i°jtiHa°d, l'effort personnel de compréhension.
Etymologie, de jahada, chercher à, aspirer à...
Différent de : 1. a°l qital, le combat
2. a°l harb, la guerre.
Guerre sainte : Si elle était préconisée par la Lecture Noble
(a°l qour'an a°l karim), elle se retrouverait écrite dans
la version arabe de la Lecture par des expressions comme :
a°l harb a°l mouqadas : Or, il n'en est rien !

# L'expression "Guerre Sainte" a été employé la première fois en France, à Clermont-Ferrand, le 27 novembre 1095 par le pape Urbain II dans son appel à la 1° croisade contre les turcs Seldjoukides qui obstruaient le passage vers Jérusalem, chose que les arabes n'avaient jamais fait à ce jour. Il promit le pardon de leurs pêchés aux chevaliers qui partiraient "défendre Dieu" (comme si ce Dernier, le Tout Puissant avait besoin d'un défenseur).

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : jihad, lutte, combat, guerre sainte, gueurre, sainte | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 27 mai 2009

Structures anarchiques ?

65bcfe3df8c68fa3c1e46c3d0a748a92.jpgPhoto : l'imam Ali, guide des Chiites.
Question
Est-il faux de prétende que la structure anarchique de l'islam est sa force et sa faiblesse ?
Réponse
Si vous entendez par anarchie le fait qu'il n'y ait pas de dirigeant en islam, ce n'est pas tout à fait exact.

A l'instar
- des chrétiens catholiques romains qui ont un pape
- des chrétiens Orthodoxes qui ont un pope,
- des chrétiens Orientaux qui ont un archimandrite
- des protestants qui ont un président de fédération...etc.

les musulmans (ont fait aussi fort qu'eux avec) :
- Mouhammad VI, roi du maroc, commandeur des crédules.
- En Iran chiite, un Ayyatollah,
- à la Mecque, le successeur du roi Fadh,
- les bahulah, un Sage....etc.

En fait le chef de la Soumission (islam), c'est :
Le Dieu Unique en arabe Allah (a°l lah).

Son représentant sur terre, est un imam, un homme choisi par sa communauté.
Comment reconnaitre un imam ?

Il est recommandé de le choisir selon les 3 critères d'importance dégressive :

1° C'est celui qui est reconnu comme
le plus craintif du Dieu Unique.

2° Si on ne peut le trouver, on choisira :
- le plus instruit du qour'an, la Parole du Dieu.

3° Si on ne peut le trouver ainsi, on choisira :
- le plus âgé de la communauté.

Si l'on ne trouve pas réponse à une question dans le qour'an,
on fera appel à la sounnah du Prophète (pbsl) et pas l'inverse.

Si l'on applique ces règles simples,
la religion des Soumis (mouslim) au Dieu Unique
sera la Loi (et non la religion) la plus observée du monde
celle qui amènera la Paix et la Sérénité
en cette vie et dans la dernière.

Si l'on n'applique pas ces règles simples,
la corruption, les guerres, les famines...etc.
continueront comme toujours.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : structur, anarchique, islam, force, faiblesse, dirigent, catholique | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 26 mai 2009

Traduire et translitérer

dfecb253fcdf4bd60550ed2f1b1889b9.jpgOn me demande souvent comment je m'y suis pris pour "oser" traduire le qour'an, parole du Dieu Unique .

Il y a encore 6 ans, quand je lisais ou récitais le qour'an en français, sur l'édition du Complexe du Roi fadh d'Arabie Saoudite, l'une des versions (couleur bordeaux et or) la plus répandue en France, avec celle abracadabrantesque d'Albin de Biberstein, dit Kazimisky, j'avais souvent constaté que des versets de 20 mots arabes étaient rendus par 35 mots français additionnés à ceux qui étaient placés entre parenthèse, du style : punition (lapidation).

J'avais compris que ma traduction n'était sûrement pas très fidèle et que de nombreux ajouts, même mineurs (un adjectif qualificatif en plus d'un nom commun isolé dans le texte en arabe). J'ai donc acheté une deuxième traduction qui m'a fait entrevoir des écarts de sens assez peu croyables, puis une troisième m'a amené au bord d'un délire romantique, une quatrième ... jusqu'à 32 à ce jour.

Alors j'ai demandé l'aide de mon ex épouse, une cousine du commandeur des crédules qui connaissait des passages entiers du qour'an par coeur pour avoir fréquenté une madrassa, alors qu'elle était plus jeune. Mais elle m'a envoyé sur les roses (ou plutôt sur les dattes) et m'a dit qu'il impossible de traduire le qour'an que les savants n'y parvenaient pas eux-mêmes et que même si elle savait le réciter, elle n'en comprenait pas le sens pour autant.

Il n'en fallait pas moins pour piquer mon amour propre au vif l'ancien étudiant en Belles Lettres & Philosophie avec de bonnes notions de linguistique, sémantique et m'inciter à me lancer dans ma propre traduction. Aidé de 5 dictionnaires arabe-français, de tafsir, de mes 32 traductions....

Aussi, durant 4 ans, à raison de 8 heures sur les 12 heures de travail par jour, j'ai traduit verset par verset en recopiant sur mon ordinateur, en arabe translitéré (utilisation de lettres latines en lieu et place des lettres et signes arabes), chaque mot du qour'an en le vérifiant au niveau du sens et de la grammaire. Après 2.500 heures de travail environ, j'étais arrivé à un triple ouvrage :

Un qour'an translitéré + un qour'an en français + un dictionnaire encyclopédique de 700 pages de termes et d'explications relatives à mon travail. Après cela, j'ai pensé à les présenter au grand public sous forme d'un blog d'une part et d'un e-book (bientôt) d'autre part.

La grande leçon de ce travail est que nombreux sont ceux, qui en prétextant que le qour'an n'est pas traduisible, injurent
- le Dieu Qui a révélé Sa volonté au moyen une Parole simple, claire et majoritairement évidente
- ainsi que les francophones qui soit dit en passant possèdent l'une des langues les plus sophistiquées du monde, n'en déplaise à mes amis anglophones.

Je concluerai, une fois n'est pas coutûme, sur une prédiction : le qour'an en français (par forcemment le mien) sera celui qui libérera la puissance de la Parole bienfaitrice du Dieu sur le monde à venir, alors que celui en arabe, tout en restant la référence incontournable et historique, ne fera que continuer à plonger la communauté des croyants dans l'obscurantisme et la perversion (oui, oui, rien que çà !). chayR.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : traduction, translitération, lire, écrire, recopier, coran, qour'an | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 20 mai 2009

Permis de Tuer ?

b26f67a6fe9f61ec64eea1e293da0808.gifAlfred NOBEL, inventeur de la dynamite (1833-1896)

QUESTION

Est-ce que les islamistes réalisent que les versets qui demandent de tuer ''les mécréants''....?
.... ne sont plus valables?

Est-ce qu'ils réalisent que le Coran contient bien des messages haineux, mais qu'ils étaient destinés à ceux qui combattaient au temps du Prophète ?

Est-ce qu'ils font une sorte de compétition : Il sera élu ''bon musulman '' celui qui applique à la lettre le Coran ?

Est ce-qu'ils réalisent que si les juifs appliquaient à la lettre les enseignements haineux du Talmud envers les chrétiens, et que les chrétiens appliquaient à la lettre ce qu'ils ont dans la Bible, alors ce monde deviendrait un vrai enfer ?

REPONSE

Ce n'est pas tant la lettre qu'il faut blamer, mais l'esprit de paresse ou de perversion de certains lecteurs du qour'an.

Pour avoir lu, relu, mémorisé, récité, traduit, translitéré
le texte du qour'an, je puis affirmer que la position
de la Parole du Dieu est on ne peut plus CLAIRE :

- Lorsque les mécroyants (les termes mécréants et infidèles ne sont pas à employer) s'attaquent à des croyants, le Dieu ne leur demande pas de tendre l'autre joue :

En cas d'attaque, il est autorisé, voire recommandé de se défendre et même s'il le faut, de tuer tous ceux qui porteront les armes contre eux, sauf ceux qui se rendront (et deviendront prisonniers), les femmes et les enfants. Cette injonction est valable où qu'ils se trouvent.

Durant les deux dernières guerres mondiales (pour ne parler que d'elles) les Allemands en arme, alors nos ennemis, comme nous étions les leurs, devaient être éliminés où qu'ils se trouvaient : qu'ils aient un panzerfaust à la main ou soient en train de procéder à leur besoins naturels.

Pour la Paix dans la Démocratie, contre l'hitlérisme fachisant, un bon soldat allemand était, pour un soldat comme le Général de Gaulle ou un résistant comme Jean Moulin, un allemand mort.

C'était tragique, c'était la guerre !

En révélant les versets évoqués ci-dessus, le Dieu proclame en quelque sorte, les régles de la guerre, là où régnait l'anarchie et institue des Conventions de Genève 1300 ans avant leur rédaction.

Les mécroyants - ceux qui auront passé un pacte de non agression - ne sont pas concerné par cette injonction, puisqu'ils sont censés respecter un accord de paix négociée. Ils seront donc laissés en paix, sauf ceux qui viendraient à rompre le pacte (logique, non ?)

Alors que des attardés mentaux, des agressifs de tous poils et toutes barbes invoquent le qour'an pour justifier leur assassinats, prouve pour le moins qu'ils sont des assassins responsables de leurs actes...
...sinon ils l'auraient fait au nom de l'A.I.C.F. (Annuaire International des Chemins de Fer) ce qui leur auraient valu des circonstances atténuantes eu égard à un état mental que l'on serait en droit de déclarer déficient.

Comme ce n'est pas le cas, ils sont donc des meurtriers sans scrupule, doublés de manipulateurs sans vergogne, comme Sadam Hussein qui dans son époque de gloire, n'hésitait pas à faire appel à la Umma (communauté des croyants islamiques) pour l'aider dans ses activités criminelles.

CONCLUSION

Le qour'an est un Livre qu'il faut aborder dans son ensemble,
et non pas tronconner par petit bouts afin de Lui faire dire ce qui nous arrange.
Le Dieu nous a d'ailleurs prévenus qu'Il chatierait cruellement ceux qui se livreraient à cette pratique perverse :

§S.15/91.94 "Ceux qui ont fait, du qour'an, des fractions ; alors par ton Seigneur ! Assuremment, Nous les interrogerons, tous, sur ce qu'ils oeuvraient. Aussi, expose clairement ce qu'on t'a commandé et détourne toi des associateurs !"

Il n'y a donc pas d'évolution, ni de modification du qour'an, mais une évolution des ignorants et une modification des comportements de prétendus Soumis à Dieu.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : guerre, agression, attentat, tuer, musulman, dieu, seigneur | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 19 mai 2009

muSuLMan ou pas ?

7fe038fdc9bad6b552688b3eeb822bc5.jpgbi-smi-l lahi a°r rahma°ni ar rahîm

Être ou ne pas être muSuLMan ?

La racine arabe : S.L.M.
signifie : Soumission [au Dieu Unique]
et le bienfait qui en découle : la Paix.

Les premiers traducteurs du noble qour'an
ont préféré créer des néologismes : islam, musulman.
C'est à dire des mots nouveaux alors que le français n'est pas pauvre.

L'honnêteté intellectuelle aurait voulu qu'ils utilisent les ressources infinies de la langue française :
Soumission et Soumis (avec une majuscule) nous paraissent une traduction plus exacte, fidèle et sincère.

Qui apprécie de voir son nom écorché et sa valeur vilipendée ?
N'est-ce donc pas une injure au Dieu Unique et à la France que de connaître et de laisser se pérenniser ces erreurs !

Depuis la naissance de la Soumission, il y a 1429 ans, la Loi révélée au Prophète Mouhammad (pbsl) a excité la haine successive : des Mecquois, des arabes, des africains, des européens et désormais depuis le 11.09.01, du monde entier.

Une des raison est que, dès le départ, les traducteurs, ces intellectuels qui ne peuvent pas se draper dans le manteau de l'innocence, ont pris le parti d'identifier une croyance différence (l'islam) peuplée de croyants différents des autres : les musulmans.

Alors que s'ils avaient correctement fait leur travail, en employant les mots : Soumissions et Soumis, les croyants monothéistes du monde entier n'auraient pas eu à percevoir l'islam comme une croyance différente et les musulmans comme extérieurs à leurs communautés, parce que tous les croyants monothéistes reconnaissent volontiers qu'ils sont des Soumis au Dieu, Créateur de l'Univers. C.Q.F.D.

En plus de leur sens, les mots véhiculent une connotation : islam et musulman, enfants mal formés de mères perverses (les traducteurs), sont devenus aujourd'hui les synonymes de : retard culturel, violence, haine aveugle ... l'inverse des nobles valeurs contenues de la Lecture Noble (al qour'an al karim).

Il n'est pas trop tard pour reconnaître officiellement nos erreurs. Euthanasions ces enfants monstrueux : Mahomet, islam, musulman, guerre sainte...

...et donnons vie à ces nobles enfants de la vérité :
Mouhammad, Soumission et Soumis [au Dieu Unique].

Alors être "musulman" ou Soumis, à vous de voir
Le Dieu Seul est Savant et le Meilleur Juge.
a°s sala°m 'alay-koum wa rahma°tou-l lahi wa barakatou-hou
chayR abou riyaD
.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (2) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : dieu, islam, musulman, racine, arabe, soumis, soumission | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 18 mai 2009

Qour'an / Sounnah

876a2cee8b6295d853616f79b77246ec.jpgQUESTION
de @E (sur Yahoo Q/R)

Quelle est la différence entre
le qour'an et la Sounnah ?

REPONSE

Comme @U (dont je fais le copié-collé), je dis :
Le Coran c'est la parole d'Allah (swt).
Sunna c'est les traditions de notre prophète (saw).

Comme @D (dont je recopie la phrase), je confirme :
La Sounnah est un complément du qour'an.

Et j'ajoute pour être clair, cette métaphore :
L'aliment nourrit, le complément ajoute ce qui manque.
- Mais peut-on vivre sans aliment ?
- Peut-on vivre sans complément alimentaire ?

La différence entre qour'an et Sounnah (question de @E) ?

Le qour'an est la Parole immuable que le Dieu a transmise (1) à Son prophète Mouhammad et qu'Il s'est engagé à protéger.
La sounnah est-elle la parole immuable du Dieu ? Ou de Mouhammad ? Se sont-ils engagés à la protéger ?

§S.15/9 "En vérité, c'est Nous Qui avons fait descendre le qour'an et c'est Nous Qui en sommes le Gardien".

Y-a-t-il un verset similaire concernant la sounnah ?

La sounnah est un rapport (fait par des hommes)
des paroles et actes du Prophète (pbsl) que la Tradition
a rapporté, parfois plusieurs siècles plus tard,
et sur lequel le Dieu ne s'est jamais prononcé.

Dans quel verset, le Dieu Unique fait-il mention de la sounnah du Prophète ?

Note :
(1) "que le Dieu a transmise"
>>> Et non pas comme l'indique @E :
[Le Coran regroupe les paroles divines qui auraient été transmises au prophète Mahomet (محمد, mouhammad)]
>>> Le subjonctif "auraient" exprime un doute que je n'ai pas.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (3) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : dieu, coran, qour'an, qour an, alkoran, koran, sounnah | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 11 mai 2009

Désintégrer les intégristes ?

46d83e098fa4bcb11e6000fe04c93449.jpgQuestion :

sur Yahoo Q/R R&S

Musulmans ! Que pense l'islam des intégristes ?

Allah a dit au chapitre La Table Servie :

28. Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer : car je crains Dieu, le Seigneur de l'Univers.

Réponse :

Le musulman est un intégriste
qu'il soit chiite ou sunnite.

Tandis que le Soumis au Dieu,
avec le qour'an, a un désintégrateur
des mensonges islamistes.

Le musulman est un communautariste
Le Soumis, au Dieu du qour'an, est oecuménique* :
Aux croyants, juifs, soumis au Dieu : respect !
Aux croyants, chrétiens, soumis au Dieu : respect !
Aux non soumis : aux "yeux" du Dieu, vous êtes suspects !

*cf. § S.9/111

§ 5/28.
la-in basaTta i°layya yada-ka li-taqtoula-nî
Sûr [que] si tu étends vers moi ta main pour me tuer,

ma° a°na° biba°siTin yadiya i°lay-ka li-a°qtoula-ka
moi je n’étendrai pas ma main vers toi pour te tuer.

i°nnî a°Ra°fou-l laha rabba-l ‘a°lamîna
En vérité, je crains le Dieu, Seigneur des Mondes.

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al karim, el korane, el kerim, dieu, relevant, musulman | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

dimanche, 10 mai 2009

Ode à Boukhari

50083298945401fdf22b95f5a6a9e16d.gifLe qour'an se lit sans lunettes
Les hadiç(s) sont plein de sornettes

Le Dieu n'est pas une pipelette
L'islam est un serpent à sonnettes

BouRari* nous brise les burettes
On n'y croit plus depuis des lurettes

Ses récits feraient une murette
Alors on lui dit : stop ! Arrête !

Tu nous prends vraiment pour des bêtes
Du poisson, tu n'es que l'arête.

Aux ânes, cours leur conter fleurette
Car c'est sûr, là tu nous embêtes.

* Le romancier le plus prolifique en hadiç (hadits),
soit les "dits" du Prophète Mouhammad.
Ce qu'il aurait dit.
Soit plus de 800.000 rapports.

Un peu de calcul mental :

800.000/23 (ans de révélation prophétique) = 34.782,61.
034.782,61/365 (Jours) = 95,30 hadiç(s) par jour
95,30/24 (heures) = 3,97 hadiç(s) par heure
Soit, comme une bonne horloge francomtoise,
un carillon tous les quarts d'heure !

00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : al koran, al karim, el korane, el kerim, dieu, relevant, musulman | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

Toutes les notes