mercredi, 29 avril 2009
MSM, le sida catholique
Le M.S.M. ? C'est le Mouvement Sacerdotal Marial, une élucubration de l'Eglise catholique portée à son apogée par Jean-Paul II et prolongée par Benoit "ascèse".
Don Gobbi , un des innombrables irresponsables du gang des "religieux" de Rome, publie, dans sa revue Ave Maria 2009 dont-il n'oublie pas de préciser en préambule les coordonnées bancaires, les suprêmes inepties de l'Eglise catholique sur le Dieu :
Sa "très sainte mère", Marie est - selon ses affirmations sans preuves - la "porte du ciel". Gobbi, comme le petit poisson du port de Marseille, nous dit que que "l'espérance se trouve dans le Coeur Immaculé de Marie".
Il ne fait que reprendre le crédo de JP II qui proclama lors de son homélie du 14 septembre 2008 à Lourdes :
"J'aime invoquer Marie comme l'Etoile de l'Espérance ... qui nous oriente sur notre route". Selon lui, ce n'est plus le Dieu Qui nous guide : fatigué, Il aurait délégué cette tâche à sa mère. Peut-être a-t-Il pris exemple sur la majorité des hommes de notre monde actuel qui aiment à siroter leur bière devant le match de foot à la télévision, alors que leur gente féminine (mère, épouse, filles) s'affaire aux fourneaux. Un Dieu Actuel et "Moderne" en quelque sorte ?
C'est pourquoi on peut affirmer sans risque que Jean Paul II fut le meilleur pape ... du schirk (l'association au Dieu) et que Benoit, son successeur en est son plus fidèle apôtre. Le MSM (Mouvement Sacerdotal Marial) est vraiment le sida, la gangrène des croyants catholiques.
Qui ne dit mot, consent.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : el korane el karime, marie, jésus, vierge marie |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
samedi, 25 avril 2009
Y a-t-il un pilote à bord de l'avion-islam ?
Copie d'un commentaire sur SAPHIRNEWS.COM
a°s salam 'alaykoum
Je trouve aujour'hui un lien qui me revient, alors que rien de neuf n'a été publié ?
Mystère de l'informatique ?
En attendant, je suis toujours choqué que personne de sérieux ne réagisse à l'atteinte qui est faite à mon cher Muhammad Hamidullah :
Oui ou M... a-t-il écrit dans sa traduction du verset de la sourate Mouhammad §S.47/35 :
"appelez à la paix",
alors que d'autres versions sur Internet (falsifiées) d'Hamidullah disent :
"n'appelez pas à la paix",
tout comme la majorité des traductions dont celle du Complexe de feu Fadh.
Y a-til un pilote (soumis au Dieu) dans l'avion-islam ?
S'il s'écrase, ce ne sera pas faute de l'avoir prévenu. Il ne sera alors plus "soumis", mais "applati".
chayR abou riyaD.
http://chayr.blogspirit.com
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : hamidullah, al koran, al karim, el korane, el kerim, coran, koran |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
vendredi, 24 avril 2009
En attendant le Paradis
Petite reflexion au sujet d'un éventuel séjour au Paradis.
Croyants et Soumis au Dieu Unique, nous ne connaîssons du Paradis que ce qu'Il a bien voulu en révéler à Ses adeptes dans le qour'an, Sa Parole.
Notre vie dernière nous préoccupe parfois.
Voulez vous un procédé mémotechnique pour vous rappeler les règles du bonheur sur cette terre et peut-être, gagner celui de l'au-delà ?
N'ouvrez jamais de compte au C.C.P. (1) !
CRITIQUER - CONDAMNER - se PLAINDRE
Voilà bien 3 activités qui vous gâchent votre séjour sur terre.
Elles sont une perte de temps et improductives.
Mieux vaut ne se focaliser que sur 2 choses :
- connaître et obéir aux commandements du Dieu,
- rivaliser d'ardeur dans la réalisation d'oeuvres bonnes en vue du Dieu.
Pour le reste, il sera toujours temps de voir.
Les soufis (dont nous ne faisons pas partie) disent qu'ils veulent adorer le Dieu sans crainte de l'enfer et sans espoir du paradis. Selon eux, l'amour pour le Dieu ne doit être motivé que par Lui Seul.
(1) Rien à voir avec le Compte Chèque Postal ;-)
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (5) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : dieu, allah, alkoran, al karim, koran, coran, paradis |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
jeudi, 23 avril 2009
Connaitre l'islam...
...avant de connaître les musulmans ?
Ni "islam", ni "musulmans" !
J'invite les gens à connaître le Seul Dieu
Qui nous a créé, ainsi que le ciel et la terre.
Il se trouve que ce Dieu Unique nous a levé le voile sur de nombreux mystères :
- d'où venons nous ?
- Où allons nous ?
- Comment nous comporter ?
- Comment obtenir la Paix et le Salut en cette vie
et dans la vie dernière ? ...etc.
La dernière révélation fut faite par le biais de Son messager :
mouhammad i°bn a°bdallah i°bn a°bd a°l mouTalib.
Cette révélation est le qour'an (en français : la Lecture), qui :
- a été retranscrit par des secrétaires du vivant du Prophète,
- compilé après sa mort par son successeur a°bou bakr,
- définitivement mis en forme par le 3° calife 'oumar.
Les personnes qui acceptent cette révélation sont appellés dans le qour'an : mouslim, ce qui se traduit très bien en français par : "Soumis".
Alors que "islam" et "musulman" sont des néologismes inventés par des mécroyants. Les traducteurs, moines français, étaient-ils des Soumis à Dieu selon Sa Parole le qour'an ?
Non ? Alors pourquoi véhiculer le sens péjoratif qu'ils ont voulu initier dès le début en créant des mots nouveaux pour une religion qui dit elle même qu'elle n'est pas nouvelle.
Soyons cru : En prononçant les mots "islam" et "musulman" vous vous faîtes avoir par ceux-là même qui vous méprisent.
Passez outre le choc de mes propos et réfléchissez !
La religion, c'est à dire l'ensemble des rites et des croyances qui nous relient au Dieu Unique, s'appelle la Soumission. Mais même le terme de religion n'est pas approprié. Le Dieu ayant énoncé Sa Loi qu'Il nous demande d'observer pour que notre bien être spirituel, moral et physique, durant notre séjour sur terre.
C'est un peu comme un commandant de bord qui vous donne ses instructions pour que le vol se passe dans les meilleures conditions. Qui penserait transgresser le règlement de bord ? Des présentateurs télés ivres ? La sanction est inéluctable.
Ceux qui se soumettent au Dieu Unique du qour'an seront agréés par Lui et s'ils obéïssent à Ses injonctions et s'ils oeuvrent en bien, ils seront ressuscités pour une vie éternelle.
C'EST TOUT !
Le reste : ce sont des discours, des opinions, des commentaires, des études, des ajouts,...
...des associations aux Paroles du Dieu Qui HAIT l'association.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : islam, musulmans, soumis, soumission |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
mercredi, 15 avril 2009
Napoléon & Qour'an
En 1799, Napoléon était encore un jeune général en mission en Egypte pour le compte du gouvernement français de l'époque dont Lucien, son frère, faisait partie. En peu de temps, Napoléon avait réussi à s'implanter sur une portion importante de ce pays.
Mais suite aux comportements déplorables de certains de ses soldats, de purs fils athées de la révolution de 1789, à l'encontre des imams d'Alexandrie et du Caire, Napoléon eut la finesse, afin de "calmer le jeu", de faire croire aux cadis et autres notables de la place qu'il allait se convertir à l'islam.
Cette politique habile lui permit :
1° de se rallier l'élite égyptienne,
2° de se concilier les grâces du peuple,
3° de recruter des soldats égyptiens plus adaptés au climat suffocant des champs de bataille,
4° de contrer la politique de la "Grande Porte", les turcs, anciens maîtres du pays,
5° de résister efficacement aux Anglais en les faisant passer pour des mécroyants et lancer ainsi un jiHad contre eux.
Evidemment ... Napoléon ne se convertit jamais et fit durer le suspens tant qu'il put. La preuve qu'il fut un tartuffe de génie, n'est-il pas que les musulmans d'aujourd'hui croient à sa conversion ? Ils l'ont placé comme membre d'honneur du "club des poêtes/musulmans disparus" dont l'homme au bonnet rouge, le commandant Cousteau (voir article sur ce blog) n'en est pas un des membres les moins éminents.
Devenu empereur, Bonaparte perfectionna ses dons d'hypocrite politique : à l'occasion de son couronnement, Napoléon jugea habile de se rapprocher des catholiques dont-il méprisait le représentant terrestre suprême : le pape. Il le fit venir sans ménagement de Rome à Paris et le traita si durement qu'il en mourut 6 mois plus tard. Comme son prédécesseur Henri IV qui aurait dit que "Paris vaut bien une messe", il avait habilement planifié un gouvernement du sabre et du goupillon.
Maintenant, il est certain qu'à s'être frotté de près à l'islam, par la lecture de l'Alkoran (a°l qour'an), son subconcient n'en était pas resté indemne et il est évident que certains aspects juridiques de la Parole du Dieu Unique se sont retrouvés dans son Code Civil dont il a personnellement dirigé la rédaction.
De plus, à Sainte Hélène, désabusé par ses revers politiques, amoureux et autres, il a du confier à ses proches, son admiration pour les principes de l'islam qu'il avait appris à connaitre en faisant semblant de se convertir.
Il est la vérification du verset §S.86/15.16 :
"En vérité, ils manigancent une ruse
et Je [le Dieu] prépare [aussi] une ruse."
En résumé, à se frotter au bouc, on sent l'odeur du mouton.
Même si Napoléon s'est baigné dans la lumière du qour'an pour "faire semblant", il en est resté des traces qui ont éclairé son code civil et ses derniers jours.
Sources :
"Napoléon" par André Castelot de l'Académie Française.
"Napoléon, l'ami des Suisses" par Jacob Delafon.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : dieu, napoléon, cadi, mufti, ouléma, pape, rome |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
mardi, 14 avril 2009
Pratiquer la Parole en France ?
Question :
Peut-on considérer comme musulman non pratiquant lorsqu'on ne va presque jamais à la mosquée ?
comme il y a des chrétiens non pratiquants qui ne vont presque jamais à l'église ou au temple ou des juifs non pratiquants qui ne vont presque jamais à la synagogue et qui se considèrent malgré tout croyants en Dieu ?
Réponse :
Le Soumis (a°l mouslim) non pratiquant serait une personne qui ne pratiquerait pas les recommandations du qour'an,
Parole du Dieu Unique.
En France, il y a peu de mosquée et pas beaucoup plus de salles de prières.
Les salles de prières sont des lieux dans lesquelles sévissent des imams qui sont pour une grande majorité incapables (ou réfractaires) à faire un prêche en français.
Alors la majorité des croyants somnolent ... ou regardent les mouches voler, contrariées qu'elles sont par l'air brassé par un ventilateur poussif.
Les Soumis au Dieu sont pour la plus part de purs francophones qui ne comprennent pas le dialecte algérien, marocain ou tunisien qui leur est imposé.
Les Soumis au Dieu sont de toutes origines : des français, des "beurs" de x° génération, des "convertis", des personnes en provenance de l'Afrique (Un petit salut à mes frères : camerounais, congolais, guinééns, maliens, sénégalais, togolais...).
Les plus avisés seraient encore les Comoriens et certains Sénégalais qui ont créé des salles de prières qui leur sont réservées et dans lesquelles il leur est prêché dans leur langue.
Tant que la mosquée impérialiste de Paris ne décidera pas de faire la promotion de vrais imams (1), les associations de protections des animaux pourront dormir paisiblement : les mouches continueront de voler tranquillement dans les salles de prières souvant installées de manière sordide.
(1) un vrai imam est élu par la communauté de la salle de prière sur les 3 critères suivant :
1° - Il ou elle est reconnu(e) comme le plus craintif(ve) du Dieu.
Si l'on ne peut départager entre les candidats sur ce critère :
2° - on choisit alors le ou la meilleur(e) connaisseur du qour'an.
3° - si l'on ne peut encore départager les candidats sur les deux premiers critères, on choisit alors le (ou la) plus âgé(e).
L'an dernier, l'ex recteur de la mosquée de Paris, l'ineffable Boubakeur, n'avait rien trouvé de mieux que de faire assurer la formation de ses "imams" par la Catho de Paris, établissement respectable certes , mais dont l'odeur de sainteté respire plus l'encens et l'eau bénite que le musc des ablutions.
Sollicitées, les universités laïques avaient logiquement refusé d'assurer cette formation ... et les subventions de 2.000.000 € qu'il avait obtenu de l'Etat Français ayant disparues dans ses réceptions pharaoniques ... Il devint necessaire faire avec les restes.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : al koran al karim, el koran el kerim, le noble coran, recteur, sarko |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
lundi, 13 avril 2009
Les "savants" ?
A qui demandait si les savants de la liste
ci-dessous, ne s'étaient pas trompés sur
leur affirmation de l'existence du Dieu.
QUESTION
Qu'a t-on demandé à Gauss, Volta ,Ampère ,Faraday, Hertz, Becquerel ,Copernic ,Gallilée ,Kepler, Newton, Larmarck, Einstein ... ?
REPONSE
De faire avancer la science, de nous faire connaître les mécanismes des lois de la nature que le Dieu Unique a créées.
COMMENTAIRE
On ne leur a jamais demandé s'ils croyaient ou pas !
Et même si certains se sont crus obligés de s'exprimer sur
le sujet, ils n'ont fait que donner une opinion strictement personnelle et éclairer des lumières de leur science nouvelle,
la possibilité d'une preuve de l'existence du Dieu de l'Univers.
A chacun sa compétence : Bernadette Soubirou ou le chamelier du désert en savaient tout autant que ces savants, si ce n'est plus, sur la volonté de leur Seigneur et les exigences
de moralité et de sainteté qu'Il attend de Ses créatures.
CONCLUSION
Point n'est besoin de sortir de la prestigieuse Ecole Polytechnique ou du Collège de France pour entrer au Paradis dont il est dit que l'entrée est à peine plus large que le chas d'une aiguille.
chayR qui salue son polytechnicien et humaniste préféré.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : al koran al karim, dieu, science, gauss, volta, ampère, faraday |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
jeudi, 09 avril 2009
L'islam des lumières
Opinion : On entend souvent de nombreux "musulmans" se glorifier d'un "islam" des lumières, évoquant ainsi "une époque bénie", un eldorado perdu de la foi, qu'il faudrait absolument exhumer du passé et faire revivre.
Réponse :
L'islam des lumières est une double illusion :
1° illusion : l'islam en tant que tel n'existe que dans la tête des allumés de la charia, tandis que le qour'an est la Parole exprimant la LOI intangible du Dieu Unique. C'est le qour'an qui est lumière et clarté sur le monde alors que l'islam n'est qu'obscurantisme et noircissement de l'avenir des ses adeptes sous l'impulsion de ses gourous.
2° illusion : Si lumière il y eut, elles ne furent que celles du faste des califes qui a brillé par leur art consommé de faire suer le burnous des pauvres et des esclaves créateur de richesses et sans lesquels l'éclat de leurs règnes n'aurait pas éclairé plus qu'une bougie.
Ce ne fut en aucun cas l'époque bénie d'une mise en pratique de la Loi du Dieu Unique. Si cela avait été le cas, ces régimes seraient toujours en place, protégés qu'ils auraient été par le Dieu.
Aujourdhui, l'islam intégriste, n'est que le repli identitaire des "musulmans" qui prennent conscience que :
- leurs conceptions rétrogrades du qour'an sont sérieusement constestables, donc contestées,
- et qu'après un pseudo âge d'or, la décadence s'installe irréversiblement : alors ils se radicalisent.
Qui ne dit mot consent,
chayr abou riyaD.
00:15 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (2) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : islam, lumières, calife, intégriste, ben laden, terroriste |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook
mercredi, 01 avril 2009
Falsification du Qour'an
Il y a un an, nous publions déjà cet article. Depuis, aucune réaction : conclusion, les musulmans s'en foutent complètement !
Communiqué du Collectif Hamidullah :
2008 – Centenaire de Muhammad HAMIDULLAH (1908-2002)
A l'occasion du centenaire du Pr. Muhammad Hamidullah, le Collectif Hamidullah en partenariat avec plusieurs associations en France et à travers le monde organise des colloques, débats et rencontres culturelles tout au long de l'année 2008.
Le Pr. Muhammad HAMIDULLAH (1908-2002) avait exprimé le vœu de marquer le 1 400e anniversaire de la révélation du verset 3 de la sourate 5 du Coran, qui marque l'achèvement de la religion : « Aujourd'hui j'ai parachevé pour vous votre religion (dîn) et accompli sur vous Mon bienfait, et il M'agrée que l'islam soit votre religion (dîn). »
En France, où il vivait, Hamidullah a proposé que des rencontres soient organisées pour commémorer cet événement. Le 1 400e anniversaire de la révélation de ce verset coïncidait avec le 9 du mois de dhûl hijja 1409, soit le 13 juillet 1989. Au Centre d'études islamiques d'Oxford, son vœu fut favorablement accueilli. L'article qu'il publie alors est coédité par l'Association des étudiants islamiques de France (AEIF), sous le titre Le 1 400e Anniversaire du parachèvement de l'islam. Dans ce livret d'une trentaine de pages, le Pr. Hamidullah écrit :
« Toutes les communautés humaines, en tous lieux, se rappellent et célèbrent les occasions d'un moment important ou d'un sentiment dans leur histoire. Puisque sur cette planète le renouvellement naturel coïncide avec un cycle annuel, il est tout à fait normal que notre renouvellement dans la célébration prenne aussi la forme d'anniversaires. L'intervalle d'une année semble juste. Les célébrer trop souvent ferait de ces grandes occasions une routine et aussi leur ferait perdre leur charme. »
Depuis la disparition du Pr. Hamidullah, le 17 décembre 2002, les membres du Collectif Hamidullah organisent une journée annuelle d'hommages, à Paris, à la mi-décembre. Ces rencontres, moments de témoignages et d'enseignements, évoquent le souvenir de Hamidullah, et d'autres personnalités célèbres de l'islam en Occident : Éva de Vitray-Meyerovitch, Malek Bennabi, Martin Lings, Vincent Monteil, Jean-Loup Abdelhalim Herbert, Saïd Ramadan, Sadek Charaf, Abbas Bencheikh, Jamal ad-Dîn al-Afghânî, Isabelle Eberhardt…
L'année 2008 étant le centième anniversaire de la naissance du Pr. Hamidullah, nous avons voulu étendre notre action en dehors des cercles parisiens.
Tout au long de cette année, en partenariat avec plusieurs organisations, en France et ailleurs dans le monde, nous prévoyons des actions sur l'exemple et l'œuvre de Hamidullah. Le Centenaire de Hamidullah est ainsi l'occasion d'attirer l'attention sur l'urgence d'initiatives pour la sauvegarde et la promotion du patrimoine intellectuel et culturel de l'islam en Europe.
Hamidullah est né à Hyderabad le 19 février 1908. Lorsqu'il s'installe en France en 1948, il consacre sa personne à la recherche scientifique et à l'enseignement de l'islam. Sa traduction du Coran, ses travaux sur la vie du Prophète, ses ouvrages de vulgarisation, ses très nombreux articles, publications, traductions, conférences, cours et initiatives associatives ont fourni des repères intellectuels et spirituels à plusieurs générations de musulmans francophones.
Fuyant les mondanités, évitant l'affichage médiatique allant jusqu'à refuser d'être pris en photo, Hamidullah n'accepte aucune distinction honorifique. Il est celui qui déclina le prestigieux prix du roi Fayçal, dont il est le lauréat en 1994. Durant la cinquantaine d'années qu'il passe à Paris, dans la maison où jadis vécut Lamartine, Hamidullah est un savant prolifique, renommé mais humble et discret, entièrement libre dans sa pensée et son travail. Aujourd'hui, la protection de son œuvre est assurée par ses légataires. En célébrant le Centenaire de sa naissance, le Collectif Hamidullah entend assurer le relais afin de mettre cet héritage à portée des jeunes générations.
Avec nos partenaires à travers le monde, nous prévoyons de mener ce travail de diffusion avec responsabilité, sans culte de la personnalité, dans le respect de l'exemple de Hamidullah. Nombre d'associations en France et ailleurs dans le monde ont rejoint le programme de ce Centenaire. Plusieurs autres s'apprêtent à le faire. Toutes les bonnes volontés individuelles et collectives sont les bienvenues.
De la conjugaison de nos efforts et au-delà du cas de Hamidullah, nous espérons inscrire la question du patrimoine intellectuel et culturel de l'islam en Occident parmi les préoccupations nationales et internationales dans une dynamique responsable, citoyenne, ouverte et plurielle.
Paris, le 18 février 2008.
Collectif Hamidullah
Préserver et promouvoir le patrimoine intellectuel de l'islam en Europe
Contact
06 24 64 03 29
collectifhamidullah@hotmail.com
www.collectifhamidullah.org
Adresse : 23, rue Boyer-Barret – 75014 Paris – France.
Jeudi 06 Mars 2008 - Collectif Hamidullah
Commentaires articles
---------------------------------------------------------------------------
1. Posté par chayR abou riyaD le 12/03/2008 13:37
A ces messieurs bien intentionnés et toujours prêts à rendre hommage, je suggère qu'ils relisent la traduction du verset de la sourate mouhammad §S.47/35 de mon professeur, Muhammad Hamidullah.
Alors que sur internet comme auprès du {Complexe de Traduction de feu le roi Fadh d'Arabie Saoudite}, la version d'Hamidullah est :
"...n'appellez pas à la paix".
Ma version papier dont voici le fac similé :
LE SAINT CORAN
Traduction Intégrale et Notes
De
MUHAMMAD HAMIDULLAH
professeur à l'Université d'Istanbul
Avec
la Collaration de M. Léturmy
12ème EDITION
REVISEE ET COMPLETEE
1986 - 1406
dit page 677 : "Ne faiblissez pas, donc, mais appelez à la paix alors que vous avez le dessus. Dieu est avec vous. Il ne portera pas préjudice à vos oeuvres". (c'est nous qui soulignons et mettons le terme Dieu en caractère gras).
Alors, je le dit haut et fort : Vous avez falsifié le qour'an, la Parole du Dieu Unique !
Corrupteurs du sens de ce verset, vous propagez l'idée que le Message de notre Seigneur, est une Parole de "guerre sainte", concept absent du qour'an qui prône l'effort (al jiHad) personel en vue du Dieu. Les droits d'auteur de la "guerre sainte" qui, si elle existait se dirait al harb mouqadassi, reviennent à st Augustin dans son ouvrage : "La Cité de Dieu" et les droits marketing au pape Urbain II, pour sa célèbre prestation de Clermont-Ferrand en "prime time" de la première croisade.
chayR abou riyaD.
http://chayr.blogspirit.com
--------------------------------------------------------------------------------
2. Posté par Assalam le 20/03/2008 06:46
Assalam M. Chayr.
Vous avez raison de rappeler que le travail de Hamidullah a été parfois mal exploité. Cependant, j'aimerais vous préciser que la traduction du Coran en français, éditée la fondation du Roi Fadh n'est pas une traduction validée par Hamidullah.
Les auteurs se sont basés sur le texte de Hamidullah, mais, ils expliquent clairement qu'ils ont apporté des modifications selon l'avis d'un groupe d'experts!! Si vous lisez leur introduction cela est bien expliqué. Donc c'est vous qui faites une confusion, Hamidullah lui-même n'a jamais considéré que cette traduction Saoudienne du Coran était la sienne. .
ALORS SVP, CESSEZ D'ACCUSER INUTILEMENT LES GENS, L'ISLAM N'A PAS BESOIN DE GUERRE
D'ailleurs Hamidullah a refusé le prix que le Centre Fahd lui a offert pour l'ensemble des ses travaux. De plus il a adressé une lettre au Roi d'Arabie Saoudite lorsque son centre de diffusion du Coran s'était permis d'apporter des modifications à la traduction anglaise de Youssef Ali... Cette lettre a été publiée par la revue LE Musulman et Hamidullah précise très bien son opinion.
Si les Saoudiens ont fait des choix de traduction cela les engage. Mais cela n'engage pas Hamidullah. Il n'y a pas de "falcification" comme vous dites. Il y a seulement un verset et il y a deux compréhensions différentes et donc deux traductions différentes. C'est très humain.
Finalement, ce n'est pas au Collectif Hamidullah que vous devez adresser vos accusations inutiles, mais c'est à la Fondation du Roi Fadh. Mais avant cela, prenez le temps de lire l'introduction de leur travail, ça vous évitera de raconter n'importe quoi.
Assalam
http://collectifhamidullah.org
--------------------------------------------------------------------------------
3. Posté par chayR abou riyaD le 20/03/2008 09:12
as salam 'alaykoum
Je vous remercie d'avoir réagi à la publication de mon article et de confirmer que la traduction du professeur Hammidullah est différente de celle du {Complexe de feu le roi Fadh}.
Je suis satisfait d'apprendre qu'Hamidullah avait réagit. Mais si je vous lis bien, ce n'est pas relativement à sa version mais à celle d'un certain Youssef Ali. Je serai heureux de prendre connaissance du courrrier qu'il a adressé au roi ainsi que des références des ouvrages qui auraient publié ses divers rectificatifs.
En ce qui concerne mon reproche de falsification, je le maintient.
Si vous avez bien lu mon article (?), c'est au {Complexe de Traduction du roi Fadh} qu'il s'adresse.
Je ne vois pas comment il pourrait en être autremement, puisque je n'ai pas l'honneur de connaître votre collectif en dehors de ce qu'en rapporte l'article de Sphirnews dont je remercie au passage les excellents efforts (jiHad) d'information.
Quand à votre reproche à mon égard de "dire n'importe quoi", il vous incombe totalement et je regrette sincèrement que vous n'ayez pas fait l'effort (jiHad) de bien me lire.
Ou alors, méa culpa, n'ai-je pas été assez explicite :
En page IX de l'exemplaire du {Complexe de Traduction du roi Fadh}, il est bien précisé que c'est sur la base de la traduction d'Hamidullah et pour "gagner du temps" que leur traduction a été produite.
Je cite : "la seconde solution [NDLE : de faire leur propre traduction] nécessiterait un temps assez long et des efforts difficilement soutenables".
De lire que le roi Fadh n'est pas en mesure de soutenir les efforts (jiHad) du temps (et sont corrolaire l'argent) d'une traduction est [NDLE porter] un déshonneur pour cette personne.
Alors qu'un simple particulier avec moins de ressource l'a fait.
Le Dieu Unique, Créateur de l'Univers et de l'homme mérite un peu plus de considération, me semble-t-il.
Je suis sûr qu'au fond de vous même, vous considérez comme méprisable et hautement pervers, le fait de s'octroyer, dans un premier temps, la caution morale d'un professeur de très haut niveau et ensuite de publier, dans un seuxième temps, une version où il est dit le contraire de ce qu'il a traduit.
Personnellement, je n'appelle pas celà une compréhension différente, mais un mensonge éhonté qui salit le nom du professeur Hamudullah.
De plus je vous ai signalé que la version qui circule sur Internet et que l'on attribue au professeur Hammidullah, toujours pour ce fameux verset §S.47/35, est falsifiée, c'est à dire reprend la version du {Complexe du roi Fadh}.
Trouvez vous celà normal ?
Alors ayez l'obligeance de cesser de vouloir minimiser les différents qui existent entre les musulmans :
"Qui sème le désordre récolte la tempète".
Et mourir de ridicule et de honte est moins sanglant que les appels à la haine lancés au nom du qour'an et donc de son Auteur, le Dieu Unique , sur la base d'une traduction ou de "compréhensions" volontairement éronnées.
a°s salam 'alaykoum wa ramatou-l lahi wa barakatou-hou
chayR abou riyaD.
00:05 Ecrit par Bonnes Nouvelles dans Spiritualité | Lien permanent | Commentaires (1) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
| Tags : falsification, coran, hamidullah, alkoran, koran, quran, qour'an |
|
del.icio.us
|
|
Digg |
Facebook


